Essemm feat. Rico & Hibrid - Ilyen Ez a Nap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Rico & Hibrid - Ilyen Ez a Nap




Ilyen Ez a Nap
Вот такой денёк
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Nagy ez a világ, mégis kicsi, és ez a fless
Мир большой, но всё же маленький, и это кайф
Ilyen ez a nap, ma végre békén hagyott a stressz
Вот такой денёк, сегодня наконец-то стресс оставил меня в покое
Leteszem a ház elé a blasztert, és szóljon mindenkinek
Оставляю магнитофон перед домом, пусть играет для всех
Mindegy kinek, mert aki velem, itt mindenkivel
Неважно для кого, ведь кто со мной, тот со всеми
Küldöm ezt a dalt azoknak, akik a testvéreim
Посылаю эту песню тем, кто мои братья
Az emberek, akik kaptak, lesznek még a vendégeim
Люди, которые поняли, ещё будут моими гостями
Kacsintva néznek le ránk, akik már a felhők felett
Подмигивая смотрят на нас те, кто уже над облаками
Mindenki felett, fent lehet mindenki nevet
Над всеми, там наверху может быть имя каждого
Tudom, hogy kevés az ilyen nap, és túl rövid
Знаю, что таких дней мало, и они слишком коротки
Hogy túl gyors a hajtás, és még azt is túllövik
Что гонка слишком быстра, и её даже перегибают
De nem kérek mást, csak, hogy legyen ez a nap végtelen
Но я не прошу ничего другого, только чтобы этот день был бесконечным
A brigádom halhatatlan és féktelen
Моя команда бессмертна и безудержна
Ez az, ami éltet, ma nem húzunk féket
Это то, что меня заводит, сегодня мы не тормозим
Elfelejteni a sok szar emléket, félre
Забыть все плохие воспоминания, прочь
Mindent, ami nincs a nap alatt
Всё, чего нет под солнцем
És ma ilyen ez a nap, igen, ilyen ez a nap
И сегодня вот такой денёк, да, вот такой денёк
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Az utsó kettő kemény volt, úgy nyomtam, mint egy robot
Последние два были тяжёлыми, пахал как робот
Hogy ma ilyen ez a nap, azért több csukám is elkopott
Чтобы сегодня был такой денёк, износил не одну пару кроссовок
Azt tettem, amit kellett, csak a türelmem elfogyott
Делал то, что должен был, только моё терпение иссякло
És úgy érzem, hogy az életem két évvel meglopott
И я чувствую, что жизнь обокрала меня на два года
Szóval a nyugalmat várom már itt haverom, nem a csodát
Так что я жду спокойствия, друг, а не чуда
És a csudába, megennék a családdal egy vacsorát már (igen)
И чёрт возьми, я бы съел ужин с семьёй (да)
Mert az voltam, aki vár
Потому что я был тем, кто ждал
Vért izzadtam ezért, de nem kaptam, ami jár (bazdmeg)
Проливал кровь за это, но не получил того, что заслужил (блин)
De nem sírok, ma nevetek, mert süt a nap ma rám
Но я не плачу, сегодня я смеюсь, потому что сегодня на меня светит солнце
Nincsen semilyen parám, add az alapot alám
У меня нет никаких забот, дай мне бит
Hadd nyomjam, hadd reppeljek a spanjaimmal nagyot
Дай мне зачитать, дай мне мощно зачитать с моими друзьями
És hadd töltsem el velük ezt a napot
И дай мне провести этот день с ними
Mert tudod engem hazavár az egy-egy-kettes terasz
Потому что знаешь, меня ждёт дома терраса один-один-два
Ahol nincsen ott egy főnök, aki minden percben lebasz
Где нет начальника, который каждую минуту отчитывает
Ismerem a szar napokat testvér, és ez nem az
Я знаю плохие дни, брат, и это не один из них
Ma a fasznak se kell gebasz, ilyen ez a nap, na szeva′
Сегодня никому не нужны проблемы, вот такой денёк, привет
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, mikor nem zavarnak, süthet a nap
Вот такой денёк, когда меня не беспокоят, пусть светит солнце
Ha emeled, én is emelem kalapomat
Если ты поднимаешь, я тоже поднимаю свою шляпу
Olyan vagyok, mint egy 33 éves bor
Я как 33-летнее вино
Minden emlék, ami bennem él, csak előre tol
Каждое воспоминание, которое живёт во мне, только толкает меня вперёд
Keverék a vérem, két szék között a népem
Смесь в моей крови, мой народ между двух стульев
Magamat önmagamhoz lojalizálom éppen
Я сейчас присягаю себе самому
A tervem annyi, hogy büszke legyen már
Мой план - чтобы все гордились
Minden földim, és mindenki, 'ki föntről figyel rám
Всеми моими земляками, и всеми, кто смотрит на меня сверху
Ők velem vannak minden haknimon
Они со мной на каждом моём выступлении
Néha öten állnak előttem, de olyan, mint egy stadion
Иногда передо мной стоят пятеро, но это как стадион
Ma lehet, hogy egy nagy sztéket vacsizom
Сегодня, может быть, я поужинаю большим стейком
Mert nem minden lányt zavar ez az egykockás hasizom
Потому что не всех девушек смущает этот однокубиковый пресс
Egyre kevesebb a hely azon a tortán
Всё меньше места на этом торте
De amíg tudok, szorítok démonjaim torkán
Но пока могу, я сжимаю горло своим демонам
Száztizennkét százalék a nótám
Сто двенадцать процентов в моей песне
Ez nem egy orkán, csak a brigádom van portyán
Это не ураган, просто моя команда на вылазке
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok ébren
Я почти ещё не проснулся
Ilyen ez a nap, táncolnak az égben
Вот такой денёк, танцуют на небесах
Azok a szeretteink, akik nem lehetnek itt lent
Наши любимые, которых уже нет с нами
Ilyen ez a nap, amikor minden span lent vár a téren
Вот такой денёк, когда все друзья ждут внизу на площади
Szinte még nem is vagyok é...
Я почти ещё не просн...






Attention! Feel free to leave feedback.