Lyrics and translation Essemm - Hazafelé
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Három
kibaszott
millió
kilométer
Три
ебаных
миллиона
километров
Ki
mondta,
hogy
nem
bírom?
Kérlek,
minden
bűnöm
nézd
el
Кто
сказал,
что
я
не
могу?
Пожалуйста,
прости
все
мои
грехи
Csak
élvezem
azt,
amiért
még
régen
fohászkodtam
Я
просто
наслаждаюсь
тем,
о
чем
так
долго
мечтал
A
szerencsétlenek
leszednének,
de
hozzászoktam
Неудачники
хотят
меня
спихнуть,
но
я
привык
Rendbe
tettem
mindent
körülöttem,
mégis
néznek
Я
все
уладил
вокруг,
но
они
все
еще
смотрят
2020
premier
van,
jönnek
az
új
részek
Премьера
2020
года,
выходят
новые
эпизоды
A
sikertől
részeg
nem
voltam
soha,
ugassatok
Пьяный
от
успеха
я
никогда
не
был,
лайте
Félistenekről
beszéltek,
hát
akkor
mutassatok
(mutassatok)
Вы
говорите
о
полубогах,
ну
так
покажите
мне
их
Az
életem
ez,
a
végzetem
ez
Это
моя
жизнь,
моя
судьба
Nem
tudom
másképp
hogy
festene
a
kép
Я
не
знаю,
как
бы
выглядела
картина
иначе
Voltam
a
gondban,
voltam
a
jóban
Я
был
в
беде,
я
был
в
хорошем
настроении
Nem
fogok
félni,
ha
landol
a
gép
Я
не
буду
бояться,
когда
приземлится
самолет
Hagyjatok
élni,
mert
csípem
a
munkám
Дайте
мне
жить,
потому
что
я
люблю
свою
работу
Csak
titeket
nem
csíplek
Только
вас
я
не
люблю
Tudatos
minden,
ez
nem
csak
egy
biznisz
Все
осознанно,
это
не
просто
бизнес
Jöttek
a
csekkek,
és
mentek
a
rímek
Приходили
чеки,
и
уходили
рифмы
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Tizenkettőt
ütött,
a
kutya
holdat
ugat
Пробило
двенадцать,
собака
лает
на
луну
Tudom,
nem
szabadulok,
mégis
nyugtat
a
tudat
Я
знаю,
что
не
освобожусь,
но
все
же
это
успокаивает
Bárhonnan
indultam,
nem
befejezetlen
az
utam
Я
могу
начать
откуда
угодно,
мой
путь
не
окончен
Hadd
irigykedjen
a
sok
koporsó,
bocsáss
meg
Uram
(Uram)
Пусть
завидуют
все
гробы,
прости
меня,
Господи
(Господи)
Elfújta
a
szél,
itt
meg
hozta,
amit
kell
Ветер
унес,
а
сюда
принес
то,
что
нужно
Kit
érdekel
ki
nem
ért,
ide
nem
a
sok
kanyi
kell
Кого
волнует,
кто
не
понял,
сюда
нужны
не
твои
подхалимы
Kit
érdekel
a
karrier,
magamnak
kezdtem
el
Кого
волнует
карьера,
я
сам
ее
начал
Szart
se
tudtok
tenni,
csak
ha
saját
magam
vesztem
el
Вы
ничего
не
сможете
сделать,
только
если
я
сам
себя
не
потеряю
Addig
felejtsd
el,
járok
a
tűzben
Пока
забудь,
я
прохожу
через
огонь
Valósult
álmok
a
bűnben
Мечты
стали
явью
во
грехе
A
rímek
szállnak
az
űrben
Рифмы
летают
в
космосе
Keress
meg,
várlak
a
füstben
Найди
меня,
я
жду
в
дыму
Egy
hidegvérű
hűtlen
Хладнокровный
изменник
A
kibaszott
útját
járja
Идет
своей
ебанной
дорогой
Nem
veszhet
el
ez
kárba
Это
не
может
пропасть
зря
Hidd
el,
rengeteg
van
még
a
tárba
(hey)
Поверь,
в
обойме
еще
много
(эй)
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Mindent
megtettem,
hogy
jobb
legyen,
de
nem
tetszett
Я
сделал
все,
чтобы
стало
лучше,
но
тебе
не
понравилось
A
pokolból
hazafelé
mondtam,
nem
vesztek
Из
ада
домой
я
сказал,
я
не
пропаду
Néha
magam
sem
tudom,
hogy
mit
is
kéne
tenni
Иногда
я
сам
не
знаю,
что
мне
делать
Csak
azt
tanultam,
hogy
nem
szabad
gyengének
lenni
Я
просто
выучил,
что
нельзя
быть
слабым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamás Boros
Album
Hazafelé
date of release
06-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.