Lyrics and translation Espinoza Paz - Que Se Me Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Me Pasa
Что проходит
¿Dónde
andas?
где
ты
сейчас?
Y
no
canto
porque
sé
И
я
пою
не
потому,
что
умею,
Canto
para
desahogarme
а
чтобы
излить
душу.
Que
se
me
pasa
(Que
se
le
pasa)
Проходит
(Что
у
неё
проходит)
Este
amor
que
me
mandaba
pa'
tu
casa
Эта
любовь,
что
гнала
меня
к
твоему
дому,
Se
fue
al
carajo
катится
к
чертям.
Ya
ando
en
las
nubes,
ya
no
estoy
volando
bajo.
Я
уже
в
облаках,
я
больше
не
парю
низко.
Que
se
me
pasa
(Que
se
le
pasa)
Проходит
(Что
у
неё
проходит)
Este
amor
que
sentía
por
una
payasa
Эта
любовь,
что
я
чувствовал
к
этой
клоунессе.
No
soy
el
mismo,
ya
ando
cambiando
Я
уже
не
тот,
я
меняюсь,
Al
otro
yo
que
se
andaba
suicidando
становится
другим
тот
я,
что
хотел
покончить
с
собой.
Ya
no,
ya
no
te
amo
Уже
нет,
я
больше
тебя
не
люблю.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю.
Ningún
tragüito
son
pensando
en
tu
persona
Ни
один
глоток
теперь
не
выпит,
думая
о
тебе.
No
he
de
aferrarme
Я
не
буду
цепляться,
Ya
no
he
de
aferrarme
я
больше
не
буду
цепляться
A
una
maldita
relación
за
эти
проклятые
отношения,
Que
no
funciona
которые
не
работают.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю.
Ya
eres
pasado
Ты
уже
прошлое.
Esos
momentos
a
tu
lado
те
моменты,
что
были
рядом
с
тобой.
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Te
lo
aseguro
уверяю
тебя.
Cuando
no
tengas,
cuando
no
tengas
Когда
у
тебя
не
будет,
когда
у
тебя
не
будет
Ni
pasado,
ni
presente,
ni
futuro
ни
прошлого,
ни
настоящего,
ни
будущего.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю.
Ningún
tragüito
son
pensando
en
tu
persona
Ни
один
глоток
теперь
не
выпит,
думая
о
тебе.
No
he
de
aferrarme
Я
не
буду
цепляться,
Ya
no
he
de
aferrarme
я
больше
не
буду
цепляться
A
una
maldita
relación
за
эти
проклятые
отношения,
Que
no
funciona
которые
не
работают.
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю.
Ya
eres
pasado
Ты
уже
прошлое.
Esos
momentos
a
tu
lado
те
моменты,
что
были
рядом
с
тобой.
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Te
lo
aseguro
уверяю
тебя.
Cuando
no
tengas,
cuando
no
tengas
Когда
у
тебя
не
будет,
когда
у
тебя
не
будет
Ni
pasado,
ni
presente,
ni
futuro
ни
прошлого,
ни
настоящего,
ни
будущего.
Este
amor
que
me
mandaba
pa'
tu
casa
Эта
любовь,
что
гнала
меня
к
твоему
дому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.