Essemm - Szemétláda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Essemm - Szemétláda




Szemétláda
Garbage
Yeah, GRG baby, 2018, hm ja
Yeah, GRG baby, 2018, hm yeah
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Nem az vagyok tesó, aki a csodát várja
I'm not that dude, brother, who's waiting for a miracle
Csak aki jobb esetben a vacsorát állja
Just the one who pays for dinner in the best case
Mennyi forma, kinek elállt a szája
How many forms, whose mouth has fallen
De az erdőtől most elvált a szálka
But now the splinter has separated from the forest
Én nem az vagyok, aki a múltat bánja
I'm not the one who regrets the past
Mert az húzhat hátra, és itt tele a bánya
Because that can drag you down, and there's plenty of that here
Sosem volt kérdés hogyan állok lábra
It was never a question how I would get back on my feet
Mert a kishalak között jót mulat a bálna
Because among the small fish, the whale has a good time
Ez vagyok én, a rap zene hoz lázba
This is who I am, rap music makes me feel alive
Egy hét alatt új zene testvérem száz van
In a week, I have a hundred new songs, brother
Bármi is lesz, ugyanúgy lépek a gázra
Whatever happens, I'll step on the gas just the same
Nem érdekel, hogy a hátam mögött mi a gyász van
I don't care what the mourning is behind me
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Vagyok aki vagyok, lezenélem a Holdat
I am who I am, I'll burn the moon
Egy hülyeségre se cseréltem le a tollat
I didn't trade the pen for any nonsense
A tegnapom a mában, nem mozgat a holnap
My yesterday is in the present, the future doesn't move me
Ezért sem érdekel már nagyon a "hogy vagy"
That's why I don't care much about "how are you"
Mindenki sztár, hip-hop raj osztag
Everyone's a star, the hip-hop squad's a gang
Aztán ha balhé van a gatyába fost rak
And then, when there's trouble, the pants get shit in 'em
Van pár forma aki már nem mozgat
There are a few forms that no longer move me
De a csapatomnál jobbat az élet nem hozhat
But my team, you couldn't wish for a better one in life
A sors megtanít, ember engem nem oktat
Fate teaches me, no man instructs me
Megfelelni nem fogok, csakis a blokknak
I won't conform, only to the block
Ez a jéghegy csúcsa, ami soha nem olvad
This is the tip of the iceberg, which will never melt
Lesz ami lesz, nem érdekel mik voltak
Whatever will be, will be, I don't care what was
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Próbáltam normális ember lenni hátha
I tried to be a normal person after all
De mindig a vadak között hagyott a bárka
But the ark always left me among the savages
Viszont a szövegem terjed szájról szájra
But my lyrics spread from mouth to mouth
Ugyanonnan, mert nem mentem házról házra
From the same place, because I don't go from house to house
Ezrek gyújtanak a zeném alatt blázra
Thousands burn flame under my music
Kossuth utca testvér a kapuvári pláza
Kossuth street, brother, the Kapuvár plaza
Ez jutott nekem, az élet nevű zárka
That's what I got, the cell called life
De nem vagyok menő, mert a zeném címe nem márka
But I'm not cool, because my music's title isn't a brand
Mondtam, ez nem egy verseny, nem egy vágta
I said, this isn't a race, this isn't a gallop
De a legtöbb gyerek az elején nem vágta
But most kids didn't get it at the beginning
Valaki felől lehetnék akár a pápa
I could be the Pope in someone's eyes
De a szemében nem lennék más csak egy szemétláda
But in their eyes I would be nothing but a piece of trash
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women
Nem akarok lenni az ország sztárja
I don't want to be the star of the country
Nem az vagyok, aki a csodát várja
I'm not the one who's waiting for a miracle
Csakis egy gyerek, aki eléd vágja
Just a kid who cuts in front of you
Paliknak kamu, nőknek szemétláda
A lie to the guys, a garbage to the women





Writer(s): Tamás Boros


Attention! Feel free to leave feedback.