Lyrics and translation Espoir 2000 - Pauvreté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
plus
gros
problème
de
nous
les
pauvres,
Самая
большая
проблема
нас,
бедняков,
C'est
qu'on
ne
sait
pas
qu'on
a
trop
de
problèmes...
В
том,
что
мы
не
знаем,
что
у
нас
слишком
много
проблем...
C'est
nous,
on
ne
vaut
rien
eeeh!
Это
мы,
мы
ничего
не
стоим,
эээх!
C'est
nous,
on
ne
fout
rien
aaah!
Это
мы,
мы
ничего
не
делаем,
ааах!
C'est
nous,
on
n'a
rien
eeeh!
Это
мы,
у
нас
ничего
нет,
эээх!
Mais
on
n'a
pas
pitié
de
nous-mêmes
aaah!
Но
нам
самим
себя
не
жаль,
ааах!
Il
y
a
palabre
dans
le
pays
depuis
В
стране
давно
идут
разговоры
Longtemps,
pour
changer
notre
condition
О
том,
чтобы
изменить
наше
положение,
Malheureusement,
c'est
nous,
on
fait
pitié,
ça
ne
va
pas
К
сожалению,
это
мы
вызываем
жалость,
дела
плохи.
Mais
on
n'a
pas
pitié
de
nous-mêmes
Но
нам
самим
себя
не
жаль.
On
dit:
"Pauvre
a
tort"
Говорят:
"Бедный
не
прав".
On
a
remarqué,
c'est
toujours
pauvre
qui
soufre
Мы
заметили,
что
всегда
страдает
бедный.
Mais
attention,
Но
внимание,
On
n'est
pas
pauvre
par
hasard,
Мы
не
случайно
бедные,
Quoi
qu'on
fasse,
jamais
de
fumée
sans
feu.
Что
бы
мы
ни
делали,
нет
дыма
без
огня.
C'est
nous,
on
ne
vaut
rien,
on
n'a
rien,
mais
on
a
15
enfants.
Это
мы,
мы
ничего
не
стоим,
у
нас
ничего
нет,
но
у
нас
15
детей.
Qu'est-ce
qui
se
passe?
On
ne
sait
pas
si
c'est
concours,
Что
происходит?
Непонятно,
конкурс
ли
это,
Tellement
c'est
compliqué,
chacun
a
trois
jugements.
Yako!
Настолько
все
сложно,
у
каждого
по
три
мнения.
Вот
так!
C'est
nous,
on
ne
vaut
rien
eeeh!
Это
мы,
мы
ничего
не
стоим,
эээх!
C'est
nous,
on
ne
fout
rien
aaah!
Это
мы,
мы
ничего
не
делаем,
ааах!
C'est
nous,
on
n'a
rien
eeeh!
Это
мы,
у
нас
ничего
нет,
эээх!
Mais
on
n'a
pas
pitié
de
nous-mêmes
aaah!
Но
нам
самим
себя
не
жаль,
ааах!
Papa
dans
le
quartier
Отец
в
нашем
районе,
Est
président
des
retraités
Является
председателем
пенсионеров,
Champion
de
Ludo,
de
damier,
vice-champion
d'awalé
Чемпион
по
лото,
шашкам,
вице-чемпион
по
оваре,
Après
avoir
milité
dans
au
moins
17
После
того,
как
он
состоял
по
меньшей
мере
в
17
Partis,
supporté
toutes
les
équipes...
Партиях,
болел
за
все
команды...
Quand
il
fait
son
bilan,
PMU
a
tout
ramassé
Когда
он
подводит
свой
итог,
то
все
забрало
ПМУ,
Son
petit
jeton,
il
a
tout
mis
dans
cheval.
Все
свои
гроши
он
поставил
на
лошадей.
Plein
de
problèmes
dans
la
maison,
le
plus
dangereux,
Куча
проблем
в
доме,
самая
опасная
из
которых,
C'est
la
mort
subite:
un
repas
par
jour,
Это
внезапная
смерть:
один
прием
пищи
в
день,
Précisément
à
16
heures.
Après
ça,
Ровно
в
16:00.
После
этого,
Fais
ta
prière
pour
que
demain
te
trouve.
Молись,
чтобы
дожить
до
завтра.
Quand
tu
regardes
tous
ses
pétards,
tu
es
dépassé,
Когда
видишь
все
его
беды,
то
теряешься,
Tellement
il
te
fait
pitié,
mais
lui,
il
s'en
fout.
Настолько
он
тебя
жалко,
но
ему
все
равно.
Il
n'a
pas
de
problème,
У
него
нет
проблем,
Il
a
plutôt
des
projets
pour
son
deuxième
mariage.
У
него,
скорее,
есть
планы
на
второй
брак.
C'est
nous,
on
ne
vaut
rien
eeeh!
Это
мы,
мы
ничего
не
стоим,
эээх!
C'est
nous,
on
ne
fout
rien
aaah!
Это
мы,
мы
ничего
не
делаем,
ааах!
C'est
nous,
on
n'a
rien
eeeh!
Это
мы,
у
нас
ничего
нет,
эээх!
Mais
on
n'a
pas
pitié
de
nous-mêmes
aaah!
Но
нам
самим
себя
не
жаль,
ааах!
