Lyrics and translation Essemm - Ha újra kezdhetném
Ha újra kezdhetném
Если бы я мог начать всё сначала
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp
Я
бы
не
сделал
по-другому.
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp,
mert
az
nem
is
én
lennék
Я
бы
не
сделал
по-другому,
потому
что
это
был
бы
уже
не
я.
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp,
mert
az
nem
is
én
lennék
Я
бы
не
сделал
по-другому,
потому
что
это
был
бы
уже
не
я.
Nem
akarok
visszamenni,
nézz
rám
Я
не
хочу
возвращаться,
посмотри
на
меня.
Onnan
jövök,
hova
tartasz,
nagy
a
létszám
Я
иду
оттуда,
куда
ты
стремишься,
там
много
народу.
Hasonló
minden,
amit
régen
mondtam
Всё
похоже
на
то,
что
я
говорил
раньше.
Az
ment
eleget,
kinek
a
cipőjén
por
van
Этого
было
достаточно
для
тех,
у
кого
пыль
на
ботинках.
Fent
a
színpadon
mögöttem
a
galeri,
csak
a
nagyok
На
сцене
за
мной
моя
команда,
только
самые
крутые.
Minél
feljebb
kerülsz,
annál
nagyobbak
a
bajok
Чем
выше
поднимаешься,
тем
больше
проблем.
Elered
az
eső
mindig,
ha
elárul
egy
haver
(ez
van)
Всегда
идёт
дождь,
когда
друг
тебя
предаёт
(так
бывает).
Vörös
szőnyeg
alattad,
körülötted
a
panel
Красная
ковровая
дорожка
под
тобой,
вокруг
тебя
панельки.
Nem
akarok
többet
annál,
amit
álmodtam
(nem)
Я
не
хочу
большего,
чем
то,
о
чём
мечтал
(нет).
Hagyd
meg
nekem
ezt,
és
ne
ébressz
fel
álmomban
Оставь
мне
это
и
не
буди
меня
во
сне.
Vakítanak
a
fények,
mégis
még
tisztán
látok
Меня
слепят
огни,
но
я
всё
ещё
вижу
ясно.
Egyszer
megérkezem
oda,
hol
tízezren
vártok
Однажды
я
доберусь
туда,
где
меня
ждут
десятки
тысяч.
Kit
érdekel
a
vég,
hogyha
ez
még
csak
a
kezdet
Кого
волнует
конец,
если
это
только
начало?
Onnan
indultunk
el,
ahol
senki
sem
ment
meg
Мы
начали
оттуда,
где
никто
не
выжил.
De
ne
foglalkozz
senkivel,
ne
irigyeld
másét
Но
не
обращай
внимания
ни
на
кого,
не
завидуй
другим.
Hogyha
újra
kéne
kezdenem,
sem
tenném
másképp
Если
бы
мне
пришлось
начать
всё
сначала,
я
бы
не
сделал
по-другому.
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp,
mert
az
nem
is
én
lennék
Я
бы
не
сделал
по-другому,
потому
что
это
был
бы
уже
не
я.
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp,
mert
az
nem
is
én
lennék
Я
бы
не
сделал
по-другому,
потому
что
это
был
бы
уже
не
я.
Előttem
a
térkép,
kisvárosi
álmodozó
Передо
мной
карта,
я
маленький
городской
мечтатель.
Nem
evezünk
egy
csónakban,
a
part
eltávolodó
Мы
не
плывём
в
одной
лодке,
берег
отдаляется.
Nem
tudom
miért
hiányzik
a
rég,
amikor
tré
volt
Не
знаю,
почему
мне
не
хватает
прошлого,
когда
было
хреново.
Kifújom
a
füstöt,
enyém
felettem
az
égbolt
Выдыхаю
дым,
надо
мной
небо.
Kóbor
kutya
vérem
hazatalál
minden
ősszel
Кровь
бродячей
собаки,
я
возвращаюсь
домой
каждую
осень.
Csavargó
vagyok,
ne
keverjél
össze
egy
hőssel
Я
бродяга,
не
путай
меня
с
героем.
Kijártam
a
beton
összes
lépcsőjét
a
földön
Я
исходил
все
бетонные
ступени
на
земле.
Bármekkora
is
a
jólét,
az
is
csak
egy
börtön
Каким
бы
ни
было
благополучие,
это
всего
лишь
тюрьма.
Vissza
nem
nézek,
visszagondolok
mi
a
múlté
Не
оглядываюсь
назад,
вспоминаю,
что
в
прошлом.
Nem
tudtam,
nem
volt
pénzem,
most
tudnék,
de
most
turné
Не
мог,
не
было
денег,
сейчас
мог
бы,
но
сейчас
турне.
Tök
mindegy,
hogy
merre
járunk,
a
szemünk
más
úton
Неважно,
куда
мы
идем,
наши
глаза
смотрят
в
разные
стороны.
Egy
dolgot
nem
éreztem
a
zenénél,
hogy
unom
Единственное,
чего
я
не
чувствовал
к
музыке,
это
скуки.
Nem
akarok
példa
lenni,
példakép
meg
végképp
Я
не
хочу
быть
примером,
а
уж
кумиром
тем
более.
Egy
örvény
közepében
vagyok,
mi
a
végén
széttép
Я
в
центре
водоворота,
который
в
конце
концов
разорвёт
меня
на
части.
Nem
foglalkoztam
senkivel,
nem
akartam
másét
Я
ни
на
кого
не
обращал
внимания,
не
хотел
чужого.
Hogyha
újra
kéne
kezdenem,
sem
tenném
másképp
Если
бы
мне
пришлось
начать
всё
сначала,
я
бы
не
сделал
по-другому.
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp,
mert
az
nem
is
én
lennék
Я
бы
не
сделал
по-другому,
потому
что
это
был
бы
уже
не
я.
Hogyha
újra
kezdhetném,
mindent
ugyanúgy
tennék
Если
бы
я
мог
начать
всё
сначала,
я
бы
сделал
всё
точно
так
же,
A
bűnbe
ugyanúgy
belemennék
Я
бы
снова
совершил
тот
же
грех.
Ha
nem
történne
semmi,
nem
is
lenne
emlék
Если
бы
ничего
не
случилось,
не
осталось
бы
и
воспоминаний.
Nem
tenném
másképp,
mert
az
nem
is
én
lennék
Я
бы
не
сделал
по-другому,
потому
что
это
был
бы
уже
не
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamás Boros
Attention! Feel free to leave feedback.