Essemm feat. Lazy - Hagyd Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm feat. Lazy - Hagyd Is




Hagyd Is
Забей
Haaaagyd iiis!!! Haaagyd iiis! Hagyd is.hagyd is
Забеееей!!! Забеееей! Забей, забей
Egy MC nek két dolga van, hogy tanítson és öljön
У МС две задачи: учить и убивать
Pár palántát kiket téptem, hogy a gaz tovább ne nőjön
Парочку ростков я вырвал, чтоб сорняки не росли
Hova lettetek ti rapperek?! Hát hol van neked fegyvered?!
Куда вы делись, рэперы?! Где, черт возьми, твое оружие?!
Rettegjek tőled?! Megrettenek! Bevetted, hogy bevettelek?
Мне бояться тебя?! Я трясусь от страха! Поверила, что я тебя купился?
Na ne nevettess, a nevem tettes, lassan kevesebb a mikrofon már mint a rappes
Не смеши меня, мое имя преступник, микрофонов меньше, чем рэперов
Láttam vesztest, láttam már kamut a porban, láttam gatyi MC-t ezrek előtt rappelni a mikrofoba!
Видел неудачников, видел обман в пыли, видел дерьмовых МС, читающих рэп в микрофон перед тысячами!
Nem vagytok ezen a szinten, szimplán szarok vagytok minden
Вы не на этом уровне, вы просто все говно
Nem járunk ugyan abban a liftben, vigyázz hamar leszünk beefben!
Мы не ездим в одном лифте, осторожно, скоро будем бифиться!
Mit árultok más színben? A cuccom nem tetszik? Ne ízleld
Что вы толкаете в другом цвете? Мой стафф не нравится? Не пробуй
Elviszem a sikert viszlát, majd fennt megvárlak a ringben!
Забираю успех, прощай, потом встретимся на ринге!
Essemm pószter alatt, a csajodnál megy a tudod
Под постером Essemm у твоей девчонки играет, ты знаешь
Ha baszom a beatet unod, minden új trekkemet fújod
Если я трахаю бит, тебе скучно, каждый мой новый трек ты напеваешь
Úgyhogy unom azt, hogy fújom azt, hogy leszartok ti mindent
Так что мне надоело, что я читаю, что мне плевать на вас всех
Úgy beszéltek mintha tudnátok, a Boros itt mit ment!
Вы говорите так, будто знаете, что здесь делает Борош
Elegem van, hogy ezek a köcsögök csak ugatnak
Мне надоело, что эти мудаки только лают
Felszopnak pár MC-nek, mint komornyikok az uraknak
Отсасывают некоторым МС, как дворецкие господам
Letörlöm a port veletek amit még én hagytam itt.így lesz a beef!
Сотру пыль с вас, которую я здесь оставил. Так будет биф!
Nevet meg nem, nehogy kihagyjak valakit
Смеюсь или нет, лишь бы никого не пропустить
Melyik hülyegyerek olt be?! Melyik faszjancsi kérdi?!
Какой придурок меня диссит?! Какой мудак спрашивает?!
A rap csak hobbi neked gyerek, úgyhogy nekem ne hisztizz
Рэп это просто хобби для тебя, малыш, так что не истери
Azér′ mert kutya nem hallgat téged, még nyugodjál meg
Потому что тебя никто не слушает, успокойся
Mert hamarabb löknélek mélyre mielőtt te ugranál le!
Потому что я быстрее столкну тебя вниз, прежде чем ты прыгнешь!
Egy rakétavető a vállamon, hullanak spanjaitok
Ракетница на моем плече, твои друзья падают
Az sem titok, hogy itt már egy maréknyi emberben bízok
Не секрет, что я доверяю лишь горстке людей
És ha felmerülne a kérdés, hogy kit kell likvidálni?!
И если возникнет вопрос, кого нужно ликвидировать?!
Akkor tíz ujjal mutotgatnék, úgyhogy okosan rinyálni
То я буду показывать десятью пальцами, так что хныкать надо с умом
Mert jön a BENG-BENG, de nem az ami nálatok megy
Идет БЭНГ-БЭНГ, но не то, что у вас
A szarházi bandád az én rapemet csak ne fejtse meg!
Твоя убогая банда, пусть мой рэп не разгадывает!
