Lyrics and translation Essemm feat. Fiatal Veterán & Giaj - Air Force
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
kölykök
megtanulják
a
falka
felépítését
"Дети
учатся
устройству
стаи,
Megértik
a
hierarchia
fontosságát
a
kutyáktól"
Понимают
важность
иерархии
от
собак"
Bármi
történik,
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось,
всегда
помни:
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Смешные
все
те,
кто
подо
мной
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
ведь
один
ты
заблудишься
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Már
akkor
benne
ültem
a
kibaszott
Benzbe
Я
уже
сидел
в
чёртовом
Мерсе,
Mikor
egy
olajfolttal
a
legtöbb
meg
volt
veszve
Когда
большинство
терялись
из-за
одного
масляного
пятна
De
apa
sose
francolt,
csak
hogy
ne
felejtsd
el
Но
отец
никогда
не
сдавался,
чтобы
ты
не
забыла
Mindenki
nézett,
most
meg
mindenki
flexel
Все
смотрели,
а
теперь
все
выпендриваются
Megindulok
este,
Tb-re,
Pestre
Выезжаю
вечером,
в
Тб,
в
Пешт
Színpad
[?],
órára,
percre
Сцена
[?],
час
за
часом,
минута
за
минутой
A
lábamon
Nike
van,
a
vállamon
terhek
На
ногах
Nike,
на
плечах
груз
Adjatok
utat,
hogy
a
célnak
neki
menjek
Дайте
дорогу,
чтобы
я
мог
идти
к
своей
цели
Enyém
a
kormány,
nehéz
a
lábam
Руль
в
моих
руках,
нога
тяжелая
на
педали
Taknyos
a
vasággyal,
leszarom
hány
gramm
Сопляк
с
железкой,
плевать
мне,
сколько
грамм
A
vonóra
teszem
a
múltamat
és
viszem
Кладу
свое
прошлое
на
крючок
и
несу
A
vérem,
a
tököm,
a
célom
és
a
hitem
Свою
кровь,
свои
яйца,
свою
цель
и
свою
веру
Ha
nem
vagy
belevaló,
kuss
van,
fékezz!
Если
ты
не
из
наших,
молчи
и
тормози!
Bízd
rám,
mutatom,
két
garázs,
két
Benz
Доверься
мне,
я
покажу,
два
гаража,
два
Мерса
Már
készen,
amikor
te
még
csak
ébredsz
Я
уже
готов,
когда
ты
только
просыпаешься
A
vérem
tervez,
cselekszik,
végez
Моя
кровь
планирует,
действует,
завершает
Bármi
történik
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось,
всегда
помни:
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Смешные
все
те,
кто
подо
мной
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
ведь
одна
ты
заблудишься
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Dress
code
(ah)
Дресс-код
(а)
Mercedes
(ah)
Mercedes
(а)
Krómozott
papucsok
és
Air
Force
van
Хромированные
тапочки
и
Air
Force
на
ногах
Klikk-klekk,
bamm
Клик-кляк,
бамм
Szedd
a
lábad,
run
Убирай
свои
ноги,
беги
Replikák
vagytok,
én
sivatagi
sas
Вы
все
реплики,
а
я
пустынный
орел
Korgó
has
Урчание
в
животе
Megindul
a
vas
Железный
конь
стартует
Meglátogatlak
majd
egy
símaszk-ban
Навещу
тебя
в
лыжной
маске
Mutatom
a
fényt,
gyere
ég
a
blunt
Я
покажу
тебе
свет,
иди
сюда,
горит
блант
Minden
amit
tudni
lehet
rólam
(rólam)
Всё,
что
можно
знать
обо
мне
(обо
мне)
Nekem
a
motorháztetőn
ez
a
logó
kultúra
Для
меня
этот
логотип
на
капоте
- культура
Pénzek,
Merci,
strici,
kurva
Деньги,
Мерс,
сутенёр,
шлюха
Az
utcán
ezzel
szocializálódtam
На
улице
я
этим
социализировался
Tudod,
megváltozott
a
világ
azóta
Знаешь,
мир
с
тех
пор
изменился
De
a
célkereszt
és
a
fehér
Air
Force
van
Но
перекрестие
прицела
и
белые
Air
Force
всё
ещё
со
мной
Pörög
a
felni,
pörög
(pörög)
Крутятся
диски,
крутятся
(крутятся)
Kapás
van
ribik,
pakoljatok
ki,
ha
jövök
Клёв
идёт,
девчонки,
расступитесь,
когда
я
иду
Bármi
történik
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось,
всегда
помни:
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Смешные
все
те,
кто
подо
мной
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
ведь
одна
ты
заблудишься
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Slumdog
Millionaire,
fekete
Benzzel
Миллионер
из
трущоб,
с
чёрным
Мерсом
Az
életem
megtanított
Жизнь
меня
научила
Hogy
ami
kell,
vedd
el
Что
нужно
брать
то,
что
хочешь
Látják
a
pénz,
minden
retkes
repper
Видят
деньги,
все
эти
грязные
рэперы
De
beteg
ez
a
világ,
ahogy
Theodore
Bagwell
Но
этот
мир
больной,
как
Теодор
Багуэлл
Mésztelep,
huszonhat,
112
Металлургический
район,
двадцать
шесть,
112
A
szlengem
a
striciktől
tanultam,
fekvő-
Мой
сленг
от
сутенёров,
лёжа-
Támasz,
válassz,
hogy
mi
is
a
téma
Опираясь,
выбери,
что
за
тема
Új,
faszos
trap
buzik,
magas
a
létra
Новые,
хреновы
трэп-пидоры,
лестница
высокая
Szponzorok
jönnek,
de
nem
esek
térdre
Спонсоры
приходят,
но
я
не
встаю
на
колени
Ha
beefet
írnék,
neked
karrier
vége
Если
бы
я
написал
дисс,
это
был
бы
конец
твоей
карьере
A
lóvétól
elszáll
sok
nagyképű
csíra
От
бабла
слетает
много
высокомерных
ростков
Oldschool
Giaj
flow,
gettó
rap,
killa
Олдскульный
Giaj
флоу,
гетто-рэп,
киллер
Ambrus
Attila,
Johnny
Red
Label
Амбруш
Аттила,
Джонни
Red
Label
Reppelni
tanultok,
mert
nem
jön
vérből
Вы
учитесь
читать
рэп,
потому
что
это
не
в
крови
AMG
felni,
meg
fehér
Air
Force
AMG
диски
и
белые
Air
Force
Öreg
iskola,
mint
a
Beastie
Boys,
toys
Старая
школа,
как
Beastie
Boys,
toys
Bármi
történik
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось,
всегда
помни:
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Смешные
все
те,
кто
подо
мной
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
ведь
одна
ты
заблудишься
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
Air
Force,
чёрный
Mercedes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.