Lyrics and translation Espinoza Paz - Te Superaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Superaré
Преодолею тебя
Las
noches
que
te
di
Ночей,
что
провел
с
тобой,
No
las
vas
a
reemplazar
Ты
с
другим
не
заменишь
En
los
brazos
de
alguien
más
Этим
объятьям
Me
duele
que
me
digas
Мне
больно
слышать
Que
piensas
que
conmigo
Что
ты
думаешь,
будто
со
мной
Solo
perdiste
el
tiempo
Ты
просто
время
терял,
Yo
no
pienso
que
fue
así
Но
я
так
не
считаю
Yo
te
di
mi
corazón
completo
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце,
Te
di
mi
vida
entera
Я
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь,
Y
más
te
hubiera
dado
И
больше
бы
отдал,
Por
seguir
a
tu
lado
Чтобы
остаться
с
тобой
Momentos
increíbles
Незабываемые
моменты,
Momentos
diferentes
Непохожие
на
другие,
Aunque
lo
estés
negando
Хотя
ты
отрицаешь
это
Yo
te
di
mucho
más
Я
дал
тебе
намного
больше,
De
lo
que
tú
me
diste
a
mí
Чем
ты
дал
мне
Un
lugar
importante
en
mi
vida
Главное
место
в
своей
жизни
Adiós
amor
Прощай,
любимая
Que
seas
feliz
con
alguien
más
Будь
счастлива
с
другим
Que
lo
tengas
todo
Пусть
у
тебя
все
будет
Que
no
te
haga
falta
nada
И
пусть
тебе
ни
в
чем
не
будет
нужды
Adiós
amor
Прощай,
любимая
Que
encuentres
la
felicidad
Пусть
ты
найдешь
свое
счастье
Que
el
reemplazo
sea
un
acierto
Пусть
замена
тебя
порадует,
Que
no
te
haga
falta
yo
Пусть
ты
не
будешь
нуждаться
во
мне
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать,
Porque
tú
sabes
cuánto
te
amé
Ведь
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил
Pero
te
superaré
Но
я
тебя
преодолею,
Un
día
te
superaré
Однажды
я
тебя
преодолею
Momentos
increíbles
Незабываемые
моменты,
Momentos
diferentes
Непохожие
на
другие,
Aunque
lo
estés
negando
Хотя
ты
отрицаешь
это
Mucho
más
de
lo
que
tú
me
diste
a
mí
Намного
больше,
чем
ты
дал
мне,
Un
lugar
importante
en
mi
vida
Главное
место
в
своей
жизни
Adiós
amor
Прощай,
любимая
Que
seas
feliz
con
alguien
más
Будь
счастлива
с
другим
Que
lo
tengas
todo
Пусть
у
тебя
все
будет
Que
no
te
haga
falta
nada
И
пусть
тебе
ни
в
чем
не
будет
нужды
Adiós
amor
Прощай,
любимая
Que
encuentres
la
felicidad
Пусть
ты
найдешь
свое
счастье
Que
el
reemplazo
sea
un
acierto
Пусть
замена
тебя
порадует,
Que
no
te
haga
falta
yo
Пусть
ты
не
будешь
нуждаться
во
мне
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать,
Porque
tú
sabes
cuánto
te
amé
Ведь
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил
Pero
te
superaré
Но
я
тебя
преодолею,
Un
día
te
superaré
Однажды
я
тебя
преодолею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.