Essemm - Siker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm - Siker




Na mi van legjobbak?
Так в чем дело, бестс?
(Bitproject Music)
(Музыка битпроекта)
Na adjatok egy kis helyet
Дайте мне немного места
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
Nem jöttem vissza, mert el sem mentem innen
Я не вернулся, потому что никогда не уходил.
A műmájer rapperek közt nyálas az ingem
Моя рубашка дрянная среди фальшивых печеночных рэперов
A pálmák lombjai elégtek mögöttem
Листья пальм горели позади меня.
Ez Kapufornia baby, ezer éve jöttem
Это Капфорния, детка, я здесь целую вечность.
Baszd fel amiért nem kapcsolhatsz a tévén
Трахни меня за то что я не могу включить телевизор
112 a Mennyország legmélyén
112 в глубинах небес
Bitprojekt az alap, csak hogy tudd, hogy mire megyek
Битпроект - это база, просто чтобы вы знали, к чему я стремлюсь
Nem rappelek veled csak azért, hogy legyen neved
Я читаю рэп с тобой не для того, чтобы иметь имя.
Maradok a brigádom mellett, ha le is szarod
Я останусь со своей командой, если тебе насрать.
Tudom honnan fúj a szél, én nem leszek a spanod
Я знаю, откуда дует ветер, я не буду твоим другом.
A G-P-C a fejemre, aztán lépek
G-P-C на моей голове, а потом я ухожу.
Ha Statham a kormánynál, feleslegesek a fékek
Если Стэтхэм за рулем, тормоза не нужны.
Pusztuljanak a férgek és éljenek a kutyák
Пусть черви умрут, а собаки останутся в живых.
Ingyen van ez a sok szar, hagy tanuljanak a puják
Все это дерьмо бесплатно, пусть Пуджи учатся.
Az ütemet nem teszem félre senki miatt
Я никому не задаю темп.
Ez 112, a városod felriad
Сейчас 112, твой город просыпается.
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
A vérem kutya, nézd a hiénák táncát
Моя кровь-собака, Смотри, Как танцуют гиены.
Tartsd meg a számlát, MC rejtsd el a tárcát
Оставь счет себе, спрячь бумажник.
A bandám leolt, mikor meggyújtja a fáklyát
Моя банда убила меня, когда он зажег факел.
Tombol a város, mikor átlépem a táblát
Город бушует, когда я пересекаю знак.
ideje nem kellenek felesleges körök
Нет необходимости в ненужных кругах в течение долгого времени
A fattyú mellettem, a Boros-Meszter vonal örök
Ублюдок рядом со мной, линия Виноместников вечна.
A fények Tatabányán mindig hazavárnak
Огни всегда возвращаются домой.
Okosan a bánya városban mert haza vágnak
Умные в городе шахт, потому что они едут домой.
Kormol a V10, füstöl, viszi az ellenszél
Сажа V10, дым, носи встречный ветер.
Nem versenyzem senkivel, mert nincs ellenfél
Я ни с кем не соревнуюсь, потому что у меня нет соперников.
Az utcán a srácoknak, még mindig dobom
На улице к ребятам я все равно кидаюсь.
Pár ügyes rokon, nézd, száz lány a soron
Пара аккуратных родственников, смотри, сотня девчонок на кону.
Három nagylemez, egy millió dal export
Три альбома, миллион песен.
365 nap, háromszáz escort
365 дней, триста сопровождающих.
A fajtád nem rockstar, hanem kezdő
Ты не рок-звезда, а новичок.
Feletted a toplista, alattam a felhő
Над тобой-рекорд, подо мной-облако.
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!
Menetel a brigádom haver
Марширую своей бригадой чувак
Nekünk a siker nem holnap, hanem ma kell
Нам нужен успех не завтра, а сегодня.
Az égig fel, nem elég csak a vaker
До самого неба, недостаточно просто подняться.
Velünk minden kertes és panel!
Со всеми нашими садами и панелями!





Writer(s): Tamás Boros


Attention! Feel free to leave feedback.