Les
grandes
douleurs
sont
muettes,
c'est
vrai,
Большие
горести
безмолвны,
это
правда,
Parce
que
la
pauvreté
brûle
comme
piment.
On
n'a
pas
les
moyens,
Потому
что
бедность
жжет,
как
перец.
У
нас
нет
средств,
Mais
c'est
nous,
on
dure
sur
la
terre,
Но
это
мы
живем
на
земле
дольше
всех,
On
est
serré,
même
notre
santé
est
gérée.
Мы
зажаты
в
тиски,
даже
наше
здоровье
под
контролем.
Parce
que
mine
de
rien,
on
n'est
jamais
cardiaque,
Потому
что,
как
ни
крути,
у
нас
никогда
не
бывает
сердечных
приступов,
On
n'a
jamais
prostate,
on
n'a
toujours
palu,
У
нас
никогда
не
бывает
простатита,
у
нас
всегда
только
малярия,
Souvent
djagwadjo,
Часто
джагваджо,
Maladie
même
nous
trie
parce
que,
c'est
ça
on
peut
soigner.
Болезни
даже
сортируют
нас,
потому
что
это
то,
что
мы
можем
лечить.
C'est
parce
que
pauvre
n'a
rien
qu'on
est
toujours
gentils,
Это
потому,
что
у
бедного
ничего
нет,
что
мы
всегда
добры,
à
la
fois
très
chrétiens,
mais
soyez
prudents,
В
то
же
время
очень
набожны,
но
будьте
осторожны,
Parce
qu'on
est
très
hypocrites.
Потому
что
мы
очень
лицемерны.
C'est
quand
pauvre
a
réussi
que
tu
vois
son
vrai
visage.
Именно
тогда,
когда
бедный
добивается
успеха,
ты
видишь
его
истинное
лицо.
Il
y
a
un
Dieu
pour
les
pauvres,
mais
il
est
écrit:
Есть
Бог
для
бедных,
но
написано:
"Aide-toi
et
Dieu
t'aidera".
Jésus
revient,
mais
en
attendant,
"Помоги
себе
сам,
и
Бог
тебе
поможет".
Иисус
вернется,
но
пока,
On
fait
quoi?
Il
n'est
pas
maçon
pour
venir
construire
pour
nous.
Что
нам
делать?
Он
не
каменщик,
чтобы
прийти
и
построить
нам.
C'est
nous,
on
ne
vaut
rien
eeeh!
Это
мы,
мы
ничего
не
стоим,
эээх!
C'est
nous,
on
ne
fout
rien
aaah!
Это
мы,
мы
ничего
не
делаем,
ааах!
C'est
nous,
on
n'a
rien
eeeh!
Это
мы,
у
нас
ничего
нет,
эээх!
Mais
on
n'a
pas
pitié
de
nous-mêmes
aaah!
Но
нам
самим
себя
не
жаль,
ааах!
Gosso
Alphonse,
Sillo
le
Matigo,
exploit!
Госсо
Альфонс,
Сильо
ле
Матиго,
браво!
Henri
Kogena,
Djoss
Men
Djoss
Titiwo
Ezediam
Анри
Когена,
Джосс
Мен
Джосс
Титиуо
Эзедиам
Kourba,
Kourba,
Ba-Kourba
Курба,
Курба,
Ба-Курба
Kourba,
Kourba,
Kourba,
Ba-Kourba
Курба,
Курба,
Курба,
Ба-Курба
Kourba,
Kourba,
Kourba,
Ba-Kourba
Курба,
Курба,
Курба,
Ба-Курба
Robert
Brazza!
Робер
Бразза!
Déba-dé,
Déba-dé
Деба-де,
Деба-де
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Da-ba!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Да-ба!
Kaloua!
Bassango!
Калуа!
Бассанго!
Zo-Commandant
You
pé
pé
Зо-Командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Awouli
ga
zèrè
oh
you
pé
pé!
Авули
га
зере
о,
ты
можешь,
ты
можешь!
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Alé
ouoh-oh!
ouoh-oh!
ouoh-oh!
Вперед,
ух-ох!
ух-ох!
ух-ох!
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Alé
ibe
ibe
isolo
Вперед,
ибе
ибе
исоло
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Awouli
sakole
é
you
pé
pé
Авули
саколе
э,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Awouli
malélé
é
you
pé
pé
Авули
малеле
э,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Awouli
shoraré
é
you
pé
pé
Авули
шораре
э,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Awouli
Debordo
oh
you
pé
pé
Авули
Дебордо
о,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Sanogo
oh
you
pé
pé
Саного
о,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Général
gris
oh
you
pé
pé
Генерал
Гри
о,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Sidibé
Lacine
you
pé
pé
Сидибе
Ласин,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Seri
Bayi
oh
you
pé
pé
Сери
Байи
о,
ты
можешь,
ты
можешь
Zo
commandant
you
pé
pé
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь
Alé
ouoh
oh
ouoh
ouoh
oh!
Вперед,
ух
ох
ух
ух
ох!
Zo
commandant
you
pé
pé...
Зо
командир,
ты
можешь,
ты
можешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goly Kouame Alexis, Ossohou Hugues Patrick, Thea Valery Valence
Album
Le bilan
date of release
29-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.