Lyrics and translation Espinoza Paz - ¿Por Qué Creí en Ti? (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
dejaré
rezar
Я
больше
не
позволю
себе
молиться.
Porque
me
duele
Потому
что
мне
больно
Que
no
seas
mía
Не
будь
моей.
Como
me
lo
prometiste
Как
ты
и
обещал.
¿Por
qué
me
escondes?
Почему
ты
прячешь
меня?
¿Y
no
dices
lo
que
somos?
И
ты
не
говоришь,
Кто
мы?
Pero
además
te
molestas
Но
кроме
того,
вы
раздражаете
Cuando
te
cueste
o
no
Когда
это
будет
стоить
вам
или
нет
¿Por
qué
mi
nombre
no
aparece?
Почему
мое
имя
не
появляется?
¿Cuándo
alguien
te
hace
preguntas?
Когда
кто-то
спрашивает
тебя?
¿Referente
a
mi
persona?
О
моей
персоне?
¿Qué
estoy
haciendo
yo
contigo?
Что
я
с
тобой
делаю?
¿Por
qué
no
me
voy
ahora?
Почему
бы
мне
не
уйти
сейчас?
Si
conmigo
no
buscas
algo
formal
Если
ты
со
мной
не
хочешь
чего-то
формального
¿Qué
me
pasó?
Что
со
мной
случилось?
¿Por
qué
creí
en
ti?
Почему
я
верил
в
тебя?
¿Por
qué
me
enamoré?
Почему
я
влюбился?
¿De
quién
no
me
convenía?
Кому
это
не
подходит?
¿De
quién
no
me
quería?
Чья
она
не
любила
меня?
Maldito
sea
ese
día
Будь
проклят
этот
день
Ya
no
te
volverán
a
ver
jugar
conmigo
Они
больше
не
увидят,
как
ты
играешь
со
мной.
Este
lugar
que
tengo
no
me
lo
merezco
yo
Это
место,
которое
у
меня
есть,
я
не
заслуживаю
этого
Merezco
mucho
más
y
no
lo
que
me
das
Я
заслуживаю
гораздо
больше,
а
не
то,
что
вы
даете
мне
Ya
no
seré
tu
pasatiempo
desde
ahora
Я
больше
не
буду
твоим
хобби
с
этого
момента.
Abre
la
puerta
para
irme
Открой
дверь,
чтобы
уйти.
No
me
intentes
detener
Не
пытайся
остановить
меня.
Voy
a
aprender
Я
буду
учиться
A
estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Me
vas
a
ver
Ты
увидишь
меня.
Me
vas
a
ver
feliz
Ты
увидишь
меня
счастливым.
Ese
día
llegará
Этот
день
настанет
Ya
no
te
volverán
a
ver
jugar
conmigo
Они
больше
не
увидят,
как
ты
играешь
со
мной.
Este
lugar
que
tengo
no
me
lo
merezco
yo
Это
место,
которое
у
меня
есть,
я
не
заслуживаю
этого
Merezco
mucho
más
y
no
lo
que
me
das
Я
заслуживаю
гораздо
больше,
а
не
то,
что
вы
даете
мне
Ya
no
seré
tu
pasatiempo
desde
ahora
Я
больше
не
буду
твоим
хобби
с
этого
момента.
Abre
la
puerta
para
irme
Открой
дверь,
чтобы
уйти.
No
me
intentes
detener
Не
пытайся
остановить
меня.
Voy
a
aprender
Я
буду
учиться
A
estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Me
vas
a
ver
Ты
увидишь
меня.
Me
vas
a
ver
feliz
Ты
увидишь
меня
счастливым.
Ese
día
llegará
Этот
день
настанет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): isidro chavez espinoza
Album
Hombre
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.