Essemm - Hazafelé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm - Hazafelé




Hazafelé
Домой
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым
Három kibaszott millió kilométer
Три ебаных миллиона километров
Ki mondta, hogy nem bírom? Kérlek, minden bűnöm nézd el
Кто сказал, что я не могу? Пожалуйста, прости все мои грехи
Csak élvezem azt, amiért még régen fohászkodtam
Я просто наслаждаюсь тем, о чем так долго мечтал
A szerencsétlenek leszednének, de hozzászoktam
Неудачники хотят меня спихнуть, но я привык
Rendbe tettem mindent körülöttem, mégis néznek
Я все уладил вокруг, но они все еще смотрят
2020 premier van, jönnek az új részek
Премьера 2020 года, выходят новые эпизоды
A sikertől részeg nem voltam soha, ugassatok
Пьяный от успеха я никогда не был, лайте
Félistenekről beszéltek, hát akkor mutassatok (mutassatok)
Вы говорите о полубогах, ну так покажите мне их
Az életem ez, a végzetem ez
Это моя жизнь, моя судьба
Nem tudom másképp hogy festene a kép
Я не знаю, как бы выглядела картина иначе
Voltam a gondban, voltam a jóban
Я был в беде, я был в хорошем настроении
Nem fogok félni, ha landol a gép
Я не буду бояться, когда приземлится самолет
Hagyjatok élni, mert csípem a munkám
Дайте мне жить, потому что я люблю свою работу
Csak titeket nem csíplek
Только вас я не люблю
Tudatos minden, ez nem csak egy biznisz
Все осознанно, это не просто бизнес
Jöttek a csekkek, és mentek a rímek
Приходили чеки, и уходили рифмы
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым
Tizenkettőt ütött, a kutya holdat ugat
Пробило двенадцать, собака лает на луну
Tudom, nem szabadulok, mégis nyugtat a tudat
Я знаю, что не освобожусь, но все же это успокаивает
Bárhonnan indultam, nem befejezetlen az utam
Я могу начать откуда угодно, мой путь не окончен
Hadd irigykedjen a sok koporsó, bocsáss meg Uram (Uram)
Пусть завидуют все гробы, прости меня, Господи (Господи)
Elfújta a szél, itt meg hozta, amit kell
Ветер унес, а сюда принес то, что нужно
Kit érdekel ki nem ért, ide nem a sok kanyi kell
Кого волнует, кто не понял, сюда нужны не твои подхалимы
Kit érdekel a karrier, magamnak kezdtem el
Кого волнует карьера, я сам ее начал
Szart se tudtok tenni, csak ha saját magam vesztem el
Вы ничего не сможете сделать, только если я сам себя не потеряю
Addig felejtsd el, járok a tűzben
Пока забудь, я прохожу через огонь
Valósult álmok a bűnben
Мечты стали явью во грехе
A rímek szállnak az űrben
Рифмы летают в космосе
Keress meg, várlak a füstben
Найди меня, я жду в дыму
Egy hidegvérű hűtlen
Хладнокровный изменник
A kibaszott útját járja
Идет своей ебанной дорогой
Nem veszhet el ez kárba
Это не может пропасть зря
Hidd el, rengeteg van még a tárba (hey)
Поверь, в обойме еще много (эй)
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым
Mindent megtettem, hogy jobb legyen, de nem tetszett
Я сделал все, чтобы стало лучше, но тебе не понравилось
A pokolból hazafelé mondtam, nem vesztek
Из ада домой я сказал, я не пропаду
Néha magam sem tudom, hogy mit is kéne tenni
Иногда я сам не знаю, что мне делать
Csak azt tanultam, hogy nem szabad gyengének lenni
Я просто выучил, что нельзя быть слабым





Writer(s): Tamás Boros


Attention! Feel free to leave feedback.