Lyrics and translation Espinoza Paz - Compañeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
elegí
fue
mi
corazón
Я
не
выбирал
тебя,
это
сделал
мое
сердце
Yo
sólo
me
dejé
llevar
Я
просто
позволил
себе
увлечься
Sólo
me
dejé
llevar
Просто
позволил
себе
увлечься
Quería
saber
cómo
pensabas
Я
хотел
узнать,
как
ты
думаешь
¿Cuál
eran
tus
sueños?
Saber
si
combinaban
con
mis
sueños
Какие
у
тебя
мечты?
Узнать,
совпадают
ли
они
с
моими
No
sé
si
antes
te
lo
he
dicho
pero
si
se
me
pasó
Не
знаю,
говорил
ли
я
тебе
это
раньше,
но
если
вдруг
забыл
Quería
decirte
que...
Я
хотел
сказать
тебе,
что...
Tu
esencia
me
gustó
Мне
понравилась
твоя
сущность
Amarte
fue
la
cosa
más
sencilla
Любить
тебя
было
проще
простого
Soy
admirador
de
tu
forma
de
pensar,
y
amar
Я
восхищаюсь
твоим
образом
мышления
и
твоей
любовью
¡Qué
bonitos
se
ven
juntos!
Как
же
красиво
вы
смотритесь
вместе!
Eso
dicen
las
personas,
que
saben
lo
que
somos
y
para
dónde
vamos
Так
говорят
люди,
которые
знают,
кто
мы
и
куда
мы
идем
Juntos
de
la
mano
Вместе,
рука
об
руку
Juntos
de
la
mano
Вместе,
рука
об
руку
Compañeros
hoy
y
siempre
Товарищи
сегодня
и
всегда
De
dos
personas
que
se
aman
Двое
любящих
друг
друга
людей
Y
platican
de
todo
un
poco
Которые
говорят
обо
всем
понемногу
Y
toman
vino
tinto,
por
las
tardes
la
pasamos
bien
И
пьют
красное
вино,
по
вечерам
нам
хорошо
вместе
Nos
amamos,
nos
amamos
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга
Somos
compañeros,
compañeros
de
vida
Мы
товарищи,
товарищи
по
жизни
Compañeros
seremos
Мы
будем
товарищами
Compañeros
que
sueñan,
con
envejecer
juntos
Товарищи,
которые
мечтают
вместе
состариться
Compañeros,
compañeros
Товарищи,
товарищи
Gracias
por
cada
momento
que
me
das
Спасибо
за
каждый
миг,
который
ты
мне
даришь
Sin
ti
esta
vida
no
sería
lo
mismo
Без
тебя
эта
жизнь
не
была
бы
такой
же
Somos
compañeros,
compañeros
de
vida
Мы
товарищи,
товарищи
по
жизни
Compañeros
seremos
Мы
будем
товарищами
Compañeros
que
sueñan,
con
envejecer
juntos
Товарищи,
которые
мечтают
вместе
состариться
Compañeros,
compañeros
Товарищи,
товарищи
Somos
compañeros,
compañeros
de
vida
Мы
товарищи,
товарищи
по
жизни
Compañeros
seremos
Мы
будем
товарищами
Compañeros
que
sueñan,
con
envejecer
juntos
Товарищи,
которые
мечтают
вместе
состариться
Compañeros,
compañeros
Товарищи,
товарищи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.