Espinoza Paz - Ojalá (Tolo Loche) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espinoza Paz - Ojalá (Tolo Loche)




Ojala...
Дай бог...
Que un auto nuevo sea romantico...
Пусть новая машина будет романтичной...
Que su dinero sea fantastico...
Пусть ваши деньги будут фантастическими...
Y que compre todo...
И пусть все покупает...
Que no te falte nada...
Ничего не пропало...
Ojala...
Дай бог...
Que este cuento no sea cuento...
Пусть эта сказка не будет сказкой...
Ojala no seas un juego...
Надеюсь, ты не игра...
Para él...
Для него...
Como un pastel...
Как торт...
En su cumpleaños.
На его день рождения.
Ojala no seas un rato en la madrugada...
Надеюсь, ты не задержишься на рассвете...
Una cancion en una velada...
Песня на вечере...
Una cerveza en una tomada...
Пиво в одном напитке...
Ojala no seas noticia solo
Надеюсь, ты не новость в одиночку.
Por un dia.
На один день.
Un chisme en tre las vecinas.
Сплетни в тре-Ла-соседях.
Una fantasia...
Фантазия...
Ojala...
Дай бог...
Que no seas tan solo un numero mas
Что ты не просто еще один номер.
Que no seas tan solo un juguete mas
Что ты не просто игрушка.
Que no te utilice
Чтобы он не использовал тебя.
Que las mariposas que el siente en la panza
Что бабочки, которые он чувствует в животе,
No sean sus lombrices...
Не будь его червями...
Corazon... y ojala que te sepan hacer
Сердце ... и я надеюсь, что они знают, как это сделать
Cuchi cuchi.
Кучи кучи.
Como yo.
Как и я.
Asi como yo...
Как и я...
Ojala no seas un rato en la madrugada...
Надеюсь, ты не задержишься на рассвете...
Una cancion en una velada...
Песня на вечере...
Una cerveza en una tomada...
Пиво в одном напитке...
Ojala no seas noticia solo por un dia...
Надеюсь, ты не будешь новостью только на один день...
Un chisme entre las vecinas...
Сплетни между соседями...
Una fantasia...
Фантазия...
Ojala...
Дай бог...
Que no seas tan solo un numero mas
Что ты не просто еще один номер.
Que no seas tan solo un juguete mas
Что ты не просто игрушка.
Que no te utilice
Чтобы он не использовал тебя.
Que las mariposas que el siente en la panza
Что бабочки, которые он чувствует в животе,
No sean sus lombrices...
Не будь его червями...
Ojala...
Дай бог...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.