Lyrics and translation Espiiem feat. Deen Burbigo - Suprématie
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Avec
ou
sans
succès
massif,
j'aurai
tous
les
superlatifs
С
массовым
успехом
или
без,
я
заслужил
все
превосходные
степени
Au
début
j'ai
du
commencer
tout
seul,
puis
on
est
devenus
dix
В
начале
я
должен
был
начать
один,
потом
нас
стало
десять
Puis
on
est
devenus
cent,
puis
on
a
dépassé
les
mille
Потом
нас
стало
сто,
потом
мы
перевалили
за
тысячу
Au
début
j'ai
du
commencer
tout
seul,
puis
on
est
devenus
dix
В
начале
я
должен
был
начать
один,
потом
нас
стало
десять
Puis
on
est
devenus
cent,
puis
on
a
dépassé
les
mille
Потом
нас
стало
сто,
потом
мы
перевалили
за
тысячу
Que
d'ambitions,
j'ai,
que
d'ambitions,
mon
intuition
Сколько
амбиций
у
меня,
сколько
амбиций,
моя
интуиция
C'est
que
l'on
est
tous
ici
bas
comme
en
mission
Говорит,
что
мы
все
здесь,
словно
на
задании
Écoute-moi,
je
foudroie,
pour
qu'on
sorte
de
ce
trou
noir
Слушаешь
меня,
я
сокрушаю,
чтобы
мы
выбрались
из
этой
чёрной
дыры
Pour
voir
qu'on
peut
pourvoir
au
pouvoir
Чтобы
увидеть,
что
мы
можем
обеспечить
себе
власть
Mais
encore
faut-il
vraiment
le
vouloir
Но
ещё
нужно
действительно
этого
хотеть
Faut
qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Надо
идти
до
конца
своих
мечтаний
Au
fond
de
nous
on
est
tous
complexes
В
глубине
души
мы
все
закомплексованы
Ils
prônent
que
la
drogue
et
l'alcool
nous
libèrent,
mon
frère
Они
твердят,
что
наркотики
и
алкоголь
освобождают
нас,
брат
En
vrai
c'est
tout
le
contraire:
piège
На
самом
деле
всё
наоборот:
ловушка
J'ai
la
rage
au
fond
de
moi
mais
je
me
canalise
Ярость
кипит
во
мне,
но
я
направляю
её
Comme
je
le
peux,
je
ne
veux
pas
décevoir
ma
famille
Как
могу,
я
не
хочу
разочаровывать
свою
семью
Donc
je
redouble
d'efforts
et
viserai
le
paradis
Поэтому
я
удваиваю
усилия
и
стремлюсь
к
раю
Je
veux
décider
de
ce
que
sera
ma
vie
Я
хочу
сам
решать,
какой
будет
моя
жизнь
J'ai
slalomé,
je
ne
fais
que
slalomer
Я
лавировал,
я
только
и
делаю,
что
лавирую
Franco-algérien
et
ma
belle-mère
venait
du
Royaume
de
Dahomey
Франко-алжирец,
а
моя
мачеха
была
из
Дагомеи
À
l'école
on
me
disait
qu'il
fallait
que
je
rejoigne
le
troupeau
В
школе
мне
говорили,
что
я
должен
присоединиться
к
стаду
Tout
faux,
moi
j'avais
le
coeur
d'un
louveteau
Всё
не
так,
у
меня
было
сердце
волчонка
Et
mon
plan
a
toujours
été
tout
autre
И
мой
план
всегда
был
совсем
другим
(Choeurs:
Sango)
(Хор:
Санго)
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Avec
ou
sans
succès
massif,
j'aurai
tous
les
superlatifs
С
массовым
успехом
или
без,
я
заслужил
все
превосходные
степени
Au
début
j'ai
du
commencer
tout
seul,
puis
on
est
devenus
dix
В
начале
я
должен
был
начать
один,
потом
нас
стало
десять
Puis
on
est
devenus
cent,
puis
on
a
dépassé
les
mille
Потом
нас
стало
сто,
потом
мы
перевалили
за
тысячу
Au
début
j'ai
du
commencer
tout
seul,
puis
on
est
devenus
dix
В
начале
я
должен
был
начать
один,
потом
нас
стало
десять
Puis
on
est
devenus
cent,
puis
on
a
dépassé
les
