Lyrics and translation Essa Cham - Du & Jag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Vem
skulle
tro
att
du
& jag
skulle
va
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
с
тобой
будем
Tillsammans
än
idag
mot
alla
odds
Вместе
и
сегодня,
несмотря
ни
на
что
Om
du
frågar
mig
Если
ты
спросишь
меня
Gjort
mycket
dumt
och
mycket
elakt
Много
глупостей
и
много
плохого
сделал
Men
vi
klarar
det
hela
Но
мы
справились
со
всем
этим
Nu
vet
du
helt
säkert
att
jag
älskar
dig
Теперь
ты
точно
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Behöver
ingen
för
vi
har
varann
Никто
не
нужен,
ведь
мы
есть
друг
у
друга
Har
gått
från
flicka
till
kvinna
Прошли
путь
от
девочки
до
женщины
Pojke
till
man
tillsammans
От
мальчика
до
мужчины,
вместе
Jag
är
jävligt
stolt
över
det
vi
byggt
upp
Я
чертовски
горжусь
тем,
что
мы
построили
Över
vår
lilla
enhet
Нашим
маленьким
мирком
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela,
mot
hela
världen
Против
всего,
против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela,
mot
hela
världen
Против
всего,
против
всего
мира
Vi
lever
vardagsliv
Мы
живем
обычной
жизнью
Med
gap,
skrik,
panik
С
криками,
воплями,
паникой
Utan
nån
romantik
Без
всякой
романтики
Och
det
är
helt
okej
И
это
совершенно
нормально
För
när
tillfälle
ges
Потому
что,
когда
выдается
случай
Och
vi
får
tid
och
ses
И
у
нас
есть
время
встретиться
Så
gör
du
allt
för
mig,
jag
allt
för
dig
Ты
делаешь
все
для
меня,
я
— все
для
тебя
Vem
skulle
kunna
splittra
oss?
Кто
сможет
нас
разлучить?
Ingen
av
oss
ger
upp
Никто
из
нас
не
сдастся
Ja
vi
slåss
Да,
мы
будем
бороться
Så
länge
vi
båda
får
vara
kvar
Пока
мы
оба
живы
Kommer
vi
leva
våra
dar'
Мы
будем
жить
наши
дни
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela,
mot
hela
världen
Против
всего,
против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela,
mot
hela
världen
Против
всего,
против
всего
мира
Jag
skulle
kunna
leta
på
tills
jag
dör
Я
мог
бы
искать
до
самой
смерти
Aldrig
hitta
nån
som
gör
som
du
gör
И
никогда
не
найти
никого,
кто
делает
так,
как
ты
Du
tänker
det,
innan
jag
säger
det
Ты
думаешь
об
этом,
прежде
чем
я
скажу
Du
& jag
mot
resten
Ты
и
я
против
остальных
Vi
grejar
det
Мы
справимся
Jag
vet
mycket
som
kan
komma
emellan
Я
знаю,
что
многое
может
встать
между
нами
Och
ibland
så
går
vi
rakt
in
i
fällan
И
иногда
мы
попадаем
прямо
в
ловушку
Det
går
över
fort
Это
быстро
проходит
Det
som
är
gjort
är
gjort
Что
сделано,
то
сделано
Måste
vi
göra
det
stort?
Стоит
ли
из
этого
делать
большую
проблему?
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela,
mot
hela
världen
Против
всего,
против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela
världen
Против
всего
мира
Baby
du
& jag
Детка,
ты
и
я
Mot
hela,
mot
hela
världen
Против
всего,
против
всего
мира
Tänk
dom
som
aldrig
nånsin
får
kärlek
Подумай
о
тех,
кто
никогда
не
получит
любви
Av
nån
dom
älskar
От
того,
кого
любят
Aldrig
nånsin
nån
närhet
Никогда
никакой
близости
Så
lätt
o
ta
för
givet
Так
легко
принимать
за
должное
Som
vilken
del
av
livet
Как
любую
часть
жизни
Som
helst
är
kärleken
störst
Любовь
— это
самое
важное
Och
inget
överdrivet
И
это
не
преувеличение
Det
är
djupare
än
enkel
attraktion
Это
глубже,
чем
простое
влечение
Alla
människor
söker
Все
люди
ищут
Vissa
fast
i
tron
Некоторые
застряли
в
вере
Att
det
kostar
nåt
Что
это
чего-то
стоит
Men
det
vi
har
fått
Но
то,
что
мы
получили
Är
bara
frukterna
av
allt
vi
sått
Это
всего
лишь
плоды
всего,
что
мы
посеяли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andré roots, essa cham
Album
Du & Jag
date of release
03-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.