Essam Sasa - انا مخنوق من كل الدنيا - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essam Sasa - انا مخنوق من كل الدنيا




انا مخنوق من كل الدنيا
Я задыхаюсь от всего мира
أنا مخنوق من كل الدنيا ولوحدي مافيش حد معايا
Я задыхаюсь от всего мира, и я один, никого нет со мной,
وبنام ودموعي مالية عينيا، يا زميلي بموت من جوايا
И ложусь спать со слезами на глазах, друг мой, я умираю изнутри.
أنا عمري ما كنت بعيد ثانية وإنتوا إختارتوا البعد نهاية
Я никогда не был далеко от вас ни на секунду, а вы выбрали разлуку как конец.
لو كان بعدكوا سهل عليا كنت أنا هكرفكوا من البداية
Если бы мне было легко без вас, я бы стёр вас с самого начала.
قلبي الطيب هديله طلقة مابقتش حياتي معايا فارقة
Моему доброму сердцу я выпущу пулю, моя жизнь больше не имеет значения.
لو ع الكيف بشربه من الخنقة، أهي حاجة تنسيني خيانتهم
Если я буду пить от удушья, то это единственное, что поможет мне забыть вашу измену.
أنا تايه غايب مش داري، أنا بشرب وأسكر إجباري
Я потерян, сбит с толку, ничего не понимаю, я пью и напиваюсь до бесчувствия.
هبعد عنكم خدت قراري، مش دولا اللي في يوم حبيتهم
Я уйду от вас, я принял решение, это не те, кого я когда-то любил.
إزاي أخصامي هما صحابي مابقتش مصدق بأمانة
Как мои враги стали моими друзьями? Я больше не верю, честно.
أنا لو كنت عملت حسابي كنت أنا هعاملهم بخاينة
Если бы я знал, я бы обращался с ними как с предателями.
أنا عايم على بحر عذابي، قبطان على مركب غرقانة
Я плыву по морю своих мучений, капитан на тонущем корабле.
وزمايلي بتشتم في غيابي قالوا مجنون ودماغه تعبانة
И мои друзья ругают меня за моей спиной, говорят, что я сумасшедший, и что у меня не всё в порядке с головой.
ولا فاهم حاجة ولا مترجم ونصايب ورا بعض بتهجم
Я ничего не понимаю, не переводчик, и несчастья нападают на меня одно за другим.
كله على القرش بقى يحرجم والتقدير بقى لأجل مصالح
Все из-за денег готовы продать душу, и уважение осталось только ради выгоды.
أنا بنسى الكوكب بأزازة والحب مضيتله على أجازة
Я забываю о планете с бутылкой, а любовь отправил в отпуск.
حواليا أصحاب ولا ليهم عازة، خيانتكوا ألف محيط مالح
Вокруг меня друзья, но им всё равно, ваша измена - это тысяча солёных океанов.
لو جيبي مليان كله يجيلي، اللي يمحر واللي يطبل
Если бы мои карманы были полны, все бы ко мне тянулись, кто-то льстил бы, кто-то пел бы дифирамбы.
وبلاقي عدوي بقى زميلي وبنات تغمزلي وبتسبل
И я вижу, как мой враг стал моим другом, а девушки мне подмигивают и строят глазки.
عفريت مابيتهدش حيلي، ما بخافش أنا بجرح وبقبل
Я демон, меня не остановить, я не боюсь, я раню и принимаю раны.
مالقتش فيكم حد صافيلي، لو كنت مزعلني إستقبل
Я не нашёл среди вас никого, кто бы меня понял, если бы я был расстроен, кто бы меня поддержал.
أنا دايخ جوة عالم بايخ، شلة كفار عملوا مشايخ
Я вхожу в мир боли, шайка неверных сотворила злодеяния.
الغدر صبح منتج شارخ والجاني بقى المجني عليه
Предательство - популярный утренний продукт, а жертва стала преступником.
الشر قانون عشرة خاين ومافيش إزيك مش باين
Зло - это закон десяти предателей, и нет никого похожего на тебя, это очевидно.
العيش والملح إزاي هاين، أنا زعلتكوا بس في إيه
Хлеб и соль, как вы могли? Чем я вас обидел?
أنا ماشي طريق آخره مهالك وحياتي ودنيتي خربانة
Я иду по дороге, ведущей к гибели, моя жизнь и мой мир разрушены.
إنتوا اللي يعيش بينكم سالك بيقضي حياته في زنزانة
Тот, кто живёт среди вас, проводит свою жизнь в тюрьме.
بسكر وبحشش وأتعارك هضرب في قلوبكوا ٢٠٠ دانة
Я буду пить, курить и потеть, выпущу 200 пуль в ваши сердца.
وفي أي خناقة بنزل أشارك، أنا جارح الأخصام بأمانة
И в любой драке я буду участвовать, я раню врагов без жалости.
آه يا دنيا مملة وعنادية والخلق رخيصة ومادية
Ах, этот мир скучный и упрямый, а люди дешёвые и меркантильные.
دول كانوا عامليني معدية علشان يوصلوا بر أمان
Они использовали меня как средство передвижения, чтобы безопасно добраться до другого берега.
فكرت فيكم جننتوني، شيلتكوا في عينيا وعميتوني
Я думал о вас, вы свели меня с ума, ваша компания ослепила меня.
حبيتكم وإنتوا كرهتوني، أنا هدخل بسببكوا لومان
Я любил вас, а вы ненавидели меня, я попаду из-за вас в тюрьму.
مابقتش حبيبك يا حبيبتي وناسيكي وشخبطت عليكي
Я больше не твой любимый, моя любимая, я забыл тебя и вычеркнул из своей жизни.
مش ممكن أحبك أصل إنتي الغدر باين جوة عينيكي
Я не могу любить тебя, потому что предательство видно в твоих глазах.
أنا عمري ما أقربلك سانتي ولا هشتاقلك وأرجع ليكي
Я никогда не подойду к тебе ближе, чем на сантиметр, и не буду скучать по тебе и возвращаться.
آه حبيتك وإنتي غدرتي، مش راجع تاني أفكر فيكي
Да, я любил тебя, а ты предала меня, я больше никогда не буду думать о тебе.





Writer(s): Abdo Ro2a, Kimo El Deeb


Attention! Feel free to leave feedback.