Espiiem feat. K.E.N.T - Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espiiem feat. K.E.N.T - Money




Money
Деньги
Pour l'amour de la monnaie, pour l'amour de la monnaie
Ради любви к деньгам, ради любви к деньгам
Beaucoup sont prêts à perdre un temps précieux
Многие готовы тратить драгоценное время,
En pensant porter la Rolex
Мечтая носить Rolex.
Pour l'amour de la monnaie, pour l'amour de la monnaie
Ради любви к деньгам, ради любви к деньгам
On s'entretue en prétextant tous que l'on doit faire plaisir à nos mères, yeah
Мы убиваем друг друга, оправдываясь тем, что должны радовать своих матерей, да.
Bien évidemment que l'on est piégé, pieds et
Конечно же, мы в ловушке, ноги и
Poings liés aux billets violets jusqu'aux pièces
Руки связаны фиолетовыми купюрами, вплоть до мелочи.
C'est un cercle vicieux
Это порочный круг.
Car pour l'amour de la monnaie, pour l'amour de la monnaie
Ведь ради любви к деньгам, ради любви к деньгам
Bien évidemment qu'on fait des choses qui nous dépassent
Конечно же, мы делаем вещи, которые нам не по плечу,
À deux doigts, parfois, de sombrer dans la folie
Порой, на волоске от того, чтобы погрузиться в безумие.
Regarde l'État, dans leurs cœurs, c'est la Sibérie
Посмотри на государство, в их сердцах Сибирь.
Pas d'insulte, mais je dirais juste qu'ils ont les mères qu'ils méritent
Не оскорбляя, я просто скажу, что у них такие матери, каких они заслуживают.
La tactique tu la connais: diviser pour se prémunir
Тактика тебе известна: разделяй и властвуй.
Imagine la puissance du jour tous les blocs se réunissent
Представь себе силу того дня, когда все объединятся.
C'est un cercle vicieux qui tourne mal, l'avenir
Это порочный круг, который катится под откос, будущее
Est incertain et les cieux annoncent que le mal peut venir
Неопределенно, и небеса предвещают, что зло может прийти.
Car certains ferment les yeux, la money a remplacé Dieu
Ведь некоторые закрывают глаза, деньги заменили Бога.
Pour quelques billets on te bute en deux deux
За пару купюр тебя пристрелят на раз-два.
Bang, bang, bang, la money a remplacé Dieu
Бах, бах, бах, деньги заменили Бога.
L'Homme est parti dans le feu
Человек сгорел в огне.
Bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах.
Pour la money, money, money, money, money, money
Ради денег, денег, денег, денег, денег, денег.
Yeah, yeah
Да, да.
Pour la money, money, money, money, money
Ради денег, денег, денег, денег, денег.
Pour l'amour de la monnaie, pour l'amour de la monnaie
Ради любви к деньгам, ради любви к деньгам
C'est rare ceux qui restent propres, les gars sont des escrocs
Редко кто остается чистым, парни становятся мошенниками.
Les gos seraient prêtes à devenir escort
Девушки готовы стать эскортом.
Pour l'amour de la monnaie, pour l'amour de la monnaie
Ради любви к деньгам, ради любви к деньгам
Tu finis le crâne fêlé car un lascar veut le cash de la carte CB
Ты закончишь с проломленным черепом, потому что какой-то ублюдок хочет снять деньги с твоей карты.
Bats-toi c'est essentiel, après tu peux te pavoiser
Бейся, это важно, потом сможешь гордиться собой.
On ne compte pas ses liasses de billets
Не считают свои пачки денег,
Tout en gardant les bras croisés
Сидя сложа руки.
Rien n'est vraiment précieux, si ce n'est le temps
Ничто не имеет ценности, кроме времени.
Mais pour quelques billets de banque
Но ради нескольких банкнот
On arrive tête baissée, on repart les deux pieds devant
Мы приходим с опущенной головой, а уходим вперед ногами.
Tu touches le ciel, puis tu touches le fond
Ты касаешься неба, а затем падаешь на дно.
Tu prends des gauches, droites
Ты получаешь удары слева, справа.
Tu es de plus en plus seul quand ce sont les sommets que tu cotoies
Ты все более одинок, когда достигаешь вершин.
Car c'est un cercle vicieux les autres sont contents pour toi
Потому что это порочный круг, где другие рады за тебя,
Tant que t'as comme eux mais si t'as plus, ils deviennent envieux
Пока у тебя есть, как у них, но если у тебя больше нет, они завидуют.
C'est un cercle vicieux qui tourne mal, l'avenir
Это порочный круг, который катится под откос, будущее
Est incertain et les cieux annoncent que le mal peut venir
Неопределенно, и небеса предвещают, что зло может прийти.
Car certains ferment les yeux, la money a remplacé Dieu
Ведь некоторые закрывают глаза, деньги заменили Бога.
Pour quelques billets on te bute en deux deux
За пару купюр тебя пристрелят на раз-два.
Bang, bang, bang, la money a remplacé Dieu
Бах, бах, бах, деньги заменили Бога.
L'Homme est parti dans le feu
Человек сгорел в огне.
Bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах.
Pour la money, money, money, money, money, money
Ради денег, денег, денег, денег, денег, денег.
Yeah, yeah
Да, да.
Pour la money, money, money, money, money
Ради денег, денег, денег, денег, денег.






Attention! Feel free to leave feedback.