Lyrics and translation Espinoza Paz - Metida en Líos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguirás
durmiendo
poco
Вы
все
равно
будете
спать
немного
Por
aquello
del
problema
Из-за
этой
проблемы
Desde
que
no
hemos
resuelto
С
тех
пор,
как
мы
не
решили
Y
que
va
de
mal
en
peor
И
это
идет
от
плохого
к
худшему
Tu
sigues
siendo
bonita
Ты
все
еще
красивая.
Yo
sigo
siendo
orgulloso
Я
все
еще
горжусь
Con
muy
pocas
intenciones
С
очень
немногими
намерениями
De
desearte
lo
mejor
Желаю
вам
всего
наилучшего
Seguirás
comiendo
nada
Вы
будете
продолжать
есть
что-нибудь
Llorando
por
cualquier
cosa
Плачет
за
что
угодно
Deprimida
por
amarme
Депрессия
за
любовь
ко
мне
Y
no
poder
aceptar
И
не
в
состоянии
принять
Que
esta
vez
sí
fue
tu
culpa
Что
на
этот
раз
это
была
твоя
вина
Que
te
cuesta
dar
la
vuelta
Что
вам
трудно
обойти
Si
tú
dejas
el
orgullo
Если
вы
оставите
гордость
Volvemos
a
comenzar
Мы
снова
начинаем
Seguirás
metida
en
líos
Ты
все
равно
попадешь
в
неприятности.
Aparentando
sonrisas
Видя
улыбки
Para
que
alguien
lo
comente
Чтобы
кто-то
прокомментировал
это
Y
me
pregunte
por
ti
И
я
спрашиваю
о
тебе.
Pero
no
será
posible
Но
это
будет
невозможно
Porque
estoy
en
la
postura
Потому
что
я
в
позе
De
que
esta
vez
seas
humilde
Что
на
этот
раз
ты
смирен
Y
tú
preguntes
por
mi
А
ты
спрашивай
обо
мне.
Seguirás
dando
entrevistas
Вы
будете
продолжать
давать
интервью
Y
diciendo
que
no
sabes
И
говорит,
что
вы
не
знаете
Por
qué
razón
terminamos
Почему
мы
закончили
Nadie
te
lo
va
a
creer
Никто
тебе
не
поверит.
Seguirás
robando
estrofas
Ты
продолжишь
грабить
строфы.
De
los
libros
que
has
leído
Из
книг,
которые
вы
читали
Para
explicar
lo
que
nunca
Чтобы
объяснить,
что
никогда
Voy
a
poder
entender
Я
смогу
понять
Seguirás
metida
en
líos
Ты
все
равно
попадешь
в
неприятности.
Aparentando
sonrisas
Видя
улыбки
Para
que
alguien
lo
comente
Чтобы
кто-то
прокомментировал
это
Y
me
pregunte
por
ti
И
я
спрашиваю
о
тебе.
Pero
no
será
posible
Но
это
будет
невозможно
Porque
estoy
en
la
postura
Потому
что
я
в
позе
De
que
esta
vez
seas
humilde
Что
на
этот
раз
ты
смирен
Y
tú
preguntes
por
mi
А
ты
спрашивай
обо
мне.
Seguirás
dando
entrevistas
Вы
будете
продолжать
давать
интервью
Y
diciendo
que
no
sabes
И
говорит,
что
вы
не
знаете
Por
qué
razón
terminamos
Почему
мы
закончили
Nadie
te
lo
va
a
creer
Никто
тебе
не
поверит.
Seguirás
robando
estrofas
Ты
продолжишь
грабить
строфы.
De
los
libros
que
has
leído
Из
книг,
которые
вы
читали
Para
explicar
lo
que
nunca
Чтобы
объяснить,
что
никогда
Voy
a
poder
entender
Я
смогу
понять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.