Espiiem, Sango, Fa2I, Ynnek & Eden Eyes - Deuxième famille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espiiem, Sango, Fa2I, Ynnek & Eden Eyes - Deuxième famille




Deuxième famille
Вторая семья
Trois minutes pour braquer le business
Три минуты, чтобы ограбить бизнес
Rafler la mise et me barrer direct
Сорвать куш и сразу смыться
Ce sera la manière forte, peu de gentillesse
Это будет по-плохому, мало любезностей
Uzi et neuf millimètres pendant qu'on y est
Узи и девять миллиметров, раз уж на то пошло
J'ai déjà mes gars pour le cass
У меня уже есть парни для дела
J'débarque pour du cash, pour casser des crânes
Я врываюсь за наличкой, чтобы размазать мозги
Les portes qui nous étaient fermées, on va les rouvrir
Двери, что были для нас закрыты, мы откроем
Prendre des sous et des souvenirs
Заберём деньги и воспоминания
Mais attention au danger, il ne faudra pas flancher, il n'y aura pas de plan B
Но осторожно, опасность, нельзя дрогнуть, плана Б не будет
On aura qu'une seule chance
У нас будет только один шанс
Et braquer est plus dur que tu ne l'pense
И грабить сложнее, чем ты думаешь, милая
Bang! Préparons les fusils, bang! C'est nous contre l'industrie
Бах! Готовим пушки, бах! Это мы против системы
Bang! Dans nos cœurs, c'est la furie
Бах! В наших сердцах ярость
Hold up! On est parés pour la tuerie
Ограбление! Мы готовы к бойне
Entrés par effraction, moi et mes factions en pleine action
Ворвались, я и мои фракции в деле
Dans une parfaite orchestration, concentration, prêts pour cette exaction
В идеальной оркестровке, концентрация, готовы к этому злодеянию
Chacun son rôle et sa prestation
У каждого своя роль и исполнение
Certains passent par les conduits d'aération
Некоторые проходят через вентиляционные шахты
Au même moment, les autres connaissent la leçon
В то же время остальные знают урок
Braquent le guichetier en lui disant: Ne fais pas l'con
Грабят кассира, говоря ему: Не валяй дурака
Direction la salle des coffres, un cas d'école
Направление хранилище, классика жанра
Avec une ou deux menaces, le patron crache les codes
После пары угроз босс выдаёт коды
On n'a pas de temps perdre, nan, on remplit les sacs
Нельзя терять времени, нет, мы наполняем мешки
Aussi vite qu'à l'entraînement, soudainement
Так же быстро, как на тренировке, внезапно
Hey, j'entends les sirènes retentir
Эй, я слышу сирены
Donc autant dire qu'il est temps qu'on s'en tire
Так что, можно сказать, пора сматываться
Quitter les lieux, esquiver les bleus
Покинуть место, уйти от мусоров
Donc on prend la caisse et fait crisser les pneus
Так что мы берём тачку и жжём резину
Mais ils sont à nos trousses et boum
Но они у нас на хвосте и бум
Ça tire, quoi? L'un de mes gars est touché
Стреляют, что? Один из моих парней ранен
Beaucoup de sang versé, la balle a transpercé
Много пролитой крови, пуля прошла насквозь
Mais faut qu'on continue pour ne pas finir encerclés
Но мы должны продолжать, чтобы не оказаться в окружении
Yeah, dangereusement: comme ça que je gère ma vie
Да, опасно: вот так я управляю своей жизнью
Bien heureusement, à mes côtés j'ai ma deuxième famille
К счастью, рядом со мной моя вторая семья
×2
×2
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
On ne vient pas du seiziè-iè-iè-iè-ième
Мы не из шестнадцатого
On n'est pas nés le cul bordé d'nouilles mais on va faire parle d'nous
Мы не родились в богатстве, но мы заявим о себе
La limite, c'est le cie-ie-ie-ie-iel
Предел это небо
Parti de pas grand chose, je n'ai pas beaucoup plus
Начал с малого, у меня не намного больше
Ouais, ouais, la vie c'est dur, checke c'que m'a donné la ur'
Да, да, жизнь тяжела, посмотри, что мне дала улица
Tu veux du feu, du flow et plus de mille défauts?
Хочешь огня, флоу и больше тысячи недостатков?
