Lyrics and translation Espinoza Paz - La Que Sufre Es Mi Mamá
Papá,
¿por
qué
llora
mi
mamá?
- Папа,
почему
мама
плачет?
Tiene
lágrimas
en
sus
ojos
У
нее
слезы
на
глазах,
если
она
улыбается.
Si
hace
un
rato
sonreía
- Сынок,
я
думаю,
что
он
упал
на
пол.,
Hijo,
creo
que
resbaló
en
el
piso
Какой-то
синяк
был
сделан,
но
он
пройдет
Algún
morete
se
hizo
- Папа,
пол
не
мокрый.
Pero
se
le
pasará
Я
думаю,
ты
с
ней
жестоко
обращался.
Papá,
el
piso
no
está
mojado
Теперь
я
слышу,
как
ты
кричишь.
Creo
que
tú
la
has
maltratado
- Нет,
сынок,
я
не
бил
твою
мать.
Ahorita
te
oí
gritar
- Конечно,
ты
ударил
его.
No,
hijo,
yo
no
le
pegué
a
tu
mami
Это
то,
что
вы
всегда
делаете
Claro
que
sí
le
pegaste
Когда
вы
приносите
больше
бокалов
Eso
es
lo
que
siempre
haces
cuando
traes
copas
de
más
Но
когда
я
[...],
Pero,
cuando
yo
crezca
Ты
меня
тоже
любишь.
También
me
pegas
a
mí
- Сынок,
не
говори
мне
этого.
Hijo,
no
me
digas
eso
Ты
заставляешь
меня
страдать.
Me
estás
haciendo
sufrir
- Страдает
моя
мама.
La
que
sufre
es
mi
mamá
За
сделку,
которую
вы
даете
ему,
Con
el
trato
que
le
das
Если
ты
продолжишь
жестокое
обращение
с
ней
Si
la
sigues
maltratando
Мы
бросим
тебя.
Te
vamos
a
abandonar
- Не
говори
мне
об
этом.,
No
me
digas
esas
cosas
Ты
разбил
мне
сердце.,
Me
partes
el
corazón
Вы
не
можете
потерять
их,
No
es
posible
que
los
pierda
За
этот
чертов
алкоголь.
Por
este
maldito
alcohol
Простите,
простите.
Perdóname,
mijo,
perdón
И
ты
тоже
моя
жена.
Y
tú
también,
esposa
mía
Но
когда
я
[...],
Pero,
cuando
yo
crezca
Ты
меня
тоже
любишь.
También
me
pegas
a
mí
- Сынок,
не
говори
мне
этого.
Hijo,
no
me
digas
eso
Ты
заставляешь
меня
страдать.
Me
estás
haciendo
sufrir
- Страдает
моя
мама.
La
que
sufre
es
mi
mamá
За
сделку,
которую
вы
даете
ему,
Con
el
trato
que
le
das
Если
ты
продолжишь
жестокое
обращение
с
ней
Si
la
sigues
maltratando
Мы
бросим
тебя.
Te
vamos
a
abandonar
- Не
говори
мне
об
этом.,
No
me
digas
esas
cosas
Ты
разбил
мне
сердце.,
Me
partes
el
corazón
Вы
не
можете
потерять
их,
No
es
posible
que
los
pierda
За
этот
чертов
алкоголь
Por
este
maldito
alcohol
Я
обещаю
вам,
что
вещи
Les
prometo
que
las
cosas
desde
hoy
van
a
cambiar
С
сегодняшнего
дня
они
будут
меняться
Y
este
vicio
desgraciado
И
этот
ублюдок
жил.
Nada
más
porque
los
amo
Ничего,
кроме
того,
что
я
люблю
их
Juro
lo
voy
a
dejar
Клянусь,
я
оставлю
его.
Perdónenme
Простите
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): espinoza paz
Attention! Feel free to leave feedback.