Lyrics and translation Essemm feat. Süti - Dzsordzsó Dzsörmen & Tom Vájnör
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzsordzsó Dzsörmen & Tom Vájnör
Джордж Джормен и Том Вайнор
Mond
csak
hol
születik
csillag?
A
tv-be?
Na
ne
bassz!
Скажи,
где
рождается
звезда?
В
телевизоре?
Да
не
гони!
Ragyogtok
mint
Las
Vegas,
Ez
MB
szar
na
szevasz
(szevasz)
Светите,
как
Лас-Вегас,
это
МБ
дерьмо,
привет
(привет)
A
Győri
meg
a
Kossuth,
ez
a
végtelen
Mash
Up
Дьёрский
и
Кошута,
это
бесконечный
мэшап
Hasbeszélő
vagyok
úgyhogy
felvágom
a
hasad
Я
чревовещатель,
так
что
вспорю
тебе
живот
Mikor
táncolnak
a
népek,
én
ütemre
lépek
Когда
люди
танцуют,
я
иду
в
такт
És
mikor
elér
a
véglet,
leszakad
a
léped
И
когда
достигаю
предела,
у
тебя
отваливается
челюсть
A
dzsankiknak
füst
haver,
a
csajoknak
klassz
tej
Наркоманам
дым,
приятель,
девчонкам
классное
молочко
Ez
50-50
MB,
Essemm,
S.Ü.,
te
faszfej
Это
50-50
МБ,
Essemm,
S.Ü.,
ты
болван
Felszeletellek,
mert
hallom
feleszméltél
Порежу
тебя
на
кусочки,
потому
что
слышу,
ты
очнулся
Ilyen
féreg
meg
sok
faszkalap
nem
értem
miért
él
(mond
meg!)
Такие
черви
и
куча
мудаков,
не
понимаю,
зачем
они
живут
(скажи!)
Nem
vagy
te
sir
haver,
maximum
fanszőr
Ты
не
сэр,
приятель,
максимум
лобковые
волосы
Mit
kidoboskódsz
nekem
itt
te
kiégett
farmőr?
Что
ты
тут
мне
выпендриваешься,
выгоревший
фермер?
Görcsölnek
a
fanok,
rajtad
meg
a
kangörcs
Фаны
корчатся,
а
у
тебя
судороги
Itt
van
a
csatlós,
ez
meg
nem
más
mint
csak
lőcs
(cumi)
Вот
и
вассал,
это
не
что
иное,
как
просто
пуля
(соска)
Sok
a
buzikirály,
harapok
mint
egy
raptor
Много
королей-пидоров,
кусаюсь,
как
раптор
Elszórom
a
sok
trágya
MC-t,
mozog
a
traktor
(jó
jó
jó)
Разбрасываю
кучу
дерьмовых
МС,
трактор
едет
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
Az
élet
üt
a
legnagyobbat,
akár
a
Spencer
Жизнь
бьет
сильнее
всего,
как
Спенсер
Mikor
kidobom
a
képet
a
csajodról
lesz
fej
Когда
выложу
фото
твоей
девушки,
будет
голова
Prosztó
a
vaker,
hova
osztotok
panelt?
Базар
прост,
куда
вы
деваете
панель?
Kertesbe,
betonba
egyaránt
posztolok
fater
В
сад,
в
бетон,
везде
пощу,
отец
Az
Mp3-ból
suhanok,
mint
a
Casper
Из
Мп3
несусь,
как
Каспер
Egy
családlátogatáshoz
nekünk
csak
egy
maszk
kell
(na
várjál!)
Для
семейного
визита
нам
нужна
только
маска
(подожди!)
Nem
vagy
te
mester,
csak
egy
kiló
master
Ты
не
мастер,
всего
лишь
килограмм
мастер-ленты
A
kemény
MB
fanok
még
tudják,
hogy
mi
a
flaszter
Крутые
фанаты
МБ
еще
знают,
что
такое
асфальт
Lelövök
egy
madarat
én
Dzsordzsó
Dzsörmen
Подстрелю
птицу,
я
Джордж
Джормен
A
szárnyak
vonzanak,
az
üresen
tátogó
csőr
nem
Крылья
манят,
а
открытый
клюв
- нет
Rádteszem
az
ebolát
én
Tom
Vájnör
На
тебя
напущу
эболу,
я
Том
Вайнор
Irigyek
a
palik
mert
leoboált
pár
girl
Парни
завидуют,
потому
что
заразил
пару
девчонок
Lelövök
egy
madarat
én
Dzsordzsó
Dzsörmen
Подстрелю
птицу,
я
Джордж
Джормен
A
szárnyak
vonzanak,
az
üresen
tátogó
csőr
nem
Крылья
манят,
а
открытый
клюв
- нет
Rádteszem
az
ebolát
én
Tom
Vájnör
На
тебя
напущу
эболу,
я
Том
Вайнор
Irigyek
a
palik
mert
leoboált
pár
girl
Парни
завидуют,
потому
что
заразил
пару
девчонок
Imád
engem
minden
sár
vérű
minden
mugli
Любит
меня
каждый
грязнокровка,
каждый
магл
Yeaa
itt
van
a
maugli!
Да,
вот
и
Маугли!
