Lyrics and translation Esra - Medet Sevdiğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medet Sevdiğim
Помоги, любимый
Deli
gönül
feryat
etme
boşuna
Безумное
сердце,
не
кричи
напрасно,
Deli
gönül
feryat
etme
boşuna
Безумное
сердце,
не
кричи
напрасно,
Hâl
bilmez
kişiye
yâr
olamazsın
Невежда
не
сможет
стать
твоей
опорой.
Bir
mürşide
bağlamazsan
özünü
Если
не
доверишь
свою
суть
наставнику,
Hakkın
huzurunda
var
olamazsın
В
присутствии
Бога
не
сможешь
предстать.
Medet
sevdiğim
Помоги,
любимый.
Bir
mürşide
bağlamazsan
özünü
Если
не
доверишь
свою
суть
наставнику,
Hakkın
huzurunda
var
olamazsın
В
присутствии
Бога
не
сможешь
предстать.
Medet
sevdiğim
Помоги,
любимый.
Vefasız
güzelden
olur
mu
çare?
Разве
найдется
лекарство
от
неверной
красавицы?
Vefasız
güzelden
olur
mu
çare?
Разве
найдется
лекарство
от
неверной
красавицы?
Yoruldum
derdimle,
öldüm
bin
kere
Устала
от
своей
боли,
тысячу
раз
умирала.
Düşme
bir
zalıma
göz
göre
göre
Не
попадайся
в
руки
тирана
на
глазах
у
всех.
Sen
insanoğlusun,
kör
olamazsın
Ты
ведь
человек,
не
можешь
быть
слепым.
Medet
sevdiğim
Помоги,
любимый.
Düşme
bir
zalıma
göz
göre
göre
Не
попадайся
в
руки
тирана
на
глазах
у
всех.
Sen
insanoğlusun,
kör
olamazsın
Ты
ведь
человек,
не
можешь
быть
слепым.
Medet
sevdiğim
Помоги,
любимый.
Akar
su,
bülbüller
ötmez
bağımda
Течет
вода,
но
соловьи
не
поют
в
моем
саду,
Akar
su,
bülbüller
ötmez
bağımda
Течет
вода,
но
соловьи
не
поют
в
моем
саду,
Dumanlar
eğlenir
gönül
dağımda
Дым
клубится
на
горе
моего
сердца.
Aşk
ateşi
yanar
oldu
bağrımda
Огонь
любви
горит
в
моей
груди,
Yanmış
yüreğime
kar
olamazsın
Ты
не
можешь
стать
снегом
для
моего
обожженного
сердца.
Medet
sevdiğim
Помоги,
любимый.
Aşk
ateşi
yanar
oldu
bağrımda
Огонь
любви
горит
в
моей
груди,
Yanmış
yüreğime
kar
olamazsın
Ты
не
можешь
стать
снегом
для
моего
обожженного
сердца.
Medet
sevdiğim
Помоги,
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Album
El Aman
date of release
06-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.