Lyrics and translation Espinoza Paz - MI Venganza - Pop
MI Venganza - Pop
Моя месть - Поп
Una
vez
que
mi
venganza
tome
forma
Когда
моя
месть
примет
форму
Sabrás
de
que
estoy
hecho
y
llorarás
Ты
узнаешь,
из
чего
я
сделан,
и
будешь
плакать
Una
vez
que
mi
venganza
tome
forma
Когда
моя
месть
примет
форму
Te
lo
juro
que
te
arrepentirás
Клянусь,
ты
пожалеешь
No
vas
a
levantar
ni
la
mirada
Ты
не
посмеешь
даже
взглянуть
Mi
adiós
será
tortura
y
maldición
Мое
прощание
станет
пыткой
и
проклятием
En
el
pueblo
te
dirán
abandonada
В
городе
тебя
назовут
брошенкой
Y
de
mi
dirán
que
no
tengo
corazón
А
обо
мне
будут
говорить,
что
у
меня
нет
сердца
Desalmada
tengo
el
alma
Бесчувственной
стала
моя
душа
Por
todo
lo
que
la
vida
me
quitó
Из-за
всего,
чего
лишила
меня
жизнь
Una
bala
dio
en
el
blanco
Пуля
попала
в
цель
Y
las
ganas
de
vivir
me
arrebató
И
отняла
у
меня
желание
жить
Ya
no
te
pertenezco
y
ese
es
tú
castigo
Я
больше
не
принадлежу
тебе,
и
это
твоя
кара
No
despertar
ni
una
noche
más
conmigo
Не
проснешься
больше
ни
одной
ночью
со
мной
Lo
hecho,
hecho
esta,
de
nada
me
arrepiento
Все
кончено,
о
чем
я
могу
сожалеть?
Jamás
pensé
gozar
de
tu
persona
el
sufrimiento
Я
никогда
не
думал,
что
буду
наслаждаться
твоими
страданиями
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Страдай,
как
страдал
я,
страдай
Llora
como
yo
llore,
llora
Плачь,
как
плакал
я,
плачь
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Страдай,
как
страдал
я,
страдай
Llora
como
yo
llore,
y
llora
Плачь,
как
плакал
я,
и
плачь
Desalmada
tengo
el
alma
Бесчувственной
стала
моя
душа
Por
todo
lo
que
la
vida
me
quito
Из-за
всего,
чего
лишила
меня
жизнь
Una
bala
dio
en
el
blanco
Пуля
попала
в
цель
Y
las
ganas
de
vivir
me
arrebato
И
отняла
у
меня
желание
жить
Ya
no
te
pertenezco
y
ese
es
tú
castigo
Я
больше
не
принадлежу
тебе,
и
это
твоя
кара
No
despertar
ni
una
noche
más
conmigo
Не
проснешься
больше
ни
одной
ночью
со
мной
Lo
hecho,
hecho
esta
de
nada
me
arrepiento
Все
кончено,
о
чем
я
могу
сожалеть?
Jamás
pensé
gozar
de
tu
persona
el
sufrimiento
Я
никогда
не
думал,
что
буду
наслаждаться
твоими
страданиями
Ya
no
te
pertenezco
y
ese
es
tú
castigo
Я
больше
не
принадлежу
тебе,
и
это
твоя
кара
No
despertar
ni
una
noche
más
conmigo
Не
проснешься
больше
ни
одной
ночью
со
мной
Lo
hecho,
hecho
esta
de
nada
me
arrepiento
Все
кончено,
о
чем
я
могу
сожалеть?
Jamás
pensé
gozar
de
tu
persona
el
sufrimiento
Я
никогда
не
думал,
что
буду
наслаждаться
твоими
страданиями
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Страдай,
как
страдал
я,
страдай
Llora
como
yo
llore,
llora
Плачь,
как
плакал
я,
плачь
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Страдай,
как
страдал
я,
страдай
Llora
como
yo
llore,
y
llora
Плачь,
как
плакал
я,
и
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.