Esse Nziale - ALI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esse Nziale - ALI




ALI
Крылья
Averti qui davanti
Видеть тебя рядом
Non dirti più mi manchi
И больше не говорить, что скучаю
Insieme non distanti
Вместе, но не врозь
Abbiamo stessi segni stessi sogni stessi pianti
У нас одни и те же знаки, мечты и боль
Ricordi i nostri passi
Помнишь наши шаги?
In testa stesse sfumature di ricordi ancora intatti
В головах одни и те же оттенки воспоминаний, которые все еще живы
Da cui sto uscendo
Из которых я выхожу
Ma senza che io riesca a cancellarli
Но я не могу их стереть
Voglio le mie ali per riuscire ad evitarli
Я хочу свои крылья, чтобы суметь их обойти
Voglio la mia calma per rimarginare i tagli
Хочу своего спокойствия, чтобы залечить раны
Voglio ciò che manca e iniziare a non pensarci
Хочу то, чего не хватает, и постараться об этом не думать
Mentre mi chiedo
И я спрашиваю себя
Se lei ci pensa
Думает ли она обо мне?
Viene qui e non se ne va più dalla testa
Она приходит и застревает в моей голове
Siamo come angeli caduti per terra
Мы как ангелы, упавшие на землю
L'ultimo pensiero quando viene la sera
Последняя мысль перед сном
Maledetta questa distanza
Проклято это расстояние
Ho le mie ali con me in una stanza
Держу свои крылья при себе в комнате
Ho scelto te come fossi una sostanza
Выбрал тебя, словно вещество
Questa ansia mi mangia
Эта тревога пожирает меня
Il mio cuore è diviso
Мое сердце разбито
Se non sono con te
Если я не с тобой
Maledetta questa distanza
Проклято это расстояние
Ho le mie ali con me in una stanza
Держу свои крылья при себе в комнате
Ho scelto te come fossi una sostanza
Выбрал тебя, словно вещество
Questa ansia mi mangia
Эта тревога пожирает меня
Il mio cuore é diviso
Мое сердце разбито
Se non sono con te
Если я не с тобой
Forse era quella giusta e che mi completava
Может быть, ты была той самой и дополняла меня
Se ora non sta con me
Если сейчас тебя нет со мной
Forse qualcosa mi mancava
Возможно, мне чего-то не хватает
Dai non piangere hai versato troppe lacrime
Давай, не плачь, ты пролила слишком много слез
Io voglio il tuo sorriso mentre fuori piove grandine
Я хочу видеть твою улыбку, когда на улице идет град
Mentre mi chiedo
И я спрашиваю себя
Se lei ci pensa
Думает ли она обо мне?
Aveva le mie ali il mio cuore e la testa
Мои крылья, мое сердце и голова были с тобой
Mentre me ne andavo tu mi dicevi resta
Когда я уходил, ты говорила мне остаться
Eri l'arcobaleno prima della tempesta
Ты была радугой перед бурей
Ho paura di soffrire tornare con gli occhi tristi
Я боюсь страдать, вернуться со слезами на глазах
Nei tuoi occhi ho visto le cascate di van Ruisdeal
В твоих глазах я видел водопады Руисдала
E la sua faccia d'angelo mi convinceva
И твое ангельское лицо меня убеждало
Brava e mentre mi ingoiava ingoiavo una stronzat*
И пока ты поглощала меня, я глотал дерьмо
Maledetta questa distanza
Проклято это расстояние
Ho le mie ali con me in una stanza
Держу свои крылья при себе в комнате
Ho scelto te come fossi una sostanza
Выбрал тебя, словно вещество
Questa ansia mi mangia
Эта тревога пожирает меня
Il mio cuore é diviso
Мое сердце разбито
Se non sono con te
Если я не с тобой
Maledetta questa distanza
Проклято это расстояние
Ho le mie ali con me in una stanza
Держу свои крылья при себе в комнате
Ho scelto te come fossi una sostanza
Выбрал тебя, словно вещество
Questa ansia mi mangia
Эта тревога пожирает меня
Il mio cuore è diviso
Мое сердце разбито
Se non sono con te
Если я не с тобой
E adesso lei dov'è
И где же ты сейчас?
Ti giuro non lo so
Клянусь, я не знаю
Forse non mi interessa
Может, мне и не интересно
Forse nemmeno un po'
Может, ничуть
Mi interessa più di te
Ты мне интереснее
Mi interessa più di noi
Ты и мы мне интереснее
Mi interessa più di quelli che non sono fatti suoi
Ты мне интереснее тех, кого это не касается
Maledetta questa distanza
Проклято это расстояние
Ho le mie ali con me in una stanza
Держу свои крылья при себе в комнате
Ho scelto te come fossi una sostanza
Выбрал тебя, словно вещество
Questa ansia mi mangia
Эта тревога пожирает меня
Il mio cuore è diviso
Мое сердце разбито
Se non sono con te
Если я не с тобой
Maledetta questa distanza
Проклято это расстояние
Ho le mie ali con me in una stanza
Держу свои крылья при себе в комнате
Ho scelto te come fossi una sostanza
Выбрал тебя, словно вещество
Questa ansia mi mangia
Эта тревога пожирает меня
Il mio cuore é diviso
Мое сердце разбито
Se non sono con te
Если я не с тобой
É colpa sua se non piango più
Это ее вина, что я больше не плачу





Writer(s): Zuccala Simone


Attention! Feel free to leave feedback.