Lyrics and translation Espinoza Paz - Amigos Con Derecho (Tolo Loche)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
que
tus
labios
me
besen
Я
больше
не
хочу,
чтобы
твои
губы
целовали
меня.
Ahora
quiero
que
tus
labios
me
coman
Теперь
я
хочу,
чтобы
твои
губы
съели
меня.
Ya
no
quiero
que
me
digas
te
quiero
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
я
люблю
тебя.
Ahora
quiero
que
me
digas
te
amo
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя.
Ya
no
quiero
que
me
des
un
ratito
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
немного
времени.
Ahora
quiero
que
me
des
noches
completas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
полные
ночи.
Noches
completas
Полные
ночи
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
con
derecho
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
по
праву.
Ahora
quiero
ser
tu
dueño
y
algo
mas
Теперь
я
хочу
быть
твоим
владельцем
и
что-то
еще.
Ya
no
quiero
jugar
a
las
escondidas
Я
больше
не
хочу
играть
в
прятки.
Y
esconderme
de
todita
tu
familia
И
спрятаться
от
всей
твоей
семьи.
Grita
que
me
amas,
gritare
que
te
amo
Кричи,
что
любишь
меня,
я
буду
кричать,
что
люблю
тебя.
Que
somos
el
uno
para
el
otro
nada
mas
Что
мы
друг
для
друга,
ничего
больше.
Ya
no
quiero
que
acaricies
mi
pelo
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
гладил
мои
волосы.
Ahora
quiero
que
acaricies
mi
cuerpo
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
ласкал
мое
тело.
Ya
no
quiero
estar
solo
en
tus
retratos
Я
больше
не
хочу
быть
один
в
твоих
портретах.
Ahora
quiero
estar
en
tu
corazon
Теперь
я
хочу
быть
в
твоем
сердце.
Ya
no
quiero
verte
solo
dos
dias
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
всего
два
дня.
Ahora
quiero
verte
toda
la
semana
Теперь
я
хочу
видеть
тебя
всю
неделю.
Me
da
la
gana
Мне
это
нравится.
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
con
derecho
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
по
праву.
Ahora
quiero
ser
tu
dueño
y
algo
mas
Теперь
я
хочу
быть
твоим
владельцем
и
что-то
еще.
Ya
no
quiero
jugar
a
las
escondidas
Я
больше
не
хочу
играть
в
прятки.
Y
esconderme
de
todita
tu
familia
И
спрятаться
от
всей
твоей
семьи.
Grita
que
me
amas,
gritare
que
te
amo
Кричи,
что
любишь
меня,
я
буду
кричать,
что
люблю
тебя.
Que
somos
el
uno
para
el
otro
nada
mas
Что
мы
друг
для
друга,
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.