Lyrics and translation Essemm - Azt hazudták
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
menhelyi
kutyák
valószínűleg
nagyon
is
tisztában
vannak
azzal,
"Собаки
в
приюте,
вероятно,
прекрасно
понимают,
Hogy
innen
ki
lehet
kerülni."
Что
отсюда
можно
выбраться."
(GARAGE
baby)
(GARAGE,
детка)
Könnyű
az
élet,
de
nem
az
életben
maradás
Жизнь
легка,
но
не
выживание
Tövig
benyomom
a
gázt,
ezt
hívom
úgy,
hogy
haladás
Вдавливаю
газ
в
пол,
это
я
называю
прогрессом
Köszöntenek,
elköszönnek,
folyamatos
kétely
Приветствуют,
прощаются,
постоянные
сомнения
Hófehér
diplomata
táska,
OCB,
kék
fény
Белоснежный
дипломат,
OCB,
синяя
мигалка
A
fejem
egy
zsákban,
kezem
ütöm
a
zsákba
Голова
в
мешке,
бью
кулаком
по
мешку
A
tárcád
lopják,
míg
az
ország
lakata
zárva
Твой
кошелек
украдут,
пока
страна
под
замком
Pont,
hogy
az
nem
viccel,
aki
azt
mondja,
hogy
viccel
Как
раз
тот,
кто
говорит,
что
шутит,
не
шутит
Ismerős
város,
egy
rendszám
nélküli
Benz
driftel
Знакомый
город,
безномерной
Benz
дрифтует
Sok
mindent
láttam,
de
a
gyomrom
be
nem
vesz
port
Многое
видел,
но
мой
желудок
не
принимает
пыль
Kötetlen
munkaidő,
főállású
escort
Свободный
график,
эскорт
на
полную
ставку
Ha
van
asztal,
lesz
hús,
ha
van
kaja,
lesz
ima
Если
есть
стол,
будет
мясо,
если
есть
еда,
будет
молитва
Bal
kézfejre
tekert
rózsafüzér,
crack
pipa
Чётки
на
левом
запястье,
трубка
для
крэка
Kikérem
a
nevében,
annak,
aki
nem
szív
Выскажусь
от
имени
тех,
кто
не
курит
Nyomort
nem
látott,
fővárosi,
újgazdag
MC-k
Столичные,
новоиспеченные
MC,
не
видевшие
нищеты
Itt
nem
szabadulsz,
az
utcán
nem
kószálsz,
Django
Здесь
не
вырвешься,
на
улице
не
побродишь,
Джанго
Nyilvános
tárgyalások,
bezárt
kórház
ajtó
Публичные
суды,
закрытые
двери
больниц
Csak
egy
bukott
diák,
aki
egykoron
hang
volt
Всего
лишь
отчисленный
студент,
который
когда-то
был
голосом
'98,
Aranykéz,
egy
üzenet
landolt
'98,
Золотая
рука,
приземлилось
сообщение
Hagyjatok
élni,
hiszen
egy
ilyen
dili
még
kell
Дайте
жить,
ведь
такой
псих
еще
нужен
Kilenc
perc
a
célig,
kézben
9mm
Девять
минут
до
цели,
в
руке
9мм
A
vadonban
vajon
kivel
nem
jön
ki
a
tigris
В
дикой
природе,
интересно,
с
кем
не
ладит
тигр
Zabálni
jött
a
hiéna,
2021,
viszkis
Гиена
пришла
жрать,
2021,
виски
Fehér
fátyol
és
oltár,
de
te
nem
voltál
hű
Белая
фата
и
алтарь,
но
ты
не
была
верна
Fekete
satír,
tízenötös
tetoválótű
Черный
сатир,
татуировочная
игла
пятнадцатого
размера
Sok
dolgos
bűnbak,
bűnös
áldozatok
Много
работящих
козлов
отпущения,
виновных
жертв
Magyar
YouTube
toplista,
eredeti
másolatok
Венгерский
топ
YouTube,
оригинальные
копии
Sok
a
duma,
kivártuk,
de
már
kívánunk
tettet
Много
болтовни,
мы
ждали,
но
уже
хотим
действий
Aluljárók,
a
csóróság,
három
gitárhúrt
penget
Подземные
переходы,
нищета,
бренчит
три
струны
гитары
Nem
láttam
még
embert,
ki
most
annyira
boldog
Не
видел
еще
человека,
который
сейчас
так
счастлив
Nyolcadik
emelet,
prosti,
benzinkútas
hot-dog
Восьмой
этаж,
проститутка,
хот-дог
с
заправки
Ha
nem
figyelsz,
köpnek,
ha
jól
figyelsz,
köphetsz
Если
не
будешь
внимателен,
плюнут,
если
будешь
внимателен,
можешь
плюнуть
Ha
apádék
vitték
valamire,
egyszer
kitörhetsz
Если
родители
чего-то
добились,
однажды
ты
можешь
вырваться
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
Föld
jelentkezz!
Приём,
Земля,
это
Земля,
Земля,
ответь!
Azt
hazudták,
hogy
háborúzz,
ne
szeretkezz!
Они
лгали,
что
нужно
воевать,
а
не
любить!
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
Föld,
hallasz?
