Espiiem - Rare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espiiem - Rare




Let's go
Пошли.
J'ai le cœur serré
У меня сжалось сердце.
J'ai moins peur de la mort que de la peur d'aimer
Я меньше боюсь смерти, чем страха любить
J'ai le cœur blessé, j'ai le cœur lourd
У меня болит сердце, у меня тяжелое сердце
Mais j'espère terminer ma vie le cœur léger
Но я надеюсь закончить свою жизнь с легким сердцем
Quand tout autour paraît s'écrouler
Когда кажется, что все вокруг рушится
J'sens que mes forces sont dédoublées
Я чувствую, что мои силы разделены
Chaque épreuve que j'ai redoutée
Каждое испытание, которого я боялся
M'a prouvé que pour me débrouiller j'étais doué
Доказал мне, что я хорошо справляюсь с собой
D'autres investissent pendant qu'on se livre aux guerres intestines
Другие вкладывают деньги, пока мы участвуем в междоусобных войнах
Faut qu'on réfléchisse à tout ce qui destine
Нам нужно подумать обо всем, что задумано
Souvent les mènent vers le médecin légiste
Часто приводят их к судебному врачу
À cause de la rue, du trafic, des proches y ont perdu la vie
Из-за улицы, движения транспорта там погибли родственники
Si je glorifie ça je salis leurs mémoires et nos familles
Если я прославляю это, я пачкаю их память и наши семьи.
J'ai toujours été différent dans ma vision
Я всегда был другим в своем видении
Rare, dans mes apparitions
Редко, в моих появлениях
Comme si je sortais d'un pèlerinage ou comme si je sortais de prison
Как будто я вышел из паломничества или как будто я вышел из тюрьмы
Je n'oublierai pas que j'avais trois fois rien
Я не забуду, что у меня трижды ничего не было.
Déterminé par la faim
Определяется голодом
Je marche avec une telle assurance
Я хожу с такой уверенностью
On dirait que le sol m'appartient
Похоже, земля принадлежит мне.
Bah ouais, j'ai passer par un tas de galères
Да, мне пришлось пройти через кучу галер.
Je m'endormais dans un matelas par terre
Я засыпал на матрасе на полу
Réveillé par tous les cauchemars, ma mère
Разбуженная всеми кошмарами, моя мама
Et ça m'a révélé mon caractère
И это открыло мне мой характер
Je m'interrogeais comme un acharné
Я задавался вопросом, как упрямый
Comment trouver le meilleur stratagème
Как найти лучшую уловку
Pour nous échapper de à jamais
Чтобы мы навсегда сбежали оттуда.
La vie que j'ai décuple ma créativité, ah
Жизнь, в которой я увеличил свое творчество в десять раз, Ах
Venu en paix mais dehors c'est la guerre
Пришел с миром, но снаружи война
Et j'essaye de m'écarter de la négativité, ah
И я пытаюсь уйти от негатива, ах
Dès le début je n'ai fait que bâtir un empire
С самого начала я только строил империю
Et je l'ai fait sans jamais ralentir
И я сделал это, никогда не замедляясь
En partant d'en bas comme mes parents
Начиная снизу, как мои родители.
C'est pour ça que je porte peu de marques apparentes (yeah)
Вот почему у меня мало явных знаков (да)
J'fais qu'accomplir ma destiné
Я просто исполняю свое предназначение
J'fais pas ça pour plaire à il ou elle
Я делаю это не для того, чтобы угодить ему или ей.
Mon âme cessera d'exister, je garde en mémoire sa silhouette
Моя душа перестанет существовать, я сохраню в памяти ее силуэт
Je cherche la paix loin des projos
Я ищу покой вдали от проекций
À l'écart dans un dojo
Вдали в додзе
Pas la peine de me follow
Не стоит за мной следить
Je fais ni posts ni photos
Я не делаю ни постов, ни фотографий
Dans une équipe il y a toujours des traitres
В команде всегда есть предатели
Que Dieu leur pardonne mais c'est sûrement ce qu'ils devaient être (yeah)
Да простит их Бог, но это, безусловно, то, чем они должны были быть (да)
Dans une équipe il y a toujours des traitres
В команде всегда есть предатели
Que Dieu me pardonne mais c'est sûrement ce qu'ils devaient être
Да простит меня Бог, но это, безусловно, то, чем они должны были быть





Writer(s): Aliocha Graf, Muhammad Saint-pie


Attention! Feel free to leave feedback.