Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Letras de la Sopa
Die Buchstaben der Suppe
Había
mejores
Es
gab
Bessere
Pero
quise
experimentar
contigo
Aber
ich
wollte
mit
dir
experimentieren
Quise
empezar
a
ser
tu
amor
Ich
wollte
anfangen,
dein
Geliebter
zu
sein
Para
dejar
de
ser
tu
amigo
Um
aufzuhören,
dein
Freund
zu
sein
Y
como
estabas
a
la
moda
Und
da
du
gerade
in
Mode
warst
Por
andar
con
todo
mundo
Weil
du
mit
jedem
unterwegs
warst
Saqué
las
bases
de
inmediato
Habe
ich
sofort
die
Weichen
gestellt
Para
conseguir
mi
turno
Um
meine
Chance
zu
bekommen
Contigo
anduve
por
capricho
Mit
dir
war
ich
aus
einer
Laune
heraus
zusammen
O
tal
vez
por
accidente
Oder
vielleicht
aus
Versehen
Perdón
sino
cumplí
tu
sueño
Entschuldige,
wenn
ich
deinen
Traum
nicht
erfüllt
habe
De
bañarnos
en
la
fuente
Uns
im
Brunnen
zu
baden
Lo
nuestro
no
llego
más
lejos
Unsere
Sache
ging
nicht
weiter
Porque
no
era
necesario
Weil
es
nicht
nötig
war
Que
se
cancelen
los
pasteles
Sagt
die
Kuchen
ab
Porque
no
habrá
aniversario
Denn
es
wird
kein
Jubiläum
geben
Ahora
que
ya
no
estas
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
da
bist
Disfruto
de
una
buena
compañía
Genieße
ich
gute
Gesellschaft
Hago
el
amor
con
quien
me
gusta
Ich
mache
Liebe
mit
der,
die
mir
gefällt
Igual
de
noche
que
de
día
Genauso
nachts
wie
tagsüber
Necesitaba
de
los
besos
Ich
brauchte
die
Küsse
Que
me
da
su
dulce
boca
Die
ihr
süßer
Mund
mir
gibt
Y
hasta
le
digo
que
la
amo
Und
ich
sage
ihr
sogar,
dass
ich
sie
liebe
Con
las
letras
de
la
sopa
Mit
den
Buchstaben
der
Suppe
Había
mejores
Es
gab
Bessere
Pero
quise
no
perder
aquella
apuesta
Aber
ich
wollte
jene
Wette
nicht
verlieren
Necesitaba
dejar
claro
Ich
musste
klarstellen
Que
yo
dirigía
la
orquesta
Dass
ich
das
Orchester
leitete
Pero
jamás
había
besado
Aber
ich
hatte
noch
nie
geküsst
A
ninguna
porquería
So
eine
miese
Person
Si
acaso
me
estas
escuchado
Falls
du
mich
gerade
hörst
Perdón
por
la
grosería
Entschuldige
die
Grobheit
Contigo
anduve
por
capricho
Mit
dir
war
ich
aus
einer
Laune
heraus
zusammen
O
tal
vez
por
accidente
Oder
vielleicht
aus
Versehen
Perdón
si
no
cumplí
tu
sueño
Entschuldige,
wenn
ich
deinen
Traum
nicht
erfüllt
habe
De
bañarnos
en
la
fuente
Uns
im
Brunnen
zu
baden
Lo
nuestro
no
llego
más
lejos
Unsere
Sache
ging
nicht
weiter
Porque
no
era
necesario
Weil
es
nicht
nötig
war
Que
se
cancelen
los
pasteles
Sagt
die
Kuchen
ab
Porque
no
habrá
aniversario
Denn
es
wird
kein
Jubiläum
geben
Ahora
que
ya
no
estas
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
da
bist
Disfruto
de
una
buena
compañía
Genieße
ich
gute
Gesellschaft
Hago
el
amor
con
quien
me
gusta
Ich
mache
Liebe
mit
der,
die
mir
gefällt
Igual
de
noche
que
de
día
Genauso
nachts
wie
tagsüber
Necesitaba
de
los
besos
Ich
brauchte
die
Küsse
Que
me
da
su
dulce
boca
Die
ihr
süßer
Mund
mir
gibt
Y
hasta
le
digo
que
la
amo
Und
ich
sage
ihr
sogar,
dass
ich
sie
liebe
Con
las
letras
de
la
sopa
Mit
den
Buchstaben
der
Suppe
Con
las
letras
de
la
sopa
Mit
den
Buchstaben
der
Suppe
Con
las
letras
de
la
sopa
Mit
den
Buchstaben
der
Suppe
Con
las
letras
de
la
sopa
Mit
den
Buchstaben
der
Suppe
Con
las
letras
de
la
sopa
Mit
den
Buchstaben
der
Suppe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.