Lyrics and translation Espinoza Paz feat. Freddo Lucky Bossi - Llevame (feat. Freddo Lucky Bossi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
Lucku
Bossi
baby
Ваш
Lucku
Bossi
baby
Llegó
a
la
fiesta
con
ese
vestido
Он
пришел
на
вечеринку
с
этим
платьем
Y
en
ese
momento
me
flechó
cupido
И
в
этот
момент
я
обвязался
Амур
Me
flechó
Он
обвел
меня
взглядом.
La
miré
a
los
ojos
y
ella
también
Я
посмотрел
ей
в
глаза,
и
она
тоже
Es
un
ángel
que
vino
a
hacerme
bien
Это
ангел,
который
пришел,
чтобы
сделать
меня
хорошо
Quiere
hacerme
mucho
bien.
Он
хочет
сделать
мне
много
хорошего.
La
invité
a
bailar
y
dijo
que
sí
Я
пригласил
ее
танцевать,
и
она
согласилась.
Entonces
le
puse
una
mano
ahí
Тогда
я
протянул
ему
руку.
¿En
dónde?
¿En
dónde?
Где?
Где?
En
esa
cintura
chiquita,
chiquita
В
этой
маленькой
Талии,
маленькая
Jamás
había
visto
cosa
mas
bonita
Я
никогда
не
видел
ничего
красивее.
Y
me
sorprendí.
И
я
удивился.
Me
gusta
su
estilo
y
su
forma
de
ser
Мне
нравится
ваш
стиль
и
ваш
способ
быть
Pero
mas
su
trasero
en
su
color
de
piel
Но
больше
ее
задницу
в
ее
цвет
кожи
Su
color
de
piel
Ваш
цвет
кожи
Me
gusta
ese
reflejo
y
eso
le
gustó
Мне
нравится
это
отражение,
и
это
ему
понравилось
Creo
que
por
eso
fue
que
se
dejó
Я
думаю,
именно
поэтому
он
был
оставлен
Y
me
dijo.
И
он
сказал
мне.
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Llévame
contigo
bebé
Возьми
меня
с
собой.
Y
así
me
dijo.
И
так
он
мне
сказал.
Le
dijo,
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Он
сказал:
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Llévame
contigo
Возьми
меня
с
собой.
A
tocar
el
cielo.
Играть
в
небо.
(De
México
para
el
mundo)
(Из
Мексики
в
мир)
Le
dije
quédate
conmigo
te
daré
lo
que
tu
buscas
Я
сказал,
Оставайся
со
мной.
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Ya
verás
que
lo
que
te
hago
de
seguro
a
ti
te
gusta
Ты
увидишь,
что
то,
что
я
делаю,
тебе
нравится.
Un
momentito
aprovecha
que
estamos
solitos
Мгновение,
когда
мы
одни
Deja
que
disfrute
tu
belleza
Пусть
Вам
понравится
ваша
красота
Tu
ya
estás
aquí,
yo
ya
estoy
aquí
Ты
здесь,
я
здесь.
Siente
el
corazón
como
late
por
ti
Почувствуйте,
как
сердце
бьется
за
вас
Es
que
es
real
lo
que
estoy
sintiendo
Это
то,
что
я
чувствую
реально
Vente
conmigo
y
no
perdamos
mas
tiempo
Идите
со
мной,
и
давайте
больше
не
будем
тратить
время
Y
vivir,
y
vivir,
inténsamente
contigo
momentos
И
жить,
и
жить,
целенаправленно
с
тобой.
Vamos
a
pasarla
bien
eso
ya
lo
presiento
Хорошо
проведем
время.
Dime
que
quieres
beber,
hoy
te
voy
a
complacer
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
выпить,
сегодня
я
тебя
порадую
No
hay
necesidad
de
boda
pa'
tener
luna
de
miel
Нет
необходимости
для
свадьбы
па
' иметь
медовый
месяц
La
invité
a
bailar
y
dijo
que
sí
Я
пригласил
ее
танцевать,
и
она
согласилась.
Entonces
le
puse
una
mano
ahí
Тогда
я
протянул
ему
руку.
En
esa
cintura
chiquita,
chiquita
В
этой
маленькой
Талии,
маленькая
Jamás
había
visto
cosa
mas
bonita
Я
никогда
не
видел
ничего
красивее.
Y
me
sorprendí.
И
я
удивился.
La
llevé
al
hotel,
la
llevé
a
cenar
Я
отвез
ее
в
отель,
отвез
на
ужин.
Bailamos
un
poco
y
después
caminamos
en
la
orilla
del
mar
Мы
немного
потанцевали,
а
потом
пошли
по
берегу
моря.
En
la
orilla
del
mar.
На
берегу
моря.
Y
me
dijo.
И
он
сказал
мне.
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Y
me
dijo.
И
он
сказал
мне.
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Llévame,
Llévame,
Llévame
baby
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня.
Llévame,
Llévame,
Llévame
contigo
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.