Ha
beírod
a
nevem
kidob
a
Google
Если
введешь
мое
имя,
выкинет
Гугл
A
cigányok
azt
kiálltják,
hogy
baktalesz
gugli
Цыгане
орут,
что
ты
крутой,
Google
Imád
engem
minden
sárvérű,
minden
mugli
Любит
меня
каждый
грязнокровка,
каждый
магл
Elnyomom
a
szlenget,
kidőlnek
mint
a
kugli
Выдаю
сленг,
падают,
как
кегли
Te
nagy
bűnöző
vagy,
hiszen
tudod
a
szuri
mi
Ты
большой
преступник,
ведь
знаешь,
что
такое
шприц
Szétrágom
a
surit
mint
egy
Shaolin
a
surimit
Разгрызаю
шприц,
как
Шаолинь
сурими
Mint
a
kuki
a
fityma
alól
szalad
a
kuli
ki
Как
хуй
из-под
крайней
плоти,
выбегает
кули
A
Csontpartról
a
Kalu
oké!
No
de
ez
a
kula
ki?
С
Берега
Слоновой
Кости
Калу,
окей!
Но
кто
эта
бутылка?
Te
kis
buzacsíra
mit
játszod
a
kurafit
Ты,
маленький
росток
пшеницы,
что
ты
играешь
в
крутого?
Vigyázz,
hogy
mit
fecsegsz
ki,
lehet
a
gádzsi
ura
fitt
Осторожно,
что
ты
болтаешь,
может,
парень
телки
в
форме
Sznob
geciből
gyenge
leszel
és
puritán
Из
сноба-мудака
станешь
слабым
и
пуританским
Mit
pörögtél
az
előbb?
Sok
volt
a
spuri
tán?
Что
ты
там
крутился
раньше?
Много
было
спешки,
да?
Csüngessz
csak
mint
az
összeállt
a
tincsek
a
pulikon
Виси,
как
слипшиеся
пряди
на
париках
Kettes
hetessel
is
kijátszalak
mint
Dave
Ulliott
С
двойкой-семеркой
тоже
выйду,
как
Дэйв
Уллиотт
Megérkezett
a
Garage,
felejtsd
már
el
a
Cooliot
Пришел
Гараж,
забудь
уже
про
Кулио
Leváltalak
mint
az
ifjú
Ronaldo
a
Tulio-t
Сменю
тебя,
как
молодой
Роналду
Тулио
Más
világba
repít
el
a
szleng
te
kis
Guliver
В
другой
мир
уносит
сленг,
ты,
маленький
Гулливер
Micsoda
kis
jancsi
vagy,
úgy
hallom
a
Juli
ver
Какой
ты
маленький
хлыщ,
я
слышал,
Юля
бьет
Kimosom
a
szád,
kell
egy
egész
doboz
Univer
Промою
тебе
рот,
нужна
целая
коробка
Универ
Hogy
tisztelj
végre
mint
Totó
Di
Natale-t
Udine
Чтобы
ты
уважал
наконец,
как
Тото
Ди
Натале
в
Удине
Lelövök
egy
madarat
én
Dzsordzsó
Dzsörmen
Подстрелю
птицу,
я
Джордж
Джормен
A
szárnyak
vonzanak,
az
üresen
tátogó
csőr
nem
Крылья
манят,
а
открытый
клюв
- нет
Rádteszem
az
ebolát
én
Tom
Vájnör
На
тебя
напущу
эболу,
я
Том
Вайнор
Irigyek
a
palik
mert
leoboált
pár
girl
Парни
завидуют,
потому
что
заразил
пару
девчонок
Lelövök
egy
madarat
én
Dzsordzsó
Dzsörmen
Подстрелю
птицу,
я
Джордж
Джормен
A
szárnyak
vonzanak,
az
üresen
tátogó
csőr
nem
Крылья
манят,
а
открытый
клюв
- нет
Rádteszem
az
ebolát
én
Tom
Vájnör
На
тебя
напущу
эболу,
я
Том
Вайнор
Irigyek
a
palik
mert
leoboált
pár
girl
Парни
завидуют,
потому
что
заразил
пару
девчонок
Nem
kell
csontos
kurva,
nekem
a
háj
kő
Мне
не
нужна
костлявая
шлюха,
мне
нужен
жир,
камень
Hűtsd
le
a
pélót,
lángol
mint
a
Pearl
Harbor
Охлади
траханье,
горит,
как
Перл-Харбор
Alapjáraton
pörgök,
nem
kell
pár
kör
По
умолчанию
кручусь,
не
нужно
пару
кругов
A
házak
között
lengek
mint
Peter
Parker
Парю
между
домами,
как
Питер
Паркер
Azt
mondod
bad
vagy,
de
csak
sötét
mint
a
Batman
Ты
говоришь,
что
плохой,
но
просто
темный,
как
Бэтмен
Rappelni
próbálsz,
de
csak
dadogsz
mint
Scatman
Пытаешься
читать
рэп,
но
только
заикаешься,
как
Скэтмен
Gyúrhatsz!
Lehet
a
lábad
kemény
békön
Можешь
качаться!
Может,
твои
ноги
твердые,
как
бекон
Ahova
lépünk
ott
meghal
egy
Kevin
Bacon
Где
мы
ступаем,
там
умирает
Кевин
Бэкон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.