Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány




Hello-Szia, mesélj nekem hogy vagy?
Привет-привет, скажи мне, как у тебя дела?
Mit akarsz most tőlem, na mondjad
Чего ты хочешь от меня сейчас, скажи это
Hisz te voltál ki könnyen eldobtad...
Ты был тем, кто легко отбросил это...
A szerelmem baby
Моя любимая малышка
Szép jövő várt volna kettőnkre
Нас ожидало бы хорошее будущее
Nem volt elég te vágytál még többre
Этого было недостаточно, ты хотел большего
Dolgoztam hogy jussunk előre
Я работал, чтобы продвинуться вперед
De nem hittél bennem
Но ты не верил в меня
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Больше никакой лжи в твоих глазах
A fénylő hazugság
Сияющая ложь
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме очарования
A pénz és semmi más
Деньги и ничего больше
Ez olyan mintha meg sem történt volna
Как будто этого никогда не было
Csak fogtam a kezedet jóba-rosszba
Я просто держал тебя за руку, хорошо это или плохо
Te nagyon jól tudtad hogy mire nem tellett
Ты очень хорошо знал, чего ты не мог сделать
De eljött az idő amikor neked több kellett
Но пришло время, когда тебе понадобилось больше
Volt hogy mentem csaltam ha nem volt sok a meló
Я собирался сжульничать, если работы будет немного
De többen figyelmeztettek hogy lassan Helló
Но несколько человек предупредили меня, что потихоньку привет
Nem kaptál ezen kívül semmit csak is magamat
У тебя нет ничего, кроме меня самого
Én nem adhattam sok mindent, inkább a szavamat
Я не мог дать многого, скорее свое слово
Gyémánt Arcú én úgy képzeltem el ahogy te nem
Бриллиантовое личико, я представлял себе это так, как ты не представляла
Már hullanak a levelek és már én is mehetek
Листья падают, и я могу идти
Egy üzenet a borítékban ami rád rég vár
Вас ждет сообщение в конверте
Gazdagabb lehetnék veled de már nem kellesz gyémánt
Я мог бы стать богаче с тобой, но мне больше не нужны бриллианты
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Больше никакой лжи в твоих глазах
A fénylő hazugság
Сияющая ложь
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме очарования
A pénz és semmi más
Деньги и ничего больше
Titkos éjek és hazug órák
Тайные ночи и часы лежания
A barátnőid helyett valaki más várt
Вместо твоих подружек тебя ждал кто-то другой
Azt gondoltad rád vár Amerika
Ты думал, что Америка ждет тебя
Mint Mr.Big-re Sarah Jessica
Как мистер Большой Сара Джессика
Félre dobtál mindent és látod
Ты все выбросил и видишь
Hiába bánod magad most egyedül találod
Напрасно ты сожалеешь о себе, теперь ты остаешься один.
Itt kopogtatsz újra az ajtónál
Вот ты снова стучишь в дверь
Ez a válasz rá...
Вот и ответ...
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Больше никакой лжи в твоих глазах
A fénylő hazugság
Сияющая ложь
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме очарования
A pénz és semmi más
Деньги и ничего больше
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Больше никакой лжи в твоих глазах
A fénylő hazugság
Сияющая ложь
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо знаю тебя, девушка с бриллиантовым лицом
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме очарования
A pénz és semmi más
Деньги и ничего больше






Attention! Feel free to leave feedback.