Lyrics and translation Esperança (Paulo Fores & Prodigio) - Nzambi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
Nzambi
Смотри,
Боже,
Muito
obrigado
pelo
tempo
que
tiraste
para
me
ouvir
большое
спасибо
за
время,
которое
ты
потратил,
чтобы
выслушать
меня.
Desculpa
Nzambi
Прости,
Боже,
Se
tou
a
ser
meio
abusado
если
я
веду
себя
немного
нагло.
Deves
estar
muito
ocupado
com
outro
Ты,
должно
быть,
очень
занят
другими,
Lugar
bem
mais
afetado
do
que
nós
por
aqui
местом,
гораздо
более
пострадавшим,
чем
мы
здесь.
Passa
só
lá
no
meu
musseque
quando
der
Загляни
в
мой
муссеке,
когда
будет
время,
Que
tu
vais
ver
que
tudo
aquilo
que
disse
da
vitória
pode
não
ser...
и
ты
увидишь,
что
все,
что
я
говорил
о
победе,
может
быть
не
так...
Talvez
eu
devo
valor
a
minha
boca
Может
быть,
мне
стоит
ценить
свои
слова,
Fingir
que
toda
mágoa
é
pouca
делать
вид,
что
вся
боль
— это
мелочь.
Aqui
nesse
lugar
foi
sempre
assim
Здесь,
в
этом
месте,
всегда
было
так:
Micate
e
roupa
do
fardo
еда
и
одежда
из
гуманитарной
помощи.
E
hoje
eu
me
engasco
eu
me
encardo
no
retrato
que
fizeram
de
mim
И
сегодня
я
давлюсь,
я
задыхаюсь
от
образа,
который
они
создали
обо
мне.
Olha
meu
wy
nesse
caso
eu
só
peço
a
tua
ajuda
para
mudar
o
nosso
fim
Смотри,
друг
мой,
в
этом
случае
я
просто
прошу
твоей
помощи,
чтобы
изменить
нашу
судьбу.
Minha
me
disse
não
fala
assim
se
não
o
Nzambi
zanga
Моя
мама
сказала:
"Не
говори
так,
а
то
Бог
рассердится".
Desculpa
nzambi
mas
passa
só
no
Sambizanga
Прости,
Боже,
но
загляни
в
Самбизангу.
Se
não
conheceres
eu
te
mostro
os
becos
da
minha
banda
Если
не
знаешь,
я
покажу
тебе
закоулки
моего
района,
Onde
o
comandante
não
comanda
só
manda
e
desmanda
где
командир
не
командует,
а
только
приказывает
и
распоряжается,
Onde
a
polícia
não
policía
só
bate
e
nos
mata
где
полиция
не
охраняет,
а
только
бьет
и
убивает
нас.
Sem
desrespeito
vem
só
ver
os
castelos
de
lata
Без
неуважения,
просто
посмотри
на
наши
замки
из
жести.
Diz
ao
kota
de
esquina
que
a
mágoa
não
vai
com
garrafa
Скажи
местному
авторитету,
что
боль
не
заглушить
бутылкой.
Diz
aos
engravatados
que
o
amor
não
tá
nesse
gravata
Скажи
тем,
кто
в
галстуках,
что
любовь
не
в
этих
галстуках.
Se
não
dá
pra
ter
tudo
que
nos
falta
Если
невозможно
получить
все,
чего
нам
не
хватает,
Então
diz
à
Noé
pra
construir
outra
arca
тогда
скажи
Ною,
чтобы
он
построил
новый
ковчег.
Dá
um
sorriso
a
quem
nunca
sorriu
de
felicidade
Подари
улыбку
тем,
кто
никогда
не
улыбался
от
счастья,
E
dá
amigos
de
verdade
a
quem
não
conhece
a
amizade
и
подари
настоящих
друзей
тем,
кто
не
знает,
что
такое
дружба.
Oh
aqui
nem
o
mar
О,
здесь
ни
море,
Nem
a
forma
que
ele
beija
as
estrelas
ни
то,
как
оно
целует
звезды,
Nem
a
casa
a
luz
de
velas
ou
todas
as
Benguelas
ни
дом
при
свете
свечей,
ни
все
песни
Бенгелы,
Que
ficaram
por
cantar
которые
остались
неспетыми,
Aqui
na
banda
continuámos
só
a
espera
pra
bazar
здесь,
в
нашем
районе,
мы
продолжаем
ждать,
чтобы
свалить
отсюда.
