Lyrics and translation Essemm - Siker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
mi
van
legjobbak?
Ну
как
вам,
лучшие?
(Bitproject
Music)
(Bitproject
Music)
Na
adjatok
egy
kis
helyet
Дайте
немного
места
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Nem
jöttem
vissza,
mert
el
sem
mentem
innen
Я
не
вернулся,
потому
что
никуда
и
не
уходил
A
műmájer
rapperek
közt
nyálas
az
ingem
Среди
фальшивых
рэперов
моя
рубашка
вся
в
соплях
A
pálmák
lombjai
elégtek
mögöttem
Листья
пальм
сгорели
позади
меня
Ez
Kapufornia
baby,
ezer
éve
jöttem
Это
Капуфорния,
детка,
я
здесь
уже
тысячу
лет
Baszd
fel
amiért
nem
kapcsolhatsz
a
tévén
К
черту
то,
из-за
чего
ты
не
можешь
включить
телевизор
112
a
Mennyország
legmélyén
112
в
самой
глубине
Рая
Bitprojekt
az
alap,
csak
hogy
tudd,
hogy
mire
megyek
Bitprojekt
- это
основа,
чтобы
ты
знала,
к
чему
я
стремлюсь
Nem
rappelek
veled
csak
azért,
hogy
legyen
neved
Я
не
буду
читать
рэп
с
тобой
только
для
того,
чтобы
у
тебя
появилось
имя
Maradok
a
brigádom
mellett,
ha
le
is
szarod
Я
останусь
со
своей
бригадой,
даже
если
тебе
наплевать
Tudom
honnan
fúj
a
szél,
én
nem
leszek
a
spanod
Я
знаю,
откуда
дует
ветер,
я
не
буду
твоим
приятелем
A
G-P-C
a
fejemre,
aztán
lépek
G-P-C
на
мою
голову,
а
потом
я
ухожу
Ha
Statham
a
kormánynál,
feleslegesek
a
fékek
Если
Statham
за
рулем,
тормоза
не
нужны
Pusztuljanak
a
férgek
és
éljenek
a
kutyák
Смерть
червям
и
да
здравствуют
собаки
Ingyen
van
ez
a
sok
szar,
hagy
tanuljanak
a
puják
Всё
это
дерьмо
бесплатно,
пусть
учатся
лохи
Az
ütemet
nem
teszem
félre
senki
miatt
Я
не
отложу
свой
ритм
ни
для
кого
Ez
112,
a
városod
felriad
Это
112,
твой
город
просыпается
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
A
vérem
kutya,
nézd
a
hiénák
táncát
Моя
кровь
- собака,
смотри
на
танец
гиен
Tartsd
meg
a
számlát,
MC
rejtsd
el
a
tárcát
Сохрани
чек,
MC,
спрячь
бумажник
A
bandám
leolt,
mikor
meggyújtja
a
fáklyát
Моя
банда
потушит,
когда
зажжет
факел
Tombol
a
város,
mikor
átlépem
a
táblát
Город
бушует,
когда
я
пересекаю
черту
Jó
ideje
nem
kellenek
felesleges
körök
Мне
уже
давно
не
нужны
лишние
круги
A
fattyú
mellettem,
a
Boros-Meszter
vonal
örök
Ублюдок
рядом
со
мной,
линия
Boros-Meszter
вечна
A
fények
Tatabányán
mindig
hazavárnak
Огни
Татабаньи
всегда
ждут
меня
дома
Okosan
a
bánya
városban
mert
haza
vágnak
В
городе
шахтеров
будь
осторожна,
потому
что
могут
избить
Kormol
a
V10,
füstöl,
viszi
az
ellenszél
V10
коптит,
дымит,
несет
встречный
ветер
Nem
versenyzem
senkivel,
mert
nincs
ellenfél
Я
ни
с
кем
не
соревнуюсь,
потому
что
нет
соперников
Az
utcán
a
srácoknak,
még
mindig
dobom
Ребятам
на
улице
я
все
еще
даю
Pár
ügyes
rokon,
nézd,
száz
lány
a
soron
Пара
ловких
родственников,
смотри,
сотня
девчонок
в
очереди
Három
nagylemez,
egy
millió
dal
export
Три
больших
альбома,
миллион
песен
на
экспорт
365
nap,
háromszáz
escort
365
дней,
триста
эскортниц
A
fajtád
nem
rockstar,
hanem
kezdő
Твой
вид
не
рок-звезда,
а
новичок
Feletted
a
toplista,
alattam
a
felhő
Надо
мной
топ-чарты,
подо
мной
облака
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Menetel
a
brigádom
haver
Моя
бригада
шагает,
детка,
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
успех
нужен
не
завтра,
а
сегодня
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
небес,
одних
слов
недостаточно
Velünk
minden
kertes
és
panel!
С
нами
все,
и
с
частными
домами,
и
с
квартирами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamás Boros
Attention! Feel free to leave feedback.