Lyrics and translation Esposito - Solo quando sei ubriaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo quando sei ubriaca
Only When You're Drunk
I
tuoi
occhiali
dentro
la
mia
stanza
Your
glasses
in
my
room
Tu
mi
cerchi
solo
quando
resti
senza
You
only
look
for
me
when
you
run
out
E
poi
la
chiami
mancanza
And
then
you
call
it
missing
Le
parole
che
perdi
per
strada
The
words
you
lose
on
the
street
Le
ritrovi
quando
ci
si
richiama
You
find
them
again
when
you
call
each
other
Tra
il
silenzio
e
la
sera
Between
the
silence
and
the
evening
Mi
chiami
solo
quando
sei
ubriaca
You
only
call
me
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
Ci
credi
solo
quando
sei
ubriaca
You
only
believe
it
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
E
non
ne
posso
più
di
starti
dietro
And
I
can't
take
it
anymore
Ma
poi
quando
rimane
il
vetro
passo
io
da
te
But
then
when
the
glass
is
left,
I'll
come
to
you
Questa
notte
vada
come
vada
May
this
night
go
as
it
goes
E'
una
frase
che
non
è
finita
It's
a
sentence
that's
not
finished
Era
scritta
a
matita
It
was
written
in
pencil
Penso
ancora
ai
tuoi
nei
sulla
schiena
I
still
think
about
your
moles
on
your
back
E
se
ne
vale
la
pena
And
if
it's
worth
it
Io
che
ne
so
How
would
I
know
So
che
mi
chiami
solo
quando
sei
ubriaca
I
know
you
only
call
me
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
Ci
credi
solo
quando
sei
ubriaca
You
only
believe
it
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
E
non
ne
posso
più
di
starti
dietro
And
I
can't
take
it
anymore
Ma
poi
quando
rimane
il
vetro
passo
io
da
te
But
then
when
the
glass
is
left,
I'll
come
to
you
Passo
io
da
te
I'll
come
to
you
Mi
chiami
solo
quando
sei
ubriaca
You
only
call
me
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
Mi
ami
solo
You
only
love
me
Milano
non
ci
chiede
com'è
andata
Milan
doesn't
ask
us
how
it
went
E
non
ne
posso
più
di
starti
dietro
And
I
can't
take
it
anymore
Ma
poi
quando
rimane
il
vetro
But
then
when
the
glass
is
left
Passo
io
da
te,
passo
io
da
te
I'll
come
to
you,
I'll
come
to
you
Passo
io
da
te,
passo
io
da
te
I'll
come
to
you,
I'll
come
to
you
Mi
chiami
solo
quando
sei
ubriaca
You
only
call
me
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
Ci
credi
solo
quando
sei
ubriaca
You
only
believe
it
when
you're
drunk
Solo
quando
sei
ubriaca
Only
when
you're
drunk
E
non
ne
posso
più
di
starti
dietro
And
I
can't
take
it
anymore
Che
poi
quando
rimane
il
vetro
That
then
when
the
glass
is
left
Passo
io
da
te,
passo
io
da
te
I'll
come
to
you,
I'll
come
to
you
Passo
io
da
te,
passo
io
da
te
I'll
come
to
you,
I'll
come
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati, Diego Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.