Ilyen a szlengem amíg a fejedbe nem megy a kaszám
Таков мой сленг, пока моя коса не попадет тебе в голову
Csak szopjátok le egymást sose rappeltetek faszán!
Просто отсасывайте друг у друга, вы никогда не читали рэп круто!
Mivan veled mond? Hagy tegyem már a dolgom
Что с тобой, скажи? Дай мне делать свое дело
Ha nem baszogatnál, nem is lenne gondom
Если бы ты не докапывался, у меня не было бы проблем
Vár már a színpad, felgyújtom a partit
Ждет сцена, я зажгу вечеринку
Míg felteszi a kezét a tömeg, a többit hagyd is!
Пока толпа поднимает руки, остальное забей!
Mivan veled mond? Hagy tegyem már a dolgom
Что с тобой, скажи? Дай мне делать свое дело
Ha nem baszogatnál, nem is lenne gondom
Если бы ты не докапывался, у меня не было бы проблем
Vár már a színpad, felgyújtom a partit
Ждет сцена, я зажгу вечеринку
Míg felteszi a kezét a tömeg, a többit hagyd is!
Пока толпа поднимает руки, остальное забей!
Tudtam az életem egyszer majd kivetítem pörög
Я знал, что однажды моя жизнь закрутится
Essemm-BW menetel a brigád anyabaszók jövök!
Essemm-BW идет вперед, бригада сукиных детей, иду!
Nincsen az életben már respect csak hogyha a család elás
В жизни нет уважения, только если семья похоронит
Ne baszogassatok buzik ez EssLA baszod elás!
Не доставайте меня, пидоры, это EssLA, блядь, похоронит!
Nyitod a titkod, faszom az életünk egy kibaszott könyv lett
Открываешь свой секрет, блядь, наша жизнь стала чертовой книгой
Írtuk a szövegeket amíg a fejedet törted
Мы писали тексты, пока ты ломал голову
Néztük az életet, lépésről tudtuk mi a tré:
Мы смотрели на жизнь, шаг за шагом знали, в чем дело:
CSAK A PINA, MEG A PINA, MEG A PÉNZ, MEG A PÉNZ!
ТОЛЬКО БАБЫ, И БАБЫ, И ДЕНЬГИ, И ДЕНЬГИ!
Írtuk a témát, ami neked szövegekbe vesz el
Мы писали тему, которая теряется в твоих текстах
Egyenesen megyünk a célba te meg körbe evezel!
Мы идем прямо к цели, а ты кружишь!
Nem értem mire vered magad, ha mindig magad vered?
Не понимаю, зачем ты себя бьешь, если всегда бьешь себя?
Ez az én brigádom haver, integetnek eddig veled
Это моя бригада, приятель, они машут тебе до сих пор
Padlógáz a futam BW, hagyd is indul a show Boros
Полный газ, гонка BW, забей, начинается шоу Борош
Tekeri a kis Sas, mögöttünk még esőben is poros
Крутит маленький Сас, за нами даже в дождь пыльно
A körünkben csak nagyok, itt a best is zárt a körünk
В нашем кругу только большие, здесь лучшие замкнули наш круг
Veheted fenyegetésnek a nevünket M.O (RATATATA)
Можешь считать угрозой наше имя M.O (РАТАТАТА)
Mivan veled mond? Hagy tegyem már a dolgom
Что с тобой, скажи? Дай мне делать свое дело
Ha nem baszogatnál, nem is lenne gondom
Если бы ты не докапывался, у меня не было бы проблем
Vár már a színpad, felgyújtom a partit
Ждет сцена, я зажгу вечеринку
Míg felteszi a kezét a tömeg, a többit hagyd is!
Пока толпа поднимает руки, остальное забей!
Mivan veled mond? Hagy tegyem már a dolgom
Что с тобой, скажи? Дай мне делать свое дело
Ha nem baszogatnál, nem is lenne gondom
Если бы ты не докапывался, у меня не было бы проблем
Vár már a színpad, felgyújtom a partit
Ждет сцена, я зажгу вечеринку
Míg felteszi a kezét a tömeg, a többit hagyd is!
Пока толпа поднимает руки, остальное забей!
Haaaagyd iiis!!! Haaagyd iiis! Hagyd is, hagyd is, hagyd is, hagyd is
Забеееей!!! Забеееей! Забей, забей, забей, забей






Attention! Feel free to leave feedback.