Lyrics and translation Esra - Medet Sevdiğim
Deli
gönül
feryat
etme
boşuna
Не
кричи
безумно
напрасно
Deli
gönül
feryat
etme
boşuna
Не
кричи
безумно
напрасно
Hâl
bilmez
kişiye
yâr
olamazsın
Ты
не
можешь
быть
добр
к
человеку,
которого
не
знаешь.
Bir
mürşide
bağlamazsan
özünü
Если
ты
не
связываешь
свою
сущность
с
каким-либо
другом
Hakkın
huzurunda
var
olamazsın
Ты
не
можешь
существовать
перед
своим
правом
Medet
sevdiğim
Медет,
которого
я
люблю
Bir
mürşide
bağlamazsan
özünü
Если
ты
не
связываешь
свою
сущность
с
каким-либо
другом
Hakkın
huzurunda
var
olamazsın
Ты
не
можешь
существовать
перед
своим
правом
Medet
sevdiğim
Медет,
которого
я
люблю
Vefasız
güzelden
olur
mu
çare?
Как
насчет
неверного
прекрасного
средства?
Vefasız
güzelden
olur
mu
çare?
Как
насчет
неверного
прекрасного
средства?
Yoruldum
derdimle,
öldüm
bin
kere
Я
устал
от
своих
проблем,
я
умер
тысячу
раз
Düşme
bir
zalıma
göz
göre
göre
Не
падай
на
беззаконника.
Sen
insanoğlusun,
kör
olamazsın
Ты
человек,
ты
не
можешь
быть
слепым
Medet
sevdiğim
Медет,
которого
я
люблю
Düşme
bir
zalıma
göz
göre
göre
Не
падай
на
беззаконника.
Sen
insanoğlusun,
kör
olamazsın
Ты
человек,
ты
не
можешь
быть
слепым
Medet
sevdiğim
Медет,
которого
я
люблю
Akar
su,
bülbüller
ötmez
bağımda
Течет
вода,
соловьи
не
поют
в
зависимости
Akar
su,
bülbüller
ötmez
bağımda
Течет
вода,
соловьи
не
поют
в
зависимости
Dumanlar
eğlenir
gönül
dağımda
Дым
веселится
у
меня
в
душе
Aşk
ateşi
yanar
oldu
bağrımda
У
меня
горит
огонь
любви.
Yanmış
yüreğime
kar
olamazsın
Ты
не
можешь
получить
прибыль
от
моего
сожженного
сердца
Medet
sevdiğim
Медет,
которого
я
люблю
Aşk
ateşi
yanar
oldu
bağrımda
У
меня
горит
огонь
любви.
Yanmış
yüreğime
kar
olamazsın
Ты
не
можешь
получить
прибыль
от
моего
сожженного
сердца
Medet
sevdiğim
Медет,
которого
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Album
El Aman
date of release
06-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.