Lyrics and translation Espinoza Paz - El Celular
Yo
soy
el
que
saca
el
celular
Я
тот,
кто
достает
сотовый.
Para
apantallar
Для
экранирования
Soy
el
presumido
que
cuando
te
ve
Я
самодовольный,
когда
он
видит
тебя.
Quiere
aparentar
Он
хочет
выглядеть
Que
lo
tiene
todo,
aunque
no
tenga
más
Что
у
него
есть
все,
даже
если
у
него
больше
нет
Que
su
celular
Что
ваш
мобильный
телефон
¿Que
haría
yo?,
si
por
un
motivo
Что
бы
я
сделал,
если
бы
по
какой-то
причине
Quisieras
llamar
de
mi
celular
Ты
хотел
бы
позвонить
с
моего
мобильного
телефона.
Es
que
no
trae
pila,
está
descargado
Это
то,
что
он
не
приносит
стек,
он
разряжен
No
hay
luz
en
mi
casa,
pues
no
la
he
pagado
В
моем
доме
нет
света,
потому
что
я
не
заплатил
за
него.
Soy
así
porque
querer
conquistarte
Я
такой,
потому
что
хочу
покорить
тебя.
Soy
así
porque
te
amo
Я
такой,
потому
что
люблю
тебя.
Y
no
encuentro
como
apantallarte
И
я
не
могу
найти,
как
защитить
тебя.
Soy
así
porque
tú
no
me
adoras
Я
такой,
потому
что
ты
не
любишь
меня.
Lo
prefieres
a
el
que
se
cree
la
última
coca
cola
Вы
предпочитаете
тот,
который
считает
себя
последним
coca
cola
¿Pero
que
tiene
el,
que
no
tenga
yo?
Но
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Ha
de
ser
el
carro
último
modelo
Это
должна
быть
последняя
модель
тележки
¿Pero
que
tiene
el,
que
no
tenga
yo?
Но
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Ha
de
ser
el
fin
de
semana
contigo
Это
должно
быть
выходные
с
тобой.
¿Pero
que
tiene
el,
que
no
tenga
yo?
Но
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Ha
de
ser
todito
el
amor
que
hay
adentró
de
tu
corazón
Это
должна
быть
вся
любовь,
которая
глубоко
в
твоем
сердце.
¿Pero
que
tiene
el,
que
no
tenga
yo?
Но
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Ha
de
ser
el
carro
último
modelo
Это
должна
быть
последняя
модель
тележки
¿Pero
que
tiene
el,
que
no
tenga
yo?
Но
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Ha
de
ser
el
fin
de
semana
contigo
Это
должно
быть
выходные
с
тобой.
¿Pero
que
tiene
el,
que
no
tenga
yo?
Но
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Ha
de
ser
todito
el
amor
que
hay
adentró
de
tu
corazón
Это
должна
быть
вся
любовь,
которая
глубоко
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): espinoza paz
Attention! Feel free to leave feedback.