Lyrics and translation Essemm - Katapult
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Ahonnan
én
jövök,
rég
nem
kék
az
ég
Откуда
я
родом,
небо
давно
не
голубое
Nem
ismerek
határokat,
csak
azt,
hogy
kéne
még
Не
знаю
границ,
знаю
только,
что
мне
нужно
больше
Minden
átkozott
hétvégén
egy
bomba
robban
Каждые
чертовы
выходные
взрывается
бомба
Higgyétek
el
nekem,
soha
sem
voltam
jobban
Поверь
мне,
детка,
мне
никогда
не
было
лучше
Csak
tiprom
a
gázt,
nem
várom
meg
a
rajtot
Просто
жму
на
газ,
не
жду
старта
Elviszem
a
balhét
is,
de
viszem
a
bankot
Возьму
на
себя
проблемы,
но
и
банк
тоже
заберу
Bevesznek
a
fények,
de
én
nem
ijedek
meg
Меня
поглощают
огни,
но
я
не
пугаюсь
Nem
hiszek
senkinek,
pláne
nem
idegeneknek
Никому
не
верю,
тем
более
незнакомцам
Alattam
robban
fel
a
föld
ami
forró
Подо
мной
взрывается
раскаленная
земля
Egy
lopakodó,
nem
egy
kipufogó
kormol
Я
невидимка,
а
не
коптящая
выхлопная
труба
Tudom
milyen
lent,
nem
csak
te
jöttél
a
porból
Я
знаю,
каково
быть
на
дне,
не
только
ты
вышел
из
пыли
Takarodó
van,
itt
nem
lesz
semmilyen
kontrol
Всем
расходиться,
здесь
не
будет
никакого
контроля
Ami
rég
jó
volt,
az
érdekes,
most
baj
То,
что
раньше
было
хорошо,
теперь,
как
ни
странно,
плохо
Ez
a
hip-hop
kultúra
töki,
nem
a
pop
szar
Это
настоящая
хип-хоп
культура,
детка,
а
не
поп-дрянь
A
föld
alatt
itt
is
van
nem
kevés
a
hazánkban
В
андеграунде
у
нас
в
стране
тоже
немало
талантов
Azért
vagyok
itt,
hogy
a
fékeket
hazavágjam
Я
здесь
для
того,
чтобы
сорвать
тормоза
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Segítem
a
gyengét,
a
kamut
eltiprom
Помогаю
слабым,
фальшь
раздавлю
Bíznak
bennem,
ezért
sokáig
kell
bírnom
Верят
в
меня,
поэтому
я
должен
держаться
долго
Takarodj
az
útból,
vagy
gyere
velem
halj
meg
Убирайся
с
дороги
или
иди
со
мной,
умри
Itt
maga
az
ördög
és
előttem
a
parkett
Здесь
сам
дьявол,
а
передо
мной
паркет
Mindig
vagy
soha,
olyan
nincsen,
hogy
csak
most
Всегда
или
никогда,
нет
такого,
что
только
сейчас
Nem
való
mindenkinek
ez,
ne
erőltesd
taknyos
Это
не
для
всех,
не
пытайся,
сопляк
Amikor
éles
a
helyzet,
nincs
olyan,
hogy
próba
Когда
ситуация
накаляется,
нет
места
для
репетиций
A
rosszban
is
itt
van
a
helyed,
nem
csak
a
jóba
Твое
место
и
в
плохом,
а
не
только
в
хорошем
A
kam'
rap
gyászok
meg
jajgassanak
máshol
Пусть
фальшивые
рэперы
ноют
где-нибудь
в
другом
месте
Azt
mondja,
hogy
popsztár,
aztán
még
mindig
másol
Говорит,
что
поп-звезда,
а
все
еще
копирует
Óvakodj
a
törpéktől,
lerágják
a
lábad
Берегись
карликов,
они
отгрызут
тебе
ноги
Aki
zsigerből
nyomja
20
év
alatt
sem
fárad
Тот,
кто
делает
это
от
души,
не
устанет
и
за
20
лет
Én
nem
csak
mondom,
mert
ha
kell
beledöglök
Я
не
просто
говорю,
потому
что,
если
надо,
умру
за
это
Hogyha
mulatni
akartok,
gyere
belejöttök
Если
хотите
повеселиться,
присоединяйтесь
Eddig
is
kitaláltam
mindent,
amíg
ti
loptok
Я
всегда
все
придумывал
сам,
пока
вы
воровали
20-21
koponyák
és
csontok
20-21
черепа
и
кости
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Меня
ничто
не
остановит,
обгоню
тебя
когда
угодно
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
Катапультируюсь,
пока
остальные
паникуют
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Как
орда,
которая
растопчет
всех
под
собой
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
Всегда
делал
то,
что
не
каждый
может
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.