Lyrics and translation Essemm - Rajkór 3
Már
nem
mindegyik
a
spanom
aki
kint
vár
Не
все
мои
друзья
ждут
снаружи.
Essem
a
nevem
még
mindig
tolom
a
bringát
Меня
зовут
Эссем
я
все
еще
езжу
на
велосипеде
Az
igazi
vagyok
jöttem
megóvni
attól,
Я
настоящий,
я
пришел,
чтобы
защитить
тебя.
Hogy
ne
nélkülem
tudd
meg
mi
is
az
a
rajkór
Значит,
ты
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
райкор
без
меня.
Előbb
játszom
el
a
gigolot
és
kérem
el
a
dellát
Сначала
я
сыграю
жиголо
и
попрошу
Деллу.
és
még
mindig
a
te
ribancod
finnyás,
hogy
ne
verd
rá
и
все
же
твоя
сучка
брезгует,
что
не
бьет
его.
Ugyan
úgy
baszom
meg
a
szombatot
akár
a
szerdát
Я
буду
трахаться
в
субботу
как
в
среду
Hátul
nyomom
a
reppet
mint
Dzsó
Makarónin
a
verdát
Я
буду
читать
рэп
на
заднем
сиденье,
как
осел
макароны
в
машине.
Magyarország
kaptatok
ilyen
bengát
Венгрия
получила
такую
Бенгу.
éhen
döglött
az
a
kurva
aki
1 évig
lent
várt
сука
которая
ждала
внизу
1 год
умерла
от
голода
A
szempát
felbaszom
amíg
te
a
kibaszott
kevlárt
Я
буду
трахаться
с
семпами,
пока
ты
трахаешься
с
кевларом.
Essemm
vagyok
akiről
a
csajod
annyit
mond,
hogy
MEGHÁT
Я
Ессемм
твоя
девушка
говорит
что
умерла
Rajkór
csak
az
én
családomnak
Райкор
только
для
моей
семьи
Kérik
csajok
a
faszom
a
faszik
a
halálomat
Они
просят
цыпочек
трахнуть
своих
парней
за
мою
смерть
Bűnös
az
életem
de
sose
árultam
barátot
Моя
жизнь
грешна,
но
я
никогда
не
предавал
друзей.
Eljöttem,
hogy
kirapeljem
a
szátokból
a
micot
Я
пришел,
чтобы
вырвать
микрофон
у
тебя
изо
рта.
Nem
állok
több
szinten
én
csak
a
profi
Я
не
стою
на
нескольких
уровнях
я
просто
профессионал
Jereván
zúg,
garázs
banda,
család,
Makarónin
Ереванский
грохот,
гаражная
банда,
семья,
макароны
én
a
facebookon
már
kaptam
annyi
lájkot
lányok
Я
на
Фейсбуке
уже
получил
так
много
лайков
от
девушек
Rockstar
vagyok
adjátok
csak
ide
az
undergroundot
Я
рок
звезда
дайте
мне
андеграунд
Essemm
sose
beszélt
mellé
testvér
ez
a
kígyó
Ессемм
никогда
не
говорил
рядом
с
братом
этой
змеей
Sok
az
irigyem
mert
mind
madarak
de
ez
így
jó
Я
завидую
многим
потому
что
все
они
птицы
но
это
так
хорошо
Jó
pár
ellenségem
a
szememben
még
mindig
ringyó
Хорошая
пара
врагов
в
моих
глазах
все
еще
шлюхи
De
itt
minden
így
volt
nálam
sok
a
nimfó
Но
здесь
все
было
так,
что
у
меня
было
много
нимфоманок.
Teszem
a
dolgom
leszarom
én
a
kirakott
célt
Я
делаю
свою
работу
мне
плевать
на
поставленную
цель
A
borsodiak
mögöttem
néznek
kibaszott
szét
Борсодиане
смотрят
мне
вслед,
черт
возьми,
врозь.
Húzd
a
szádat
meg
jobban
ha
még
nem
ittatok
vért
Затяни
рот
покрепче,
если
ты
не
пил
кровь.
Ahol
jártam
más
jelenti,
hogy
nem
ittatok
még
То,
где
я
был,
означает,
что
ты
еще
не
напился.
ó
ebből
az
országból
már
mennyi
kis
kurva
meg
volt
О,
в
этой
стране
было
так
много
маленьких
шлюх.
és
azóta
se
szoptam
fehér
faszt
nem
még
hogy
kreolt
и
с
тех
пор
я
не
сосал
ни
одного
белого
члена,
даже
креолку.
Jaj
de
ne
nézzetek
bátyja
hisz
nincs
itt
már
semmi
gond
О,
не
смотри,
брат,
это
не
проблема.
Csak
leakartam
tudni
ha
már
a
legjobb
vagyok
itthon
Я
просто
хотел
знать,
лучший
ли
я
дома.
és
ez
szól
azoknak
akik
be
akarnak
oltani
и
это
для
тех,
кто
хочет
сделать
прививку.
Járjon
utánam
mielőtt
rólam
akar
valamit
mondani
Следуй
за
мной,
прежде
чем
скажешь
что-нибудь
обо
мне.
Mert
az
1/12
és
felhúz
nagy
faszára
За
1/12
и
писает
на
свой
большой
член
Kapuvár
OTT
TALI
feltűzdelünk
a
KASZÁRA
Ворота
замка,
там
ты
будешь
приколот
к
косе.
Már
nem
mindegyik
a
spanom
aki
kint
vár
Не
все
мои
друзья
ждут
снаружи.
Essem
a
nevem
még
mindig
tolom
a
bringát
Меня
зовут
Эссем
я
все
еще
езжу
на
велосипеде
Az
igazi
vagyok
jöttem
megóvni
attól,
Я
настоящий,
я
пришел,
чтобы
защитить
тебя.
Hogy
ne
nélkülem
tudd
meg
mi
is
az
a
rajkór
Значит,
ты
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
райкор
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Essemm
Album
112
date of release
04-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.