Lyrics and translation Espinoza Paz - Ser y Luego No Ser
Soy
tu
novio
pero
no
soy
adivino
Я
твой
парень,
но
я
не
гадалка.
Por
supuesto
que
no
sé
lo
que
te
pasa
Конечно,
я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит.
Cambias
de
humor
como
cambiar
de
ropa
Вы
меняете
настроение,
как
переодевание
Cualquier
palabra
de
mi
boca
me
resulta
incómoda
Любое
слово
из
моего
рта
кажется
мне
неудобным
Soy
tu
novio
y
me
gusta
ser
paciente
Я
твой
парень,
и
мне
нравится
быть
терпеливым.
Pero
a
veces
tú
me
ofendes
simplemente
Но
иногда
ты
просто
обижаешь
меня.
Porque
andas
en
tus
días
Потому
что
ты
ходишь
по
своим
дням
Hoy
dices
que
me
quieres
pero
ayer
no
me
querías
Сегодня
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
вчера
ты
не
любил
меня.
Terminar
y
volver
Закончить
и
вернуться
Ser
y
luego
no
ser
Быть,
а
затем
не
быть
Discutir
y
seguir
en
lo
mismo
Обсуждать
и
продолжать
в
том
же
Tu
egoísmo
te
ciega
Ваш
эгоизм
ослепляет
вас
Y
me
pones
a
prueba
para
ver
si
te
aguanto
И
ты
проверяешь
меня,
не
выдержу
ли
я.
Ya
no
tienes
encanto
У
тебя
больше
нет
очарования.
Ya
no
quiero
seguir
Я
больше
не
хочу
продолжать
Ni
tampoco
invertir
tiempo
en
esto
И
не
тратить
время
на
это
Que
ya
no
funciona
Что
больше
не
работает
Eres
una
persona
que
aburre
Ты
скучный
человек.
Con
tu
forma
de
ser
С
вашим
образом
бытия
¿Qué
te
ocurre?
Что
с
тобой?
Si
no
cambias,
me
vas
a
perder
Если
ты
не
изменишься,
ты
потеряешь
меня.
Y
juro
que
jamás,
que
jamás
me
volverás
a
ver
И
я
клянусь,
что
никогда,
никогда
больше
не
увижу
тебя.
Terminar
y
volver
Закончить
и
вернуться
Ser
y
luego
no
ser
Быть,
а
затем
не
быть
Discutir
y
seguir
en
lo
mismo
Обсуждать
и
продолжать
в
том
же
Tu
egoísmo
te
ciega
Ваш
эгоизм
ослепляет
вас
Y
me
pones
a
prueba
para
ver
si
te
aguanto
И
ты
проверяешь
меня,
не
выдержу
ли
я.
Ya
no
tienes
encanto
У
тебя
больше
нет
очарования.
Ya
no
quiero
seguir
Я
больше
не
хочу
продолжать
Ni
tampoco
invertir
tiempo
en
esto
И
не
тратить
время
на
это
Que
ya
no
funciona
Что
больше
не
работает
Eres
una
persona
que
aburre
Ты
скучный
человек.
Con
tu
forma
de
ser
С
вашим
образом
бытия
¿Qué
te
ocurre?
Что
с
тобой?
Si
no
cambias,
me
vas
a
perder
Если
ты
не
изменишься,
ты
потеряешь
меня.
Y
juro
que
jamás,
que
jamás
me
volverás
a
ver
И
я
клянусь,
что
никогда,
никогда
больше
не
увижу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Album
Mujer
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.