Lyrics and translation Espinoza Paz - Espero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero
no
volverte
a
defraudar
no
correr
tras
de
ti
Надеюсь,
больше
не
разочарую
тебя,
не
буду
бегать
за
тобой.
Espero
que
mi
orgullo
sea
tan
fuerte
como
el
tuyo
Надеюсь,
моя
гордость
будет
такой
же
сильной,
как
твоя.
Lo
es
espero
que
mi
piel
no
te
empiece
a
extrañar
Надеюсь,
моя
кожа
не
начнет
скучать
по
тебе.
Espero
que
mis
ojos
no
te
empiecen
a
llorar
Надеюсь,
мои
глаза
не
начнут
плакать
по
тебе.
Espero
estar
haciendo
lo
correcto
espero
no
fallar
de
Надеюсь,
я
поступаю
правильно,
надеюсь,
не
ошибусь,
Quererte
olvidar
пытаясь
забыть
тебя.
Espero
que
no
me
invada
el
miedo
espero
ser
tan
Надеюсь,
меня
не
охватит
страх,
надеюсь,
я
буду
таким
же
Firme
como
lo
eres
tu
espero
que
un
año
se
решительным,
как
ты.
Надеюсь,
этот
год
пролетит
быстро,
Pase
volando
espero
no
empiece
a
extrañarte
надеюсь,
я
не
начну
так
сильно
скучать
по
тебе.
Espero
que
no
me
vuelva
un
ciego
& que
pueda
Надеюсь,
я
не
ослепну
и
смогу
Mirar
la
amarga
realidad
espero
que
mis
видеть
горькую
правду.
Надеюсь,
мои
Labios
no
te
nombren
a
diario
espero
que
otro
губы
не
будут
произносить
твое
имя
каждый
день.
Надеюсь,
другая
Amor
me
toque
el
corazon
no
quiero
retractarme
любовь
коснется
моего
сердца.
Я
не
хочу
жалеть,
De
a
verte
perdido
a
alguien
que
no
me
daba
amor
что
потерял
кого-то,
кто
не
любил
меня.
Espero
que
no
me
invada
el
miedo
espero
ser
tan
firme
Надеюсь,
меня
не
охватит
страх,
надеюсь,
я
буду
таким
же
решительным,
Como
lo
eres
tu
espero
que
un
año
se
pase
volando
как
ты.
Надеюсь,
этот
год
пролетит
быстро,
Espero
& no
empiece
a
extrañarte
tanto
espero
надеюсь,
я
не
начну
так
сильно
скучать
по
тебе.
Надеюсь,
Que
no
me
vuelva
un
ciego
& que
pueda
mirar
la
amarga
что
я
не
ослепну
и
смогу
видеть
горькую
Realidad
espero
que
mis
Labios
no
te
nombren
a
правду.
Надеюсь,
мои
губы
не
будут
произносить
твое
имя
Diario
espero
que
otro
amor
me
toque
el
corazon
каждый
день.
Надеюсь,
другая
любовь
коснется
моего
сердца.
No
quiero
retractarme
de
a
ver
perdido
a
alguien
que
Я
не
хочу
жалеть,
что
потерял
кого-то,
кто
No
me
daba
amor
не
любил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.