mille
Потом
нас
стало
сто,
потом
мы
перевалили
за
тысячу
Débranche
le
distributeur
de
canette,
branche
le
poste
cassette
Отключите
автомат
с
газировкой,
подключите
магнитофон
Je
fais
mon
premier
style-free
dans
une
laverie
avec
Khyde
Я
делаю
свой
первый
фристайл
в
прачечной
с
Кайдом
Alcoolisés
à
deux
pas
de
mon
lycée
Пьяные
в
двух
шагах
от
моей
школы
Sans
le
savoir,
je
suis
à
deux
doigts
d'm'enliser
Не
зная
этого,
я
был
в
двух
шагах
от
того,
чтобы
увязнуть
Le
casque
est
vissé,
les
leçons
ne
sont
pas
révisées
Наушники
на
голове,
уроки
не
выучены
J'cours
après
les
femmes
métissées
et
les
plats
épicés
Я
гоняюсь
за
смуглыми
женщинами
и
острой
едой
J'savais
que
jamais
ça
m'ferait
vibrer
mais
qu'il
fallait
tricher
Я
знал,
что
это
никогда
не
заставит
меня
трепетать,
но
нужно
было
схитрить
Ou
bien
aller
trimer
jusqu'à
s'épuiser
Или
же
пахать
до
изнеможения
Faire
du
liquide
à
la
sueur
de
mon
front
Зарабатывать
деньги
в
поте
лица
Car
taffer
pour
les
autres
j'trouvais
qu'y
avait
pas
d'sens
Потому
что
работать
на
других,
я
находил
бессмысленным
J'voulais
acquérir
des
biens
en
vitesse
Я
хотел
быстро
приобрести
имущество
J'ai
dû
apprendre
à
prendre
mon
mal
en
patience
Мне
пришлось
научиться
запастись
терпением
Plus
d'une
fois
j'ai
failli
baisser
les
bras
Не
раз
я
был
готов
опустить
руки
Comme
tous
ceux
qui
croient
qu'ils
n'ont
pas
d'chance
Как
и
все
те,
кто
верит,
что
им
не
везёт
Mais
je
suis
déterminé
comme
les
athlètes
Но
я
решителен,
как
спортсмен
Arrogant,
j'monte
sur
scène,
j'ai
pas
l'track
Высокомерный,
выхожу
на
сцену,
у
меня
нет
трека
J'ai
des
mauvaises
idées
derrière
la
tête
У
меня
плохие
мысли
в
голове
Et
je
cours
comme
un
taré
pour
pas
qu'elles
m'rattrapent
И
я
бегу
как
сумасшедший,
чтобы
они
меня
не
догнали
J'ai
dû
croire
en
moi,
comme
ceux
qui
naissent
à
la
DASS
Мне
пришлось
поверить
в
себя,
как
те,
кто
рождается
в
детдоме
C'est
comme
manger
ou
chier,
personne
va
le
faire
à
ma
place
Это
как
есть
или
срать,
никто
не
сделает
это
за
меня
J'fixais
l'atlas,
rêvant
qu'c'est
lui
qui
me
regardait
Я
смотрел
на
атлас,
мечтая,
чтобы
это
он
смотрел
на
меня
J'ai
pris
mon
temps
pour
mieux
le
marquer
Я
не
торопился,
чтобы
оставить
на
нём
свой
след
(Choeurs:
Sango)
(Хор:
Санго)
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Suprématie,
venu
pour
assoir
ma
suprématie
Превосходство,
пришёл,
чтобы
утвердить
своё
превосходство
Avec
ou
sans
succès
massif,
j'aurai
tous
les
superlatifs
С
массовым
успехом
или
без,
я
заслужил
все
превосходные
степени
Au
début
j'ai
du
commencer
tout
seul,
puis
on
est
devenus
dix
В
начале
я
должен
был
начать
один,
потом
нас
стало
десять
Puis
on
est
devenus
cent,
puis
on
a
dépassé
les
mille
Потом
нас
стало
сто,
потом
мы
перевалили
за
тысячу
Au
début
j'ai
du
commencer
tout
seul,
puis
on
est
devenus
dix
В
начале
я
должен
был
начать
один,
потом
нас
стало
десять
Puis
on
est
devenus
cent,
puis
on
a
dépassé
les
mille
Потом
нас
стало
сто,
потом
мы
перевалили
за
тысячу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.