Lyrics and translation Espinoza Paz - Yo Soy Más Débil
Cuando
empezó
Когда
все
началось,
Me
prometiste
tantas
cosas
Ты
много
чего
наобещала,
Jamás
hablaste
de
una
despedida
Никогда
не
говорила
о
расставании.
De
tu
boca
salió
Твой
рот
произнес,
Que
para
toda
la
vida
Что
мы
будем
любить
друг
друга
вечно,
Nos
íbamos
amar,
recuérdalo
Вспомни
это.
Me
voy,
porque
ya
no
queda
nada
Я
ухожу,
потому
что
ничего
не
осталось,
Se
esfumó
la
relación
Наши
отношения
улетучились,
Está
acabada
Они
закончились.
Estoy
consumido
en
el
dolor
Я
измучен
болью,
Pero
alejarme
de
ti
Но
избегать
тебя,
Creo
que
es
lo
mejor
Полагаю,
будет
лучше
всего.
Como
te
amo
jamás
Я
люблю
тебя
так,
как
не
любил
Amé
a
ninguna
más
Ни
одну
другую.
Esta
historia
empezó
bien
Эта
история
началась
хорошо,
Por
eso
me
ilusioné
Поэтому
я
воодушевился.
Me
resulta
difícil
imaginar
Мне
трудно
представить,
Que
ya
no
te
voy
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу,
Que
ya
no
te
voy
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу.
Como
te
amo
jamás
Я
люблю
тебя
так,
как
не
любил
Amé
a
ninguna
más
Ни
одну
другую.
No
soy
fuerte
como
tú
Я
не
такой
сильный,
как
ты,
Yo
no
tengo
tu
actitud
У
меня
нет
такого
настроя,
как
у
тебя.
Yo
soy
más
débil
Я
слабее,
Soy
más
sensible
Я
более
чувствительный,
Y
perdón
que
me
derrumbe
И
прости
меня
за
то,
что
я
разваливаюсь,
Pero
esto
fue
amor
Но
это
была
любовь,
No
fue
costumbre
А
не
привычка.
Me
voy,
porque
ya
no
queda
nada
Я
ухожу,
потому
что
ничего
не
осталось,
Se
esfumo
la
relación
Наши
отношения
улетучились,
Está
acabada
Они
закончились.
Estoy
consumido
en
el
dolor
Я
измучен
болью,
Pero
alejarme
de
ti
Но
избегать
тебя,
Creo
que
es
lo
mejor
Полагаю,
будет
лучше
всего.
Como
te
amo
jamás
Я
люблю
тебя
так,
как
не
любил
Amé
a
ninguna
más
Ни
одну
другую.
Esta
historia
empezó
bien
Эта
история
началась
хорошо,
Por
eso
me
ilusioné
Поэтому
я
воодушевился.
Me
resulta
difícil
imaginar
Мне
трудно
представить,
Que
ya
no
te
voy
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу,
Que
ya
no
te
voy
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу.
Como
te
amo
jamás
Я
люблю
тебя
так,
как
не
любил
Amé
a
ninguna
más
Ни
одну
другую.
No
soy
fuerte
como
tú
Я
не
такой
сильный,
как
ты,
Yo
no
tengo
tu
actitud
У
меня
нет
такого
настроя,
как
у
тебя.
Yo
soy
más
débil
Я
слабее,
Soy
más
sensible
Я
более
чувствительный,
Y
perdón
que
me
derrumbe
И
прости
меня
за
то,
что
я
разваливаюсь,
Pero
esto
fue
amor
Но
это
была
любовь,
No
fue
costumbre
А
не
привычка.
Te
ame
con
toda
el
alma
Я
любил
тебя
всей
душой,
Como
jamás
amé
Как
никогда
никого
не
любил,
Y
que
te
fueras
de
mi
vida
И
что
ты
ушла
из
моей
жизни,
Nunca
lo
esperé
Я
никогда
не
ожидал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.