Приём,
Земля,
это
Земля,
Земля,
слышишь?
Legendák
vagyunk,
mint
Notorius
Wallace
Мы
легенды,
как
Notorious
B.I.G.
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
Föld
jelentkezz!
Приём,
Земля,
это
Земля,
Земля,
ответь!
Azt
hazudták,
hogy
háborúzz,
ne
szeretkezz!
Они
лгали,
что
нужно
воевать,
а
не
любить!
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
az
élet
sanyarú
Приём,
Земля,
это
Земля,
жизнь
сурова
Essem
meg
Tkyd,
mint
B.I.G.
meg
Tupac
Amaru
Essem
и
Tkyd,
как
B.I.G.
и
Тупак
Амару
12-es
blokk
parti,
74-es
célpont
Вечеринка
в
12-м
блоке,
цель
номер
74
Nem
a
békés
harcos
útja,
ez
a
kölyök
vért
ont
Не
путь
мирного
воина,
этот
парень
проливает
кровь
Sokan
a
szemembe
köpnek,
sok
a
faszagyerek
Многие
плюют
мне
в
лицо,
много
засранцев
De
én
megígértem
neked,
anya,
hazamegyek
Но
я
обещал
тебе,
мама,
что
вернусь
домой
Pénzszagú
a
biznisz,
csak
csillog
a
sok
verda
Бизнес
пахнет
деньгами,
блестят
тачки
Vagy
a
kemény
élet,
kemény
meló,
sima
szerda
Или
тяжелая
жизнь,
тяжелая
работа,
обычная
среда
Minket
nem
utálnak
sehol,
téged
nem
imádnak
Нас
нигде
не
ненавидят,
тебя
не
обожают
Leszopom
saját
magam,
ha
ezek
lepipálnak
(yeah)
Отсосу
у
самого
себя,
если
эти
меня
переплюнут
(да)
Túl
sok
a
poros,
itt
a
Boros
meg
a
sörös
Слишком
много
пыли,
вот
вино
и
пиво
Az
arcotok
elsápad,
amikor
a
szemem
vörös
Ваши
лица
бледнеют,
когда
мои
глаза
красные
Sok
a
kamu
gengszter,
sok
a
kamu
MC
Много
фальшивых
гангстеров,
много
фальшивых
MC
Sok
a
kamu
kurva,
sok
a
kamu
fancy
Много
фальшивых
шлюх,
много
фальшивого
лоска
Sok
a
kamu
ember,
sok
a
kamu
élet
Много
фальшивых
людей,
много
фальшивой
жизни
De
az
utolsó
nagy
pofon
az
meg
a
Damué
lett
Но
последняя
пощечина
досталась
Даму
Az
ördög
fogja
a
kezed
és
bele
visz
a
jóba
Дьявол
держит
тебя
за
руку
и
ведет
к
добру
Kóla,
ketamin,
metamfetamin,
whyskey,
szóda
Кола,
кетамин,
метамфетамин,
виски,
содовая
Ne
rappet
írogass,
a
szavad
legyen
óda
Не
пиши
рэп,
пусть
твои
слова
будут
одой
Hogy
az
embereket
a
pokolból
rántsd
fel
a
Holdra
Чтобы
вытащить
людей
из
ада
на
Луну
Kertvárosi
üvegpalota
meg
panel
Pilvax
Пригородный
стеклянный
дворец
и
панельный
Пильвакс
Itt
csak
az
számít
tesó,
hogy
az
alapra
mit
raksz
Здесь
важно
только
то,
братан,
что
ты
положишь
на
бит
Üres
buksza,
tele
szív,
az
vagy
amit
itt
hagysz
Пустой
кошелек,
полное
сердце,
ты
то,
что
ты
здесь
оставляешь
Tele
buksza,
üres
szív,
az
vagy
amit
itt
hagysz
Полный
кошелек,
пустое
сердце,
ты
то,
что
ты
здесь
оставляешь
Csak
a
tükörben
derül
ki
az,
hogy
ki
az
ember
Только
в
зеркале
видно,
кто
есть
человек
Hazug
picsák,
tesó,
hazug
élet,
kamu
kender
(yeah)
Лживые
суки,
братан,
лживая
жизнь,
фальшивая
конопля
(да)
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
Föld
jelentkezz!
Приём,
Земля,
это
Земля,
Земля,
ответь!
Azt
hazudták,
hogy
háborúzz,
ne
szeretkezz!
Они
лгали,
что
нужно
воевать,
а
не
любить!
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
Föld,
hallasz?
Приём,
Земля,
это
Земля,
Земля,
слышишь?
Legendák
vagyunk,
mint
Notorius
Wallace
Мы
легенды,
как
Notorious
B.I.G.
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
Föld
jelentkezz!
Приём,
Земля,
это
Земля,
Земля,
ответь!
Azt
hazudták,
hogy
háborúzz,
ne
szeretkezz!
Они
лгали,
что
нужно
воевать,
а
не
любить!
Föld
vétel,
itt
a
Föld,
az
élet
sanyarú
Приём,
Земля,
это
Земля,
жизнь
сурова
Essem
meg
Tkyd,
mint
B.I.G.
meg
Tupac
Amaru
Essem
и
Tkyd,
как
B.I.G.
и
Тупак
Амару
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.