Essemm feat. Süti - Házi Coast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Süti - Házi Coast




Házi Coast
Домашний Берег
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Ja! Eljön az idő és kinövöm magam mint Dzsudzsák
Да! Придет время, и я вырасту, как Джуджак
Előrántom a falloszt és megnyalod a csúcsát
Достану свой член, и ты облизаешь его кончик, детка
A nyakamon érzem még anyád uccsó szuszát
На своей шее я всё ещё чувствую последний вздох твоей мамаши
FTC mezbe járom be a Szuszát!
В форме FTC я пройдусь по улицам Сюзы!
Rálelsz az MB-re mint egymásra a két Lotti
Ты западешь на MB, как друг на друга две Лотти
Giallorossi vagyok, fiam első szava Totti
Я - "джаллоросси", первое слово моего сына - Тотти
Partiba készülök, ezért begyújtok egy tölcsért
Готовлюсь к вечеринке, поэтому зажигаю косяк
Töltsél egy italt és hajolhatsz is a lőcsér′
Налей мне выпить, и можешь наклониться к моему стволу, красотка
Magabiztos vagyok, mesélj, ki az aki megró
Я уверен в себе, расскажи, кто меня отчитает?
Az én elmém lángol, a tiéd sötét mint egy negró
Мой разум пылает, твой же темный, как негр
Fogd fel! Antikrisztus vagyok, lángol a gettó
Врубись! Я - Антихрист, горит гетто
Összeálltam a spanokkal mint annó a Death Row
Я собрался с корешами, как когда-то Death Row
Lábamon a Bruce Lee, fia a vádli
На моих ногах Брюс Ли, вот это икры
Egy pillanatra látta csak Mádl Ferenc és már
Ференц Мадл взглянул на мгновение и уже плачет
A békepárti hifijéből kibaszom a Marleyt
Из его пацифистской магнитолы я выкидываю Марли
Az útszéli kurvát lepofozom, a smink máris mállik
Даю пощечину уличной шлюхе, макияж тут же потек
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Kőkeményen tolom a botot a punciba
Жестко вставляю свой ствол в твою киску, малышка
Mi van cica baba? Sose adom uncsiba
Что такое, киса? Никогда не дам тебе заскучать
Elszólít, gettó szolis te gyere Gucciba
Обращается ко мне, гетто-солярий, иди в Gucci
Unalmasok vagytok, itt a két örök hood killa
Вы скучные, вот два вечных убийцы из трущоб
MB parti basz, ez a gorilla betölti
MB вечеринка, блядь, эта горилла заряжает
A töltényt lövi rátok, a Kossuth meg a győri
Пулю в вас, Кошут и Дьёр
A pezsgőt a sikeretlenségeitekre bontom
Открываю шампанское за ваши неудачи
Majmok Bolygója húsz millió éve a fronton
Планета обезьян двадцать миллионов лет на фронте
A májer MC-k szállnak el tőlünk, akár a lasztik
Понтовые МС улетают от нас, как резина
Garázs logo promo, felette krinolin plasztik
Промо логотипа Гаража, над ним кринолин пластик
Nem tudom hogy a sok ellenségünk mi a faszt hitt
Не знаю, что, блядь, думали наши многочисленные враги
Az utcád felett a lombokon mi vagyunk a gazdik
Над вашей улицей, на развалинах, мы хозяева
Disznóhúst a majmoknak, mert ilyen ez a parti
Свинина обезьянам, потому что такая эта вечеринка
Két anyabaszó monkey, ezer százalék junkie
Две матерящиеся обезьяны, стопроцентные наркоманы
Megbosszulni jöttünk mindent, mert utálunk titeket
Мы пришли отомстить за всё, потому что ненавидим вас
Megcsinálunk mindenkit és az MB nem csak hiteget
Мы сделаем всех, и MB не просто обещает
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Itt van Süti a Garázsból, többé nem flashelsz Óz-on
Здесь Сюти из Гаража, ты больше не будешь торчать в Оз
Belefingik az égbe, máris bomlik az ózon
Пердит в небо, озон уже разлагается
Ikrekben gondolkozunk, jöhet is két Olsen
Мыслим как близнецы, пусть приходят две Олсен
Teremtő vagyok, az egész világ nekem porszem
Я творец, весь мир для меня - пылинка
Elütöm a kódot és elütöm a vadat
Сбиваю код и сбиваю дичь
Kihányom a tegnap estét aztá' elhányom a havat
Выблевываю вчерашний вечер, а потом выблевываю снег
Rendbe tartom a coastom, nem lehet rám szavad
Слежу за своим берегом, у тебя нет права голоса
A Kevin Costnert is osztom, mer′ nekem mindent szabad
Кевина Костнера тоже поделю, потому что мне всё можно
Bármit mondasz, mi nem maradunk veszteg
Что бы ты ни сказала, мы не останемся на месте
Azt se tudom mit jelent az a szó, hogy vesztek
Я даже не знаю, что означает слово "проиграли"
Csak legyen kaja az asztalon este
Пусть только будет еда на столе вечером
Mer' bárkit kinyírok hogy ne dögöljek éhen, nesztek
Потому что я убью любого, чтобы не сдохнуть с голоду, поняли?
Na mondd, ezt akartátok hogy megvesszek
Ну скажи, вы хотели, чтобы я погиб?
Fussatok anyabaszók, kik azt hiszitek betesztek
Бегите, сукины дети, которые думаете, что можете нас достать
Hol érdekel engem az, hogy te mikor kezdted
Мне плевать, когда ты начала
A rappet hagyjátok meg nekünk... Előbbre lesztek
Оставьте рэп нам... Так будет лучше
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег
Garage baszod! Mi nem szartunk, akármi volt
Гараж, блядь! Нам всё равно, что бы ни было
East coast - West coast, kapuvári házi coast
Восточный берег - Западный берег, Капуварский домашний берег
Garage baszod! Felgyújtjuk a házikód
Гараж, блядь! Мы сожжем твой дом
East coast - West coast, MB/KC házi coast
Восточный берег - Западный берег, MB/KC домашний берег






Attention! Feel free to leave feedback.