Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Creí en Ti? (En Vivo)
Почему я поверил(а) тебе? (Вживую)
Ya
no
me
dejaré
rezar
Я
больше
не
позволю
тебе
молиться
за
меня,
Porque
me
duele
Потому
что
мне
больно,
Que
no
seas
mía
Что
ты
не
моя,
Como
me
lo
prometiste
Как
ты
обещал(а).
¿Por
qué
me
escondes?
Почему
ты
скрываешь
меня?
¿Y
no
dices
lo
que
somos?
И
не
говоришь,
кто
мы
друг
другу?
Pero
además
te
molestas
Более
того,
ты
злишься,
Cuando
te
cueste
o
no
Когда
тебя
спрашивают.
¿Por
qué
mi
nombre
no
aparece?
Почему
моё
имя
не
упоминается,
¿Cuándo
alguien
te
hace
preguntas?
Когда
кто-то
задаёт
тебе
вопросы
¿Referente
a
mi
persona?
Обо
мне?
¿Qué
estoy
haciendo
yo
contigo?
Что
я
делаю
с
тобой?
¿Por
qué
no
me
voy
ahora?
Почему
я
не
уйду
прямо
сейчас,
Si
conmigo
no
buscas
algo
formal
Если
ты
не
ищешь
со
мной
ничего
серьёзного?
¿Qué
me
pasó?
Что
со
мной
случилось?
¿Por
qué
creí
en
ti?
Почему
я
поверил(а)
тебе?
¿Por
qué
me
enamoré?
Почему
я
влюбился
(влюбилась)?
¿De
quién
no
me
convenía?
В
того
(ту),
кому
я
не
нужен
(не
нужна)?
¿De
quién
no
me
quería?
В
того
(ту),
кто
меня
не
любит?
Maldito
sea
ese
día
Будь
проклят
тот
день!
Ya
no
te
volverán
a
ver
jugar
conmigo
Больше
ты
не
будешь
играть
со
мной.
Este
lugar
que
tengo
no
me
lo
merezco
yo
Этого
места,
которое
я
занимаю,
я
не
заслуживаю.
Merezco
mucho
más
y
no
lo
que
me
das
Я
заслуживаю
гораздо
большего,
чем
то,
что
ты
мне
даёшь.
Ya
no
seré
tu
pasatiempo
desde
ahora
С
этого
момента
я
больше
не
буду
твоим
развлечением.
Abre
la
puerta
para
irme
Открой
дверь,
чтобы
я
мог
(могла)
уйти.
No
me
intentes
detener
Не
пытайся
меня
остановить.
A
estar
sin
ti
Жить
без
тебя.
Me
vas
a
ver
feliz
Ты
увидишь
меня
счастливым
(счастливой).
Ese
día
llegará
Этот
день
настанет.
Ya
no
te
volverán
a
ver
jugar
conmigo
Больше
ты
не
будешь
играть
со
мной.
Este
lugar
que
tengo
no
me
lo
merezco
yo
Этого
места,
которое
я
занимаю,
я
не
заслуживаю.
Merezco
mucho
más
y
no
lo
que
me
das
Я
заслуживаю
гораздо
большего,
чем
то,
что
ты
мне
даёшь.
Ya
no
seré
tu
pasatiempo
desde
ahora
С
этого
момента
я
больше
не
буду
твоим
развлечением.
Abre
la
puerta
para
irme
Открой
дверь,
чтобы
я
мог
(могла)
уйти.
No
me
intentes
detener
Не
пытайся
меня
остановить.
A
estar
sin
ti
Жить
без
тебя.
Me
vas
a
ver
feliz
Ты
увидишь
меня
счастливым
(счастливой).
Ese
día
llegará
Этот
день
настанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): isidro chavez espinoza
Album
Hombre
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.