Nique toi et puis tes cures, merde, c'que j'suis immature
Иди ты со своими нравоучениями, чёрт, какой же я незрелый
J'suis plutôt solitaire car façonné ainsi
Я скорее одиночка, потому что таким создан
J'insiste, je n'respecte que mes principes
Я настаиваю, я уважаю только свои принципы
L'homme que, toi, tu pourrais être mais sûrement pas ton insigne
Человека, которым ты мог бы быть, но точно не твой значок
J'cavale, ma caille, dans tous les sens
Я прожигаю жизнь во всех смыслах, красотка
Avant que ma vie s'arrête comme un film
Прежде чем моя жизнь закончится, как фильм
Je n'habite pas dans le 16, moi, j'suis plus dans les abîmes
Я не живу в 16-м, я скорее в бездне
Walay, ne viens pas test ou mes pirates te déshabillent
Клянусь, не испытывай нас, или мои пираты тебя разденут
Venu au monde pour être un chef, c'est ma douleur qui m'anime
Родился, чтобы быть лидером, моя боль мой двигатель
Ça t'fait kiffer, en effet, dans l'effort j'ai taffé ma rime
Тебе нравится, и правда, я вложил усилия в свой стих
À chaque étincelle, je risque de prendre feu tellement on m'gaze
С каждой искрой я рискую загореться, настолько меня заводят
J'les baise sans pléonasme, comme ça qu'j'crée l'orgasme
Я имею их без преувеличения, вот так я создаю оргазм
Comme ça qu'j'plais aux dames, tout change comme le temps
Вот так я нравлюсь дамам, всё меняется, как погода
Quand la balle qui est dans mon camp peut finir dans ton crâne
Когда пуля, которая в моём лагере, может оказаться в твоём черепе
Avide de mélanges dans un monde de raciste
Жаждущий разнообразия в мире расистов
Ma jeunesse n'arrive plus à bander même sous Zyalis
Моя молодость больше не может стоять даже под виагрой
Ynnek, bienvenu dans mon jeu
Ynnek, добро пожаловать в мою игру
les têtes brûlées ne feront pas long feu
Туда, где горячие головы долго не проживут
Le budget est grave serré, ouais
Бюджет сильно ограничен, да
Les keufs sont crades, scellés, y'a que d'l'amour par intérêt
Копы грязные, всё опечатано, есть только любовь по расчёту
Plus rien n'est vendeur
Больше ничего не продаётся
Dans la proue, j'ai le blues de la folie des grandeurs
В носовой части у меня тоска по величию
×2
×2
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
On ne vient pas du seiziè-iè-iè-iè-ième
Мы не из шестнадцатого
On n'est pas nés le cul bordé d'nouilles mais on va faire parle d'nous
Мы не родились в богатстве, но мы заявим о себе
La limite, c'est le cie-ie-ie-ie-iel
Предел это небо
Je sais que tu te sens délaissée, darling
Я знаю, что ты чувствуешь себя брошенной, дорогая
Quand je reste avec les miens jusqu'à des heures tardives
Когда я остаюсь со своими до поздней ночи
Pour eux, je reste toujours présent quoiqu'il arrive
Для них я всегда рядом, что бы ни случилось
C'est plus que simples amis, c'est ma deuxième famille
Это больше, чем просто друзья, это моя вторая семья
Conquérant comme des Vikings: veni, vidi, vici
Завоеватели, как викинги: пришёл, увидел, победил
Aucun litige je traîne avec les mêmes gars depuis dis piges
Никаких споров, я тусуюсь с теми же парнями с давних пор
N.O.B.L.E Underground, depuis des années je gronde
N.O.B.L.E Underground, годами я гремел
Je n'fais que me battre avec mes gars dans la vallée de l'ombre
Я только и делаю, что сражаюсь со своими парнями в долине теней
Dans la vallée de l'ombre de la mort, je marche de pied ferme
В долине смертной тени я иду твёрдым шагом
Car la force est mon alliée, j'ignore ce que l'avenir me réserve
Потому что сила мой союзник, я не знаю, что уготовило мне будущее
Il peut fermer la porte à double tour pour que je dorme sur le pallier
Оно может запереть дверь на два оборота, чтобы я спал на лестничной клетке
Le sablier m'engloutit, désert
Песочные часы поглощают меня, пустыня
Équipement militaire, itinéraire tracé à l'équerre
Военное снаряжение, маршрут проложен по линейке
J'm'en bats les reins des groupies, du trône, de la quête, [?]
Мне плевать на поклонниц, на трон, на поиски, [?]
J'pe-ra pour les frères tombés dans l'oubli
Я молюсь за братьев, забытых в затуманенье
J'pe-ra pour les damnés dans les ténèbres qui s'éclairent à la bougie
Я молюсь за проклятых во тьме, которые освещают себя свечой
J'pe-ra pour les ramener devant l'Éternel
Я молюсь, чтобы привести их к Господу
Mentalité de boucher, katana dans la cervelle
Ментальность мясника, катана в мозгу
On n'devient pas un samouraï en avalant des sushis
Не станешь самураем, поедая суши
Venu au monde au pied du Mont Pelé, j'monte les échelons
Родился у подножия Мон-Пеле, я поднимаюсь по ступеням
Ouais, j'compte crever au sommet du Mont Fuji
Да, я собираюсь умереть на вершине горы Фудзи
Forêt de [?], négro, j'y mets le feu
Лес [?], ниггер, я поджигаю его
Ça fait N.O.B.L.E, brodé sur mon hoodie
Это N.O.B.L.E, вышито на моей толстовке
×2
×2
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
On ne vient pas du seiziè-iè-iè-iè-ième
Мы не из шестнадцатого
On n'est pas nés le cul bordé d'nouilles mais on va faire parle d'nous
Мы не родились в богатстве, но мы заявим о себе
La limite, c'est le cie-ie-ie-ie-iel
Предел это небо






Attention! Feel free to leave feedback.