Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó




Eres Lo Mejor Que Me Pasó
Ты лучшее, что со мной произошло
Eres lo mejor que me pasó
Ты лучшее, что со мной произошло.
Estas en mis sueños y en mis planes
Ты в моих мечтах и планах.
Íbamos despacio, pero yo me adelante
Мы все делали не спеша, но я опередил.
Cuando estabas distraída
Когда ты была о чем-то задумана.
Unos besos le robé a tus labios
Я украл несколько поцелуев с твоих губ,
Y tu robaste mi corazón
А ты украла мое сердце.
Si me dieran a elegir entre mi mundo y
Если бы мне дали возможность выбирать между моим миром и тобой,
Elegiría mi mundo, porque mi mundo eres
Я бы выбрал мой мир, потому что мой мир - это ты.
Es que morirme por tus besos no es morir
Потому что умереть от твоих поцелуев - это не значит умереть,
Y vivir sin tus caricias no es vivir
А жить без твоих ласк - это не жить.
Porque desde que te conozco
Потому что с тех пор, как я тебя знаю,
Te amo..., como nunca había amado
Я люблю тебя..., как никогда не любил.
Eres mi motivación, la razón de mi existir
Ты моя мотивация, смысл моего существования.
Te amo..., eres un sueño cumplido
Я люблю тебя..., ты моя исполнившаяся мечта.
Estás en cada latido, en el aire que respiro
Ты в каждом ударе моего сердца, в каждом вдохе.
Los destellos de un atardecer son muy hermosos
Блики заката очень красивы,
Pero nada se compara con el brillo de tus ojos
Но ничто не сравнится с сиянием твоих глаз.
Y si volviera a nacer te volvería a elegir
И если бы я мог родиться заново, я бы снова выбрал тебя,
Porque fue un placer
Потому что было счастьем.
Contigo en esta vida coincidir
С тобою в жизни совпасть.
Te amo..., como nunca había amado
Я люблю тебя..., как никогда не любил.
Eres mi motivación, la razón de mi existir
Ты моя мотивация, смысл моего существования.
Te amo..., eres un sueño cumplido
Я люблю тебя..., ты моя исполнившаяся мечта.
Estás en cada latido, en el aire que respiro
Ты в каждом ударе моего сердца, в каждом вдохе.
Los destellos de un atardecer son muy hermosos
Блики заката очень красивы,
Pero nada se compara con el brillo de tus ojos
Но ничто не сравнится с сиянием твоих глаз.
Y si volviera a nacer te volvería a elegir
И если бы я мог родиться заново, я бы снова выбрал тебя,
Porque fue un placer
Потому что было счастьем.
Contigo en esta vida coincidir
С тобою в жизни совпасть.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.