Espoir 2000 - Bats toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espoir 2000 - Bats toi




Bats toi
Борись
Paroles de "BATS-TOI" (CD1 sur l'album "Génération Consciente")
Слова песни "BATS-TOI" (CD1 из альбома "Génération Consciente")
Qui dis succès dis jalousie
Кто говорит успех, тот говорит зависть,
Il n'y a que le bien pour t'éloigner du mal
Только добро может уберечь тебя от зла.
Regarde d'où tu viens pour savoir tu vas
Посмотри, откуда ты пришёл, чтобы знать, куда идёшь.
Attention à ta route... trop de jaloux
Будь осторожен на своём пути... слишком много завистников.
N'oublie pas ton objectif pour un lendemain positif
Не забывай о своей цели ради лучшего завтра.
Arme toi de courage, quelque soit ton âge
Будь храбрым, сколько бы лет тебе ни было.
Mon frère, un jour viendra le bon Dieu se souviendra
Брат мой, настанет день, и Господь вспомнит обо всём.
Confie toi à Dieu, l'avenir nous dira
Доверься Богу, будущее покажет.
La chaussure de Francky, tu sais pas il l'as pris
Обувь Фрэнки, ты же не знаешь, откуда у него она взялась.
La voiture de Barou, on sait pas dans quel coup
Машина Бару, кто знает, в каком деле он её заработал.
Soit pas envieux, c'est la volonté de Dieu
Не завидуй, на всё воля Божья.
C'est pourquoi y a des maçons qui n'ont pas de maisons...
Вот почему есть каменщики, у которых нет домов...
Tu peux tout donner, même t'abandonner
Ты можешь отдать всё, даже отказаться от себя.
A quoi bon ça sert? ils sont jamais satisfaits
Но какой в этом смысл? Они никогда не будут довольны.
Si tout chemin mène à Rome, alors toute jalousie mène à la sorcellerie
Если все дороги ведут в Рим, то всякая зависть ведёт к колдовству.
Pour les jaloux pas de chance, c'est pour quoi on avance
Завистникам не везёт, вот почему мы идём вперёд.
On a connu la souffrance,
Мы познали страдания,
Ce que Dieu fait, personne ne peut défaire
То, что делает Бог, никто не в силах изменить.
C'est le début qui est difficile, ne baisse pas les bras
Трудно только начать, не опускай руки.
Bon Dieu est là, Il a un plan pour chacun
Господь рядом, у Него есть план для каждого.
Arme toi de courage, quelque soit ton âge
Будь храбрым, сколько бы лет тебе ни было.
Mon frère, un jour viendra le bon Dieu se souviendra
Брат мой, настанет день, и Господь вспомнит обо всём.
Pour les jaloux pas de chance, c'est pour quoi on avance
Завистникам не везёт, вот почему мы идём вперёд.
On a connu la souffrance,
Мы познали страдания,
Ce que Dieu fait, personne ne peut défaire
То, что делает Бог, никто не в силах изменить.
On te dénigre, c'est parce qu'on t'envie
Тебя очерняют, потому что тебе завидуют.
Si on veut te salir, c'est parce que tu es propre
Если хотят тебя запачкать, значит, ты чист.
Si on veut te rabaisser, c'est parce que tu es élevée
Если хотят унизить, значит, ты выше их.
On parle trop de toi, c'est parce que tu es important
О тебе слишком много говорят, потому что ты важен.
Tu peux tout donner, même t'abandonner
Ты можешь отдать всё, даже отказаться от себя.
A quoi bon ça sert? ils sont jamais satisfaits
Но какой в этом смысле? Они никогда не будут довольны.






Attention! Feel free to leave feedback.