Aqui
na
terra
continuámos
só
a
espera
pra
bazar
Здесь,
на
земле,
мы
продолжаем
ждать,
чтобы
свалить
отсюда.
Olha
meu
wy
nesse
caso
eu
só
peço
a
tua
ajuda
para
mudar
no
meu
lugar
Смотри,
друг
мой,
в
этом
случае
я
просто
прошу
твоей
помощи,
чтобы
изменить
все
в
моем
месте.
Minha
mãe
me
disse
já
falaste
agora
aguenta
Nzanga
Моя
мама
сказала:
"Ты
высказался,
теперь
терпи
гнев
Божий".
Eu
disse
mãe
pede
ao
nzambi
pra
passar
na
samba
Я
сказал:
"Мама,
попроси
Бога
заглянуть
в
Самбу,"
Diz
pra
passar
em
Viana
скажи,
чтобы
заглянул
в
Виану,
Diz
pra
passar
no
Prenda
скажи,
чтобы
заглянул
в
Пренду,
Diz
pra
passar
na
Linha
De
Sintra
скажи,
чтобы
заглянул
на
Линию
Синтра,
Diz
pra
pagar
a
renda
dessa
gente
que
nunca
mais
viu
uma
prenda
скажи,
чтобы
оплатил
аренду
тем
людям,
которые
никогда
не
видели
подарков.
Fuck
it,
fuck
it,
damn
К
черту,
к
черту,
черт
возьми,
Fuck
it,
yeah
к
черту,
да.
Dá
um
bocado
a
quem
nunca
teve
mínimo
Дай
немного
тем,
у
кого
никогда
не
было
минимума,
E
diz
ao
padre
pra
parar
de
viver
do
dízimo
и
скажи
священнику,
чтобы
перестал
жить
за
счет
десятины.
Eu
acho
que
eu
não
te
desrespeitei,
só
pensei...
Я
думаю,
что
я
не
проявил
к
тебе
неуважения,
я
просто
подумал...
Parece
que
aqui
na
terra
tem
muito
rei
Похоже,
что
здесь,
на
земле,
слишком
много
королей.
Mas
é
rei
de
quê?
Rei
de
nada,
se
nem
olha
até
nos
olhos
do
outro
Но
королей
чего?
Королей
ничего,
если
они
даже
не
смотрят
в
глаза
друг
другу.
Ele
pensa
que
tem
muito
mas
no
fundo
Он
думает,
что
у
него
много,
но
на
самом
деле
Só
assunto
ele
muda
é
muito
pouco
он
просто
меняет
тему
разговора,
это
очень
мало.
Aqui
nesse
lugar
foi
sempre
assim
Здесь,
в
этом
месте,
всегда
было
так:
Micate
e
roupa
do
fardo
еда
и
одежда
из
гуманитарной
помощи.
E
hoje
eu
me
engasco
eu
me
encardo
no
retrato
que
fizeram
de
mim
И
сегодня
я
давлюсь,
я
задыхаюсь
от
образа,
который
они
создали
обо
мне.
Olha
meu
wy
nesse
caso
eu
só
peço
a
tua
ajuda
para
mudar
o
nosso
fim
Смотри,
друг
мой,
в
этом
случае
я
просто
прошу
твоей
помощи,
чтобы
изменить
нашу
судьбу.
Nzambi
meu
wy
desculpa
mas
eu
tenho
que
ir
Боже,
мой
друг,
извини,
но
мне
нужно
идти.
É
que
no
bairro
a
essa
hora
tem
muito
gatuno
Потому
что
в
районе
в
это
время
много
воров,
Bandido
pra
fugir
бандитов,
от
которых
нужно
бежать.
Oh
desculpa-me
queixar
mas
não
tem
dado
Nzambi
vou
te
contar
О,
прости,
что
жалуюсь,
но
ничего
не
получается,
Боже,
я
расскажу
тебе.
Estamos
a
favor
dos
afetos
Мы
ждем
обещанной
любви,
Prometidos
dos
projetos
que
iriam
nos
salvar
обещанных
проектов,
которые
должны
были
нас
спасти.
Olha
meu
wy
nesse
caso
eu
só
peço
a
tua
ajuda
Смотри,
друг
мой,
в
этом
случае
я
просто
прошу
твоей
помощи,
Para
mudar
no
meu
lugar
чтобы
изменить
все
в
моем
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Flores
Attention! Feel free to leave feedback.