Espinoza Paz - Espero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espinoza Paz - Espero




Espero
Надеюсь
Espero no volverte a defraudar no correr tras de ti
Надеюсь, больше не разочарую тебя, не буду бегать за тобой.
Espero que mi orgullo sea tan fuerte como el tuyo
Надеюсь, моя гордость будет такой же сильной, как твоя.
Lo es espero que mi piel no te empiece a extrañar
Надеюсь, моя кожа не начнет скучать по тебе.
Espero que mis ojos no te empiecen a llorar
Надеюсь, мои глаза не начнут плакать по тебе.
Espero estar haciendo lo correcto espero no fallar de
Надеюсь, я поступаю правильно, надеюсь, не ошибусь,
Quererte olvidar
пытаясь забыть тебя.
Espero que no me invada el miedo espero ser tan
Надеюсь, меня не охватит страх, надеюсь, я буду таким же
Firme como lo eres tu espero que un año se
решительным, как ты. Надеюсь, этот год пролетит быстро,
Pase volando espero no empiece a extrañarte
надеюсь, я не начну так сильно скучать по тебе.
Tanto
Так сильно.
Espero que no me vuelva un ciego & que pueda
Надеюсь, я не ослепну и смогу
Mirar la amarga realidad espero que mis
видеть горькую правду. Надеюсь, мои
Labios no te nombren a diario espero que otro
губы не будут произносить твое имя каждый день. Надеюсь, другая
Amor me toque el corazon no quiero retractarme
любовь коснется моего сердца. Я не хочу жалеть,
De a verte perdido a alguien que no me daba amor
что потерял кого-то, кто не любил меня.
Espero que no me invada el miedo espero ser tan firme
Надеюсь, меня не охватит страх, надеюсь, я буду таким же решительным,
Como lo eres tu espero que un año se pase volando
как ты. Надеюсь, этот год пролетит быстро,
Espero & no empiece a extrañarte tanto espero
надеюсь, я не начну так сильно скучать по тебе. Надеюсь,
Que no me vuelva un ciego & que pueda mirar la amarga
что я не ослепну и смогу видеть горькую
Realidad espero que mis Labios no te nombren a
правду. Надеюсь, мои губы не будут произносить твое имя
Diario espero que otro amor me toque el corazon
каждый день. Надеюсь, другая любовь коснется моего сердца.
No quiero retractarme de a ver perdido a alguien que
Я не хочу жалеть, что потерял кого-то, кто
No me daba amor
не любил меня.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.