Essemm - Emlékszem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm - Emlékszem




Emlékszem, amikor lent számoltuk a pénzt meg
Я помню, как мы там считали деньги.
'Mikor a spanommal pár ezerre azt mondtuk, nézd meg
- Когда мы с моим другом говорили о паре тысяч, смотри.
Emlékszem, amikor nem akartam mást, csak fényt
Я помню, когда мне не хотелось ничего, кроме света.
Emlékszem, amikor nem csináltunk mást, csak trét
Я помню, когда все, что мы делали, было Тре
Emlékszem, amikor egy új verda beparkolt
Я помню, как припарковалась новая машина.
Mi annak is örültünk, hogy a fejünk felett van Hold
Мы также были счастливы, что луна над нашими головами.
Emlékszem, amikor azt hittem nem lesz másképp
Я помню, когда я думал, что ничего не изменится.
Vagy, hogy a világ csak az enyém, és senki másé
Или что мир принадлежит мне и никому другому
Emlékszem, nem egy dologra, ami most is szét tép
Я не помню ничего, что сейчас разрывает меня на части.
Megfakult ruhákra, sok fekete-fehér fénykép
На выцветшей одежде множество черно-белых фотографий.
Emlékszem arra, amikor Nagyfaterom élt még
Я помню, когда был жив мой дед.
Emlékszem a zöldre és az égre, ami szép kék
Я помню зелень и прекрасное голубое небо.
Emlékszem pár arcra, aki nem is volt éles
Я помню некоторые лица, которые даже не были острыми.
Emlékszem a brigádra, milyen volt, 'miko' mérges
Я помню бригаду, как это было: "Мико" сердится.
Emlékszem, 'milyen volt, amikor a kamut hintik
Я помню, каково это было, когда Каму разбрызгивали.
Emlékszem, amire kell, emlékszem még mindig
Я помню то что мне нужно помнить я все еще помню
Emlékszem, hogy mit álmodtam régen a gangon
Я помню, что мне снилось давным-давно на гангоне.
Emlékszem, 'mikor a sorban nem volt még rangom
Я помню, когда у меня не было звания в очереди.
Emlékszem, 'mikor felragasztottam egy posztert
Я помню: "когда я вывесил плакат
'Mikor azt mondták, az újat ne kövesd, hanem hozd el
-Когда тебе говорили не следовать новому, а принести его.
Emlékszem, hogy mit álmodtam régen a gangon
Я помню, что мне снилось давным-давно на гангоне.
Emlékszem, 'mikor a sorban nem volt még rangom
Я помню, когда у меня не было звания в очереди.
Emlékszem, 'mikor felragasztottam egy posztert
Я помню: "когда я вывесил плакат
'Mikor azt mondták, az újat ne kövesd, hanem hozd el
-Когда тебе говорили не следовать новому, а принести его.
Emlékszel, a suliba csak azt mondták, tanulj
Помнишь, в школе тебе просто говорили учиться?
De az utcán a könyvekkel nem maradsz, csak alul
Но на улице с книгами ты не останешься, только внизу.
Emlékszem a padra, ahol már a reppet írtam
Я помню скамейку на которой уже писал рэп
Emlékszem a körökre, ahol mán akkor bírtak
Я помню круги, где они были тогда.
Emlékszem, hogy'milyen volt menni, amiko' nincs pénz
Я помню, каково это-уходить, когда нет денег.
Hogy milyen felkelni, amikor körülötted nincs kéz
Каково это-вставать, когда вокруг тебя нет рук?
Emlékszem pár lányra, de nincs meg már pár név
Я помню некоторых девушек, но у меня больше нет имен.
Emlékszem azokra, akik azt mondták pár év
Я помню тех кто сказал несколько лет
Emlékszem Anyámra, 'mikor melózott, hogy éljünk
Я помню свою мать, когда она работала, чтобы мы жили.
De pár tagra nem,'ki ott lett volna, hogy ne féljünk
Но не для нескольких членов, которые были бы там, чтобы не бояться.
Emlékszem sok dologra, és rengeteg rosszra, 'mi bosszant
Я помню много вещей и много плохого, что меня раздражает.
Emlékszem a sok megtett hosszra, ezt dobjad
