Espoir 2000 - Je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Espoir 2000 - Je t'aime




Je t'aime
Я люблю тебя
Instrumental
Инструментал
Laisse-les tranquille
Оставь их в покое
Tellement fragile, il ne tient qu'au boulot d'un fil
Настолько хрупкая, она держится на волоске
Vraiment trop sensible il ne choisit pas ses cibles
Слишком чувствительная, не выбирает себе цели
Que tu le croises à L'ivoire ou au marché d'Adjamé.
Где бы ты ее ни встретил, в Кот-д'Ивуаре или на рынке Аджаме.
L'amour a toujours le même visage
У любви всегда одно лицо
Si ta femme doit plaire à ton père
Если твоя жена должна нравиться твоему отцу
Ce n'est plus ta femme
То это уже не твоя жена
C'est la femme de ton père
Это жена твоего отца
Si ton mari doit plaire à ta mère
Если твой муж должен нравиться твоей матери
Ce n'est plus ton mari
То это уже не твой муж
C'est le mari de ta mère
Это муж твоей матери
Même au plus grand docteur je ne saurai l'expliquer
Даже самому лучшему доктору я не смогу этого объяснить
Parce que c'est plus fort que moi
Потому что это сильнее меня
Même au plus grand chercheur
Даже самому лучшему исследователю
Je ne saurai l'expliquer
Я не смогу этого объяснить
Parce que c'est plus fort que moi
Потому что это сильнее меня
Mais une chose est sûre
Но одно можно сказать наверняка
C'est que je t'aime
Это то, что я люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Je t'aime un point c'est tout
Я люблю тебя, и этим все сказано
Juliette Anzian
Жюльетта Анзиан
Dorothée Ado
Дороти Адо
L'amour est un sentiment réciproque
Любовь - это взаимное чувство
Entre deux personnes et non entre dix
Между двумя людьми, а не между десятью
Maman Fernande
Мама Фернанда
Claude Chantal
Клод Шанталь
Marie-Claire Bauvin
Мари-Клэр Бовен
Cindy côte-d'ivoire
Синди Кот-д'Ивуар
(Langue)
(Язык)
Maman Antoinette
Мама Антуанетта
Noël Gueiho
Ноэль Гейхо
Djédjé Monique
Джедже Моник
Comme un oiseau rebel
Как мятежная птица
Que nul ne peut opprimer
Которую никто не может угнетать
Il est comme le vent
Он как ветер
Qui pousse la feuille dans le trou
Который толкает листок в отверстие
Mais qui ne peut l'enssortir
Но не может вытолкнуть его
Ainsi va la vie
Такова жизнь
Et ainsi vit l'amour
И так живет любовь
Si tu veux faire le malin
Если хочешь быть умным
Tu vas mourir de chagrin
Умрешь от горя
Va ton coeur t'emporte
Иди туда, куда ведет тебя твое сердце
Lui seul t'ouvrira les portes
Только оно откроет тебе двери
Mon frère vit ton amour
Брат мой, живи своей любовью
Comme tu le ressens
Как ты ее чувствуешь
Jusqu'au dernier de ses jours
До последнего вздоха
Lili Koré
Лили Коре
Lili Gnoléba
Лили Гнолеба
Toujours à s'occuper, s'occuper du foyer des autres
Всегда занята, заботится о чужих домах
J'ai vu ton mari avec la fille bombelle
Я видела твоего мужа с той красивой девушкой
En question
В общем
Entrain de lover entrain de s'amouracher
Они флиртовали, они миловались
Rien que pour vous voir souffrir
Только для того, чтобы увидеть твои страдания
Félicité de Parme
Фелисите де Парм






Attention! Feel free to leave feedback.