Essemm feat. Smith - Könnyű álmot hozzon ft. Smith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Smith - Könnyű álmot hozzon ft. Smith




Könnyű álmot hozzon ft. Smith
Пусть ночь принесёт лёгкий сон (совместно со Smith)
Könnyű álmot hozzon az éj
Пусть ночь принесёт лёгкий сон,
Az Isten kísérjen minden testvért
Бог пусть хранит каждого брата.
Aludjon el minden kisember
Пусть уснёт каждый маленький человек,
Ezt hozom nektek el amíg a szívem ver
Это я несу вам, пока бьётся моё сердце.
Könnyű álmot hozzon az éj
Пусть ночь принесёт лёгкий сон,
De amíg megcsinálom lent a pénzt baby te addig se félj
Но пока я делаю деньги, детка, ты не бойся.
Esik az eső, elmossa a koszt, a verda csak megy
Идёт дождь, смывает грязь, тачка едет вперёд.
Másnak munka a pénz, nekem már legyen munka a rap
Для других работа - это деньги, пусть для меня рэп станет работой.
A régi demokat teszem be tesó, hol vagytok ti?
Включаю старые демки, братан, где вы все?
11 éve ezt adom, nem ültem hónapokig
11 лет я этим занимаюсь, не сидел месяцами без дела.
Egyet kérek az Istentől vegyen észre már itt lent
Прошу у Бога одного: пусть заметит меня здесь, на земле,
Mert ellenségek várnak a föld alatt vagy bent a sitten
Ведь враги ждут под землёй или за решёткой.
ó de sok minden nem úgy van ahogy régen hittem
О, как много всего не так, как я верил раньше.
Ha pénz nincs belőle, miért mondjam, hogy valamire vittem
Если денег нет, зачем говорить, что я чего-то добился?
Gyere ki a házból testvér, nézd meg mi van itt lent
Выходи из дома, брат, посмотри, что здесь творится,
Mert ha csak mosolyt akarsz látni el is mehetsz innen
Ведь если хочешь видеть только улыбки, можешь оставаться дома.
Nem minden arany mi fénylik, sokszor keserű a sors
Не всё то золото, что блестит, судьба часто бывает горькой.
Hidd el láttam eleget, szóval csak magadat oltsd
Поверь, я насмотрелся достаточно, так что думай только о себе.
Hogy nulla vagy még ide, úgyhogy te csak egyet remélj
Ты здесь пока никто, так что надейся только на одно:
Hogy neked minden este könnyű álmot hozzon az éj
Чтобы тебе каждую ночь снились лёгкие сны.
Könnyű álmot hozzon az éj
Пусть ночь принесёт лёгкий сон,
Az Isten kísérjen minden testvért
Бог пусть хранит каждого брата.
Aludjon el minden kisember
Пусть уснёт каждый маленький человек,
Ezt hozom nektek el amíg a szívem ver
Это я несу вам, пока бьётся моё сердце.
A nevem Essemm, nélkülem szart sem ér ez a biznisz
Моё имя Essemm, без меня этот бизнес - ничто.
Senki nem adott pénzt, hogy a klipemben legyenek grizzlyk
Никто не дал мне денег, чтобы в моём клипе были гризли.
A nők is csak azért szeretnek mert vagyok ki vagyok
Бабы любят меня только за то, кто я есть.
Szűk utcából jöttem, nem érdekelnek a habi rajok
Я пришёл из бедного района, меня не интересуют богатенькие детки.
Nem telik el úgy nap, hogy ne gondoljak vissza arra
Не проходит и дня, чтобы я не вспоминал о том,
Mikor azért zenéltünk, hogy egy egész utca hallja
Как мы читали рэп, чтобы нас слышала вся улица.
Tudom honnan jöttem, nekem nem kell bemutatnod
Я знаю, откуда я пришёл, мне не нужно представляться.
Mindent magam csináltam, lassan egy kutya se ugatott
Я всего добился сам, и постепенно все заткнулись.
Könnyű álmot hozzon az éj, már pihenni akarok
Пусть ночь принесёт лёгкий сон, я хочу отдохнуть.
Ha valaki fikát dob tudod mit kell, lekaparod
Если кто-то начнёт возникать, ты знаешь, что делать - порви его.
én hoztam a példát nektek, nem kell egy deka dalod
Я показал вам пример, вам не нужно ни одной песни.
Lehadarod, adjátok át ne neki ne játssza már ez az eb a nagyot
Сдавайтесь, отдайте всё, пусть эта псина больше не строит из себя big boy'я.
Rámentél a rapre te is, de hamar lemész
Ты тоже пришёл в рэп, но быстро уйдёшь.
Már az elején rájössz, hogy nem úgy megy ez az egész
Ты быстро поймёшь, что всё здесь не так просто.
Itt már magától nem fog eljönni csak úgy a szép
Здесь всё само собой не станет прекрасным.
Az egész családomra könnyű álmot hozzon az éj
Пусть ночь принесёт лёгкий сон всей моей семье.
Könnyű álmot hozzon az éj
Пусть ночь принесёт лёгкий сон,
Az Isten kísérjen minden testvért
Бог пусть хранит каждого брата.
Aludjon el minden kisember
Пусть уснёт каждый маленький человек,
Ezt hozom nektek el amíg a szívem ver
Это я несу вам, пока бьётся моё сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.