Lyrics and translation Essemm feat. Fiatal Veterán & Giaj - Air Force
"A
kölykök
megtanulják
a
falka
felépítését
"Щенки
учатся
строить
стаю.
Megértik
a
hierarchia
fontosságát
a
kutyáktól"
Они
понимают
важность
иерархии
от
собак."
Bármi
történik,
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось,
всегда
помни.
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Военно-Воздушные
Силы,
черный
Мерседес
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Нам
грустно
от
всех
насмешек.
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
потому
что
ты
заблудишься
в
одиночестве.
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Már
akkor
benne
ültem
a
kibaszott
Benzbe
Тогда
я
уже
сидел
в
чертовом
Бенце
Mikor
egy
olajfolttal
a
legtöbb
meg
volt
veszve
Когда
большинство
масляных
пятен
исчезло.
De
apa
sose
francolt,
csak
hogy
ne
felejtsd
el
Но
папа
никогда
не
сходил
с
ума,
просто
чтобы
ты
не
забыла.
Mindenki
nézett,
most
meg
mindenki
flexel
Все
посмотрели,
и
теперь
все
напряглись.
Megindulok
este,
Tb-re,
Pestre
Я
уезжаю
сегодня
вечером
из-за
туберкулеза,
из-за
вредителей.
Színpad
[?],
órára,
percre
Этап
[?],
час,
минута
A
lábamon
Nike
van,
a
vállamon
terhek
На
ногах
у
меня
кроссовки
Nike,
а
на
плечах
груз.
Adjatok
utat,
hogy
a
célnak
neki
menjek
Дай
мне
путь
к
цели.
Enyém
a
kormány,
nehéz
a
lábam
Я
владею
рулем,
мои
ноги
тяжелы.
Taknyos
a
vasággyal,
leszarom
hány
gramm
Мне
насрать
сколько
грамм
A
vonóra
teszem
a
múltamat
és
viszem
Я
кладу
свое
прошлое
на
нос
и
несу
его.
A
vérem,
a
tököm,
a
célom
és
a
hitem
Моя
кровь,
мои
яйца,
моя
цель
и
моя
вера.
Ha
nem
vagy
belevaló,
kuss
van,
fékezz!
Если
ты
не
крут,
заткнись,
тормози!
Bízd
rám,
mutatom,
két
garázs,
két
Benz
Предоставь
это
мне,
я
покажу
тебе
два
гаража,
два
"Бенца".
Már
készen,
amikor
te
még
csak
ébredsz
Готов,
когда
ты
только
просыпаешься.
A
vérem
tervez,
cselekszik,
végez
Моя
кровь
планирует,
действует,
исполняет.
Bármi
történik
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось
всегда
помни
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Военно-Воздушные
Силы,
черный
Мерседес
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Нам
грустно
от
всех
насмешек.
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
потому
что
ты
заблудишься
в
одиночестве.
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Dress
code
(ah)
Дресс-код
(ах)
Mercedes
(ah)
Мерседес
(ах)
Krómozott
papucsok
és
Air
Force
van
Хромированные
тапочки
и
фургон
ВВС
Klikk-klekk,
bamm
Клекк-клекк,
бамм
Szedd
a
lábad,
run
Вставай
на
ноги,
беги!
Replikák
vagytok,
én
sivatagi
sas
Вы-копии,
я-Пустынный
Орел.
Megindul
a
vas
Железо
начинается.
Meglátogatlak
majd
egy
símaszk-ban
Я
приду
к
тебе
в
лыжной
маске.
Mutatom
a
fényt,
gyere
ég
a
blunt
Я
покажу
тебе
свет,
приди
и
сожги
косяк.
Minden
amit
tudni
lehet
rólam
(rólam)
Все,
что
ты
знаешь
обо
мне.
Nekem
a
motorháztetőn
ez
a
logó
kultúra
Я
на
капоте
этой
культуры
с
логотипом
Pénzek,
Merci,
strici,
kurva
Деньги,
Мерси,
сутенер,
шлюха
Az
utcán
ezzel
szocializálódtam
Я
общался
на
улице
с
этим.
Tudod,
megváltozott
a
világ
azóta
Знаешь,
с
тех
пор
мир
изменился.
De
a
célkereszt
és
a
fehér
Air
Force
van
Но
перекрестие
прицела
и
белые
ВВС
...
Pörög
a
felni,
pörög
(pörög)
Вращайте
обод,
вращайте
(вращайте)
Kapás
van
ribik,
pakoljatok
ki,
ha
jövök
У
меня
есть
укус,
сучки,
я
хочу,
чтобы
вы
распаковали
вещи,
когда
я
приду.
Bármi
történik
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось
всегда
помни
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Военно-Воздушные
Силы,
черный
Мерседес
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Нам
грустно
от
всех
насмешек.
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
потому
что
ты
заблудишься
в
одиночестве.
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Slumdog
Millionaire,
fekete
Benzzel
Миллионер
из
трущоб
с
черным
Бензелом
Az
életem
megtanított
Моя
жизнь
научила
меня.
Hogy
ami
kell,
vedd
el
Возьми
то,
что
тебе
нужно.
Látják
a
pénz,
minden
retkes
repper
Они
видят
деньги,
каждый
паршивый
рэпер.
De
beteg
ez
a
világ,
ahogy
Theodore
Bagwell
Но
этот
мир
болен,
как
Теодор
Багуэлл.
Mésztelep,
huszonhat,
112
Лаймовая
колония,
двадцать
шесть,
112.
A
szlengem
a
striciktől
tanultam,
fekvő-
Я
выучил
свой
сленг
у
сутенеров,
лживых
...
Támasz,
válassz,
hogy
mi
is
a
téma
Поддержите,
выберите
тему
разговора.
Új,
faszos
trap
buzik,
magas
a
létra
Новые
петушиные
ловушки
пидоры
высоко
на
лестнице
Szponzorok
jönnek,
de
nem
esek
térdre
Спонсоры
приходят,
но
я
не
падаю
на
колени.
Ha
beefet
írnék,
neked
karrier
vége
Если
я
напишу
"говядину",
ты
положишь
конец
своей
карьере.
A
lóvétól
elszáll
sok
nagyképű
csíra
Деньги
улетают
от
множества
напыщенных
микробов.
Oldschool
Giaj
flow,
gettó
rap,
killa
Олдскульный
giaj
flow,
гетто-рэп,
killa
Ambrus
Attila,
Johnny
Red
Label
Аттила
Амбрус,
Джонни
Ред
Лейбл
Reppelni
tanultok,
mert
nem
jön
vérből
Ты
учишься
повторять,
потому
что
это
происходит
не
от
крови.
AMG
felni,
meg
fehér
Air
Force
AMG
rim
и
белые
ВВС
Öreg
iskola,
mint
a
Beastie
Boys,
toys
Олдскульные,
как
звериные
мальчики
и
игрушки.
Bármi
történik
mindig
emlékezz
Что
бы
ни
случилось
всегда
помни
Hófehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белоснежные
Военно-Воздушные
Силы,
черный
Мерседес
Szomorú
alattunk
a
sok
nevettséges
Нам
грустно
от
всех
насмешек.
Mutatom
a
fényt,
mert
egyedül
eltévedsz
Я
покажу
тебе
свет,
потому
что
ты
заблудишься
в
одиночестве.
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Fehér
Air
Force,
fekete
Mercedes
Белые
ВВС,
черный
Мерседес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.