Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Qué Vas Hacer
Und Was Wirst Du Tun
Se
acabaron
los
problemas
Die
Probleme
sind
vorbei
Se
acabaron
ya
las
rosas
Die
Rosen
sind
schon
vorbei
Se
acabaron
las
canciones
de
amor
Die
Liebeslieder
sind
vorbei
Ya
no
habra
mas
ilusiónes
para
este
corazón
Es
wird
keine
Illusionen
mehr
für
dieses
Herz
geben
Que
quedo
echo
pedazos
por
tu
amor
Das
durch
deine
Liebe
in
Stücke
zerbrach
Y
que
vaz
a
hacer?
cuando
ya
no
este
Und
was
wirst
du
tun?
Wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
A
quien
le
romperás
el
corazón?
Wem
wirst
du
das
Herz
brechen?
Y
que
vaz
a
hacer?
Cuando
ya
no
este
Und
was
wirst
du
tun?
Wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
A
quien
le
romperas
el
corazón?
Wem
wirst
du
das
Herz
brechen?
El
corazón...
Das
Herz...
Tal
vez
yo
tuve
la
culpa
por
hacerme
ilusiones
Vielleicht
war
ich
schuld,
weil
ich
mir
Hoffnungen
gemacht
habe
Pero
todo
era
mentira
todo
fue
una
fantasía
Aber
alles
war
eine
Lüge,
alles
war
eine
Fantasie
Pero
ya
me
voy
Aber
jetzt
gehe
ich
No
regresare
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Me
ire
con
el
sol
y
con
tu
adios
Ich
werde
mit
der
Sonne
gehen
und
mit
deinem
Lebewohl
Y
que
vaz
a
hacer?
Cuando
ya
no
este
Und
was
wirst
du
tun?
Wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
A
quien
le
romperas
el
corazón?
Wem
wirst
du
das
Herz
brechen?
Y
que
vaz
hacer?
Cuando
ya
no
este
Und
was
wirst
du
tun?
Wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
A
quien
le
romperas
le
corazón?
Wem
wirst
du
das
Herz
brechen?
El
corazón...
Das
Herz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Aguilar H.
Attention! Feel free to leave feedback.