Lyrics and translation Espiiem feat. K.E.N.T - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
l'amour
de
la
monnaie,
pour
l'amour
de
la
monnaie
Ради
любви
к
деньгам,
ради
любви
к
деньгам
Beaucoup
sont
prêts
à
perdre
un
temps
précieux
Многие
готовы
тратить
драгоценное
время,
En
pensant
porter
la
Rolex
Мечтая
носить
Rolex.
Pour
l'amour
de
la
monnaie,
pour
l'amour
de
la
monnaie
Ради
любви
к
деньгам,
ради
любви
к
деньгам
On
s'entretue
en
prétextant
tous
que
l'on
doit
faire
plaisir
à
nos
mères,
yeah
Мы
убиваем
друг
друга,
оправдываясь
тем,
что
должны
радовать
своих
матерей,
да.
Bien
évidemment
que
l'on
est
piégé,
pieds
et
Конечно
же,
мы
в
ловушке,
ноги
и
Poings
liés
aux
billets
violets
jusqu'aux
pièces
Руки
связаны
фиолетовыми
купюрами,
вплоть
до
мелочи.
C'est
un
cercle
vicieux
Это
порочный
круг.
Car
pour
l'amour
de
la
monnaie,
pour
l'amour
de
la
monnaie
Ведь
ради
любви
к
деньгам,
ради
любви
к
деньгам
Bien
évidemment
qu'on
fait
des
choses
qui
nous
dépassent
Конечно
же,
мы
делаем
вещи,
которые
нам
не
по
плечу,
À
deux
doigts,
parfois,
de
sombrer
dans
la
folie
Порой,
на
волоске
от
того,
чтобы
погрузиться
в
безумие.
Regarde
l'État,
dans
leurs
cœurs,
c'est
la
Sibérie
Посмотри
на
государство,
в
их
сердцах
– Сибирь.
Pas
d'insulte,
mais
je
dirais
juste
qu'ils
ont
les
mères
qu'ils
méritent
Не
оскорбляя,
я
просто
скажу,
что
у
них
такие
матери,
каких
они
заслуживают.
La
tactique
tu
la
connais:
diviser
pour
se
prémunir
Тактика
тебе
известна:
разделяй
и
властвуй.
Imagine
la
puissance
du
jour
où
tous
les
blocs
se
réunissent
Представь
себе
силу
того
дня,
когда
все
объединятся.
C'est
un
cercle
vicieux
qui
tourne
mal,
l'avenir
Это
порочный
круг,
который
катится
под
откос,
будущее
Est
incertain
et
les
cieux
annoncent
que
le
mal
peut
venir
Неопределенно,
и
небеса
предвещают,
что
зло
может
прийти.
Car
certains
ferment
les
yeux,
la
money
a
remplacé
Dieu
Ведь
некоторые
закрывают
глаза,
деньги
заменили
Бога.
Pour
quelques
billets
on
te
bute
en
deux
deux
За
пару
купюр
тебя
пристрелят
на
раз-два.
Bang,
bang,
bang,
la
money
a
remplacé
Dieu
Бах,
бах,
бах,
деньги
заменили
Бога.
L'Homme
est
parti
dans
le
feu
Человек
сгорел
в
огне.
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах.
Pour
la
money,
money,
money,
money,
money,
money
Ради
денег,
денег,
денег,
денег,
денег,
денег.
Pour
la
money,
money,
money,
money,
money
Ради
денег,
денег,
денег,
денег,
денег.
Pour
l'amour
de
la
monnaie,
pour
l'amour
de
la
monnaie
Ради
любви
к
деньгам,
ради
любви
к
деньгам
C'est
rare
ceux
qui
restent
propres,
les
gars
sont
des
escrocs
Редко
кто
остается
чистым,
парни
становятся
мошенниками.
Les
gos
seraient
prêtes
à
devenir
escort
Девушки
готовы
стать
эскортом.
Pour
l'amour
de
la
monnaie,
pour
l'amour
de
la
monnaie
Ради
любви
к
деньгам,
ради
любви
к
деньгам
Tu
finis
le
crâne
fêlé
car
un
lascar
veut
le
cash
de
la
carte
CB
Ты
закончишь
с
проломленным
черепом,
потому
что
какой-то
ублюдок
хочет
снять
деньги
с
твоей
карты.
Bats-toi
c'est
essentiel,
après
tu
peux
te
pavoiser
Бейся,
это
важно,
потом
сможешь
гордиться
собой.
On
ne
compte
pas
ses
liasses
de
billets
Не
считают
свои
пачки
денег,
Tout
en
gardant
les
bras
croisés
Сидя
сложа
руки.
Rien
n'est
vraiment
précieux,
si
ce
n'est
le
temps
Ничто
не
имеет
ценности,
кроме
времени.
Mais
pour
quelques
billets
de
banque
Но
ради
нескольких
банкнот
On
arrive
tête
baissée,
on
repart
les
deux
pieds
devant
Мы
приходим
с
опущенной
головой,
а
уходим
вперед
ногами.
Tu
touches
le
ciel,
puis
tu
touches
le
fond
Ты
касаешься
неба,
а
затем
падаешь
на
дно.
Tu
prends
des
gauches,
droites
Ты
получаешь
удары
слева,
справа.
Tu
es
de
plus
en
plus
seul
quand
ce
sont
les
sommets
que
tu
cotoies
Ты
все
более
одинок,
когда
достигаешь
вершин.
Car
c'est
un
cercle
vicieux
où
les
autres
sont
contents
pour
toi
Потому
что
это
порочный
круг,
где
другие
рады
за
тебя,
Tant
que
t'as
comme
eux
mais
si
t'as
plus,
ils
deviennent
envieux
Пока
у
тебя
есть,
как
у
них,
но
если
у
тебя
больше
нет,
они
завидуют.
C'est
un
cercle
vicieux
qui
tourne
mal,
l'avenir
Это
порочный
круг,
который
катится
под
откос,
будущее
Est
incertain
et
les
cieux
annoncent
que
le
mal
peut
venir
Неопределенно,
и
небеса
предвещают,
что
зло
может
прийти.
Car
certains
ferment
les
yeux,
la
money
a
remplacé
Dieu
Ведь
некоторые
закрывают
глаза,
деньги
заменили
Бога.
Pour
quelques
billets
on
te
bute
en
deux
deux
За
пару
купюр
тебя
пристрелят
на
раз-два.
Bang,
bang,
bang,
la
money
a
remplacé
Dieu
Бах,
бах,
бах,
деньги
заменили
Бога.
L'Homme
est
parti
dans
le
feu
Человек
сгорел
в
огне.
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах.
Pour
la
money,
money,
money,
money,
money,
money
Ради
денег,
денег,
денег,
денег,
денег,
денег.
Pour
la
money,
money,
money,
money,
money
Ради
денег,
денег,
денег,
денег,
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.