Я помню, сколько пройдено миль, брось это.
Emlékszem, arra, amire te már nem
Я помню то, что ты больше не помнишь.
A testvéremre, 'ki évekig a ház előtt várt lent
Моему брату, который ждал внизу перед домом в течение многих лет.
Emlékszem, milyen volt eljutni lentről egy szintig
Я помню, каково это-спуститься на новый уровень.
Emlékszem, amire kell, emlékszem még mindig
Я помню то что мне нужно помнить я все еще помню
Emlékszem, hogy mit álmodtam régen a gangon
Я помню, что мне снилось давным-давно на гангоне.
Emlékszem, 'mikor a sorban nem volt még rangom
Я помню, когда у меня не было звания в очереди.
Emlékszem, 'mikor felragasztottam egy posztert
Я помню: "когда я вывесил плакат
'Mikor azt mondták, az újat ne kövesd, hanem hozd el
-Когда тебе говорили не следовать новому, а принести его.
Emlékszem, hogy mit álmodtam régen a gangon
Я помню, что мне снилось давным-давно на гангоне.
Emlékszem, 'mikor a sorban nem volt még rangom
Я помню, когда у меня не было звания в очереди.
Emlékszem, 'mikor felragasztottam egy posztert
Я помню: "когда я вывесил плакат
'Mikor azt mondták, az újat ne kövesd, hanem hozd el
-Когда тебе говорили не следовать новому, а принести его.
Emlékszem, 'mikor még egy szaros PC-n vágtam
Я помню: "когда я еще резал на дерьмовом ПК
Emlékszem, 'mikor először stúdióba jártam
Я помню, как впервые пришел в студию.
Emlékszem, amikor felvettem az első rappet
Я помню, как записал свой первый рэп.
Emlékszem a beefre, én mindenre retkek
Я помню говядину, я все съел.
Lett rapp, lent név, nem felejtek el senkit
Латышский Рэпп, имя внизу, я никого не забываю
Emlékszem, hogy kaptam, emlékszem, hogy semmit
Я помню, что получил, я помню, что ничего не получил.
Emlékszem arra, hogy még időben bennem lett hit
Я помню, что со временем ты поверил в меня.
És elvitt a célig.én mondtam, hogy érzik
И он повел меня к финишу,и я сказал им, что они чувствуют.
Emlékszem, hogy milyen volt szopni a gyárba'
Я помню, каково это-отстойно работать на фабрике.
Emlékszem, 'milyen volt nem fordulni hátra
Я помню, каково это-не поворачивать назад.
Emlékszem, 'milyen volt má' majdnem elesni
Я помню, каково это-почти упасть.
Emlékszem,'milyen a megélhetést keresni
Я помню, каково это-зарабатывать на жизнь.
Emlékszem, ki volt ott, és emlékszem, ki nem
Я помню, кто был там, и я помню, кто не был там.
Emlékszem, ki volt kint, a tré volt, és ki bent
Я помню, кто был снаружи, кто внутри, а кто внутри.
Nem félek már semmitől, itt hagyom, ami rémlik
Я больше ничего не боюсь, я оставлю то, что помню.
Emlékszem, amire kell, emlékszem még mindig
Я помню то что мне нужно помнить я все еще помню
Emlékszem, hogy mit álmodtam régen a gangon
Я помню, что мне снилось давным-давно на гангоне.
Emlékszem, 'mikor a sorban nem volt még rangom
Я помню, когда у меня не было звания в очереди.
Emlékszem, 'mikor felragasztottam egy posztert
Я помню: "когда я вывесил плакат
'Mikor azt mondták, az újat ne kövesd, hanem hozd el
-Когда тебе говорили не следовать новому, а принести его.
Emlékszem, hogy mit álmodtam régen a gangon
Я помню, что мне снилось давным-давно на гангоне.
Emlékszem, 'mikor a sorban nem volt még rangom
Я помню, когда у меня не было звания в очереди.
Emlékszem, 'mikor felragasztottam egy posztert
Я помню: "когда я вывесил плакат
'Mikor azt mondták, az újat ne kövesd, hanem hozd el
-Когда тебе говорили не следовать новому, а принести его.
Emlékszem...
Я помню...





Writer(s): Essemm


Attention! Feel free to leave feedback.