Lyrics and translation Espinoza Paz - El Próximo Viernes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Próximo Viernes
В следующую пятницу
¡Hola,
bebé!
Привет,
детка!
Lamento
mucho
lo
sucedido
Мне
очень
жаль
за
то,
что
произошло
¡Pero
te
amo!
Но
я
люблю
тебя!
¡Mucho
te
amo!
Я
очень
люблю
тебя!
¡Bebé,
no
andes
con
nadie!
Детка,
не
встречайся
с
кем-то
другим!
¡Hola,
bebé!
Привет,
детка!
¿Como
has
estado?
Как
ты?
Tal
vez
no
sepas
quién
habla
Возможно,
ты
не
знаешь,
кто
разговаривает
O
tal
vez,
lo
hayas
olvidado
Или,
возможно,
ты
уже
забыла
Bebé,
yo
no
soy
tan
malo
Детка,
я
не
так
уж
плох
Bebé,
sabes
que
te
amo
Детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Salgamos
el
viernes
Давай
встретимся
в
пятницу
Y
hablemos
de
frente
И
поговорим
лицом
к
лицу
Igual
y
le
robo
un
beso
a
tu
boca
Возможно,
я
украду
у
твоих
губ
поцелуй
Y
dejas
de
creer
que
soy
poca
cosa
И
ты
перестанешь
думать,
что
я
ничтожество
Igual
y
te
explico
Возможно,
я
объясню
тебе
Igual
y
no
entiendes
que
te
necesito
Возможно,
ты
не
понимаешь,
как
ты
мне
нужна
Igual
y
te
abrazo
con
mucha
ternura
Возможно,
я
обниму
тебя
с
большой
нежностью
Y
hago
desaparecer
toditas
tus
dudas
И
я
рассею
все
твои
сомнения
Igual
y
he
fallado
Возможно,
я
ошибся
Pero
¿dime
quién
Но
скажи
мне,
кто
No
se
ha
equivocado?
Не
ошибался?
Igual
y
de
plano,
ya
no
quieres
verme
Возможно,
ты
прямо
так
и
не
хочешь
меня
видеть
Pero
déjame
besar
de
nuevo,
tu
frente
Но
позволь
мне
снова
поцеловать
твой
лоб
Igual
y
te
pido
volverte
a
mirar
Возможно,
я
попрошу
тебя
снова
взглянуть
на
меня
El
próximo
viernes
В
следующую
пятницу
Igual
y
le
robo
un
beso
a
tu
boca
Возможно,
я
украду
у
твоих
губ
поцелуй
Y
dejas
de
creer
que
soy
poca
cosa
И
ты
перестанешь
думать,
что
я
ничтожество
Igual
y
te
explico
Возможно,
я
объясню
тебе
Igual
y
no
entiendes
que
te
necesito
Возможно,
ты
не
понимаешь,
как
ты
мне
нужна
Igual
y
te
abrazo
con
mucha
ternura
Возможно,
я
обниму
тебя
с
большой
нежностью
Y
hago
desaparecer
toditas
tus
dudas
И
я
рассею
все
твои
сомнения
Igual
y
he
fallado
Возможно,
я
ошибся
Pero
¿dime
quién
Но
скажи
мне,
кто
No
se
ha
equivocado?
Не
ошибался?
Igual
y
de
plano,
ya
no
quieres
verme
Возможно,
ты
прямо
так
и
не
хочешь
меня
видеть
Pero
déjame
besar
de
nuevo
tu
frente
Но
позволь
мне
снова
поцеловать
твой
лоб
Igual
y
te
pido
volverte
a
mirar
Возможно,
я
попрошу
тебя
снова
взглянуть
на
меня
El
último
viernes
В
последнюю
пятницу
¡El
niño
no
es
malo!
Мальчик
не
плохой!
El
niño
ama
Мальчик
любит
El
último
viernes
Последняя
пятница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.