Essemm feat. Karola - A világ elől - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Karola - A világ elől




A világ elől
От мира скрывая
Bárhol járok, bárhol jársz
Где бы я ни была, где бы ни был ты,
Mindig máskor, máshol vársz
Всегда в другое время, в другом месте ждешь ты.
Ezért vagyunk mi hátul, nem legelöl
Поэтому мы сзади, а не впереди,
Én elrejtelek a világ elől
Я тебя от мира скрываю, мой милый.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Nem ismerem a nézést, hogy rám szólsz
Не знаю взгляда, когда ты ругаешь,
Nem ismerem az érzést, hogy vádolsz
Не знаю чувства, когда обвиняешь.
Amikor egyedül táncolsz
Когда ты танцуешь в одиночестве,
Mikor külön vagyunk, mégis magadhoz láncolsz
Когда мы врозь, ты все равно приковываешь меня к себе.
Mindig is te voltál a jobbik felem
Ты всегда был моей лучшей половиной,
Csak téged ne vegyen el a Istenem
Только бы тебя Бог мой не забрал.
Egyedül miattad nem vagyok nincstelen
Только благодаря тебе я не нищая,
Jössz velem, mindegy hogy hova, át mindenen
Ты идешь со мной, куда угодно, сквозь всё.
Senki sem tudja, hogy ketten
Никто не знает, что мы вдвоем,
Találgatják a kedvem, egyik sem érti miért ejtem
Гадают о моем настроении, никто не понимает, почему я грущу.
Nem tudják, hogy akkor is énvelem vagy
Они не знают, что ты со мной даже тогда,
Amikor nem vagy mellettem
Когда ты не рядом.
Mellőlem nem fúj a szél el
Меня не сдует ветер прочь,
Tudom, volt nélkülem elég éjjel
Знаю, без меня было достаточно ночей.
A tömeg bárhova sodorna, érj el
Толпа может унести меня куда угодно, дотянись,
Csak a kezemet ne engedd még el
Только мою руку не отпускай.
Bárhol járok, bárhol jársz
Где бы я ни была, где бы ни был ты,
Mindig máskor, máshol vársz
Всегда в другое время, в другом месте ждешь ты.
Ezért vagyunk mi hátul, nem legelöl
Поэтому мы сзади, а не впереди,
Én elrejtelek a világ elől
Я тебя от мира скрываю, мой милый.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Nem ismerek időt, amit számolsz
Не знаю времени, которое ты считаешь,
Nem ismerek sztorit, amit cáfolsz
Не знаю истории, которую ты опровергаешь.
Amikor egyedül bánkódsz
Когда ты грустишь в одиночестве,
Mikor külön vagyunk, mégis magadhoz láncolsz
Когда мы врозь, ты все равно приковываешь меня к себе.
A pokolból hazafelé vársz rám
Из ада домой ты ждешь меня,
Milliókat ér a perc, amit szánsz rám
Миллионы стоит минута, которую ты мне уделяешь.
Ez a várakozás többet ér minden vártnál
Это ожидание дороже всего ожидаемого,
Tárgynál, mindenki értené, ha látná
Дороже любой вещи, все бы поняли, если бы увидели.
Az életünk nem csak egy fotó
Наша жизнь не просто фото,
Egy végtelen tenger, amíg másoké csak egy folyó
Бескрайнее море, пока жизнь других лишь река.
Mint a fegyver, a golyó
Как оружие, пуля,
Királynő nélkül nincsen uralkodó
Без королевы нет короля.
Mellettem nem vagy veszélyben
Рядом со мной ты не в опасности,
Lent, a fény elől állunk a mélyben
Внизу, вдали от света, мы стоим в глубине.
Az álmomban veled vagyok ébren
Во сне я с тобой наяву,
Mert veled egy perc minden évem
Ведь с тобой минута это целая жизнь моя.
Bárhol járok, bárhol jársz
Где бы я ни была, где бы ни был ты,
Mindig máskor, máshol vársz
Всегда в другое время, в другом месте ждешь ты.
Ezért vagyunk mi hátul, nem legelöl
Поэтому мы сзади, а не впереди,
Én elrejtelek a világ elől
Я тебя от мира скрываю, мой милый.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
A választ tudod, ha kérdezel
Ответ ты знаешь, если спросишь.
Sosem volt kérdés, hogy hol vagyok
Никогда не было вопроса, где я,
Tudod úgyis kire gondolok
Ты и так знаешь, о ком я думаю.
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,
Más nem sejti, hogy létezel
Никто не знает о твоем существовании,





Writer(s): Tamás Boros


Attention! Feel free to leave feedback.