Lyrics and translation Espinoza Paz - El Culpable (Versión Norteña)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
digo
mi
vida
no
me
entenderas,
Если
я
скажу
тебе
свою
жизнь,
ты
меня
не
поймешь.,
Porque
nunca
te
pude
llamar
de
esa
forma
cuando
estavas
потому
что
я
никогда
не
мог
так
тебя
называть,
когда
ты
был
здесь.
Si
te
digo
mi
amor
tu
jamas
me
creeras,
porque
yo
nunca
Если
я
скажу
тебе
свою
любовь,
ты
никогда
не
поверишь
мне,
потому
что
я
никогда
Fui
cariño
contigo.
я
была
с
тобой
Мила.
Si
te
digo
perdon
te
vas
a
sorprender,
porque
yo
nunca
Если
я
скажу
вам,
что
вы
будете
удивлены,
потому
что
я
никогда
Quise
aseptar
mis
errores
cuando
estuve
contigo,
я
хотел
исправить
свои
ошибки,
когда
был
с
тобой,
Y
hoy
que
te
traja
flores
yo
se
que
no
me
vas
a
creer...
И
сегодня,
когда
я
принесу
тебе
цветы,
я
знаю,
что
ты
мне
не
поверишь...
Si
te
digo
que
te
amo
te
vas
a
reir,
y
me
preguntaras
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
ты
будешь
смеяться
и
спрашивать
меня
Siento
bien,
no
estas
acostumbrada
a
escucharme
decir,
я
чувствую
себя
хорошо,
ты
не
привыкла
слушать,
как
я
говорю.,
Que
me
muero
por
volver.
я
умираю,
чтобы
вернуться.
Si
te
digo
que
el
tiempo
me
hiso
cambiar,
moveras
la
Если
я
скажу
вам,
что
время
изменило
меня,
вы
переместите
Cabeza
diciendo
que
no.
голова
говорит
нет.
Se
muy
bien
que
perderte
no
es
casualidad,
culpable
de
Я
знаю,
что
потерять
тебя-это
не
случайность.
Todo
ya
se
que
soy
yo.
я
знаю,
что
это
я.
(Te
perdi,
por
mis
errores...)
(я
потерял
тебя,
из-за
моих
ошибок...)
Si
te
digo
que
te
amo
te
vas
a
reir,
y
me
preguntaras
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
ты
будешь
смеяться
и
спрашивать
меня
Siento
bien,
no
estas
acostumbrada
a
escucharme
decir,
я
чувствую
себя
хорошо,
ты
не
привыкла
слушать,
как
я
говорю.,
Que
me
muero
por
volver.
я
умираю,
чтобы
вернуться.
Si
te
digo
que
el
tiempo
me
hiso
cambiar,
moveras
la
Если
я
скажу
вам,
что
время
изменило
меня,
вы
переместите
Cabeza
diciendo
que
no.
голова
говорит
нет.
Se
muy
bien
que
perderte
no
es
casualidad,
culpable
Я
знаю,
что
потерять
тебя-это
не
случайность.
Ya
se
que
soy
yo,
yo...
el
culpable,
de
todo,
el
я
знаю,
что
это
я,
я...
виновник
всего,
Culpable,
te
perdi...
culpable...
culpableeeee!
:))
виновен,
я
потерял
тебя...
виновный...
- Ну
что
ж,
- сказал
он.
:))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.