Espinoza Paz - No Quiero Verte Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espinoza Paz - No Quiero Verte Más




No Quiero Verte Más
Больше не хочу тебя видеть
Tu tal vez no me recuerdes como yo
Ты, возможно, не помнишь меня так, как я тебя
Me queda claro que ya se acabo
Мне ясно, что между нами всё кончено
Por eso últimamente no te llamo
Поэтому в последнее время я тебе не звоню
Pero te confieso que aún te amo
Но признаюсь, я всё ещё люблю тебя
me hablaste de alguien más y lo entendí
Ты рассказала мне о другом, и я понял
Dijiste que las cosas son así
Сказала, что так бывает
Por eso me aleje definitivo
Поэтому я окончательно ушёл
Y aunque me pediste que fuera tu amigo
И хотя ты просила меня остаться друзьями
Yo no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
De la raíz debo cortar esta esperanza
С корнем вырвать эту надежду
Se que la vida para olvidarte no alcanza
Знаю, что жизни не хватит, чтобы забыть тебя
Pero estoy poniendo todo de mi parte
Но я делаю всё возможное
Para odiarte
Чтобы возненавидеть тебя
No quiero verte más
Не хочу тебя больше видеть
Me tengo que alejar de ti lo antes posible
Мне нужно уйти от тебя как можно скорее
No tiene caso conservar mis ilusiones
Нет смысла сохранять мои иллюзии
Dedicarte una o dos o tres o más canciones de despecho
Посвящать тебе одну, две, три или больше песен о разбитом сердце
Por el hecho por el daño que me has hecho
Из-за того, из-за боли, что ты мне причинила
Es mejor dejarte ir
Лучше отпустить тебя
No quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
De la raíz debo cortar esta esperanza
С корнем вырвать эту надежду
Se que la vida para olvidarte no alcanza
Знаю, что жизни не хватит, чтобы забыть тебя
Pero estoy poniendo todo de mi parte
Но я делаю всё возможное
Para odiarte
Чтобы возненавидеть тебя
Me tengo que alejar de ti lo antes posible
Мне нужно уйти от тебя как можно скорее
No tiene caso conservar mis ilusiones
Нет смысла сохранять мои иллюзии
Dedicarte una o dos o tres o más canciones de despecho
Посвящать тебе одну, две, три или больше песен о разбитом сердце
Por el hecho por el daño que me has hecho
Из-за того, из-за боли, что ты мне причинила
Es mejor dejarte ir
Лучше отпустить тебя





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.