Essemm - Ugyanaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Essemm - Ugyanaz




Ugyanaz
Тот же самый
Ez ugyanaz az út
Это та же дорога,
Ugyanúgy, mint régen
Всё так же, как раньше,
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
Это та же дорога, что судьба передо мной проложила,
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Всё так же, как раньше, огонь обжигает.
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.
Ugyanaz a beton a felnik alatt a vason
Тот же бетон под колёсами моей тачки,
Nem ugyanazon az úton, még ugyanaz a bajom
Не на той же дороге, но те же проблемы.
Ugyanaz a mikrofon, és ugyanaz a barom
Тот же микрофон, и тот же придурок.
Valaki bír, de valakinek ugyanaz a majom
Кому-то нравится, но для кого-то я всё та же обезьяна.
Ugyanazok a trendek, és ugyanazok a ratyik
Те же тренды, и те же отбросы.
Mindig jönnek újak, akik ugyanolyan gagyik
Всегда появляются новые, такие же бездарные.
Ugyanaz a vér, ugyanaz a tér vár
Та же кровь, то же пространство ждёт,
Ugyanaz a csavargó, ki közben hazaért már
Тот же бродяга, который уже вернулся домой.
Ugyanaz a projekt, aki dobja rám a kevlárt
Тот же проект, который накидывает на меня кевлар,
Nem, ez nem ugyanaz a beatmaker, aki elszállt
Нет, это не тот же битмейкер, который улетел.
Ugyanazok a sztorik várnak még meg a sarkon
Те же истории ждут меня за углом,
Elveszett pöcsömöccsék, nálam nem létezik pardon
Потерянные неудачники, для меня нет прощения.
Ugyanazon a gangon a fehér műanyag székek
На том же районе белые пластиковые стулья,
Nálatok sötétség, nálam ugyanazok a fények
У вас темнота, у меня те же огни.
Ugyanaz a kiadó, és ugyanaz a logó
Тот же лейбл, и тот же логотип,
Ugyanaz a senki, és ugyanaz a naplopó
Тот же никто, и тот же бездельник.
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
Это та же дорога, что судьба передо мной проложила,
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Всё так же, как раньше, огонь обжигает.
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
Это та же дорога, что судьба передо мной проложила,
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Всё так же, как раньше, огонь обжигает.
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.
Ugyanaz a kéz fogja a mikrofont, mint régen
Та же рука держит микрофон, как и раньше,
Lesnek a verebek, mert még nem landolt a gépem
Воробьи наблюдают, потому что мой самолёт ещё не приземлился.
Ülés vissza a terembe, oda, ahol pad van
Возвращаюсь обратно в зал, туда, где есть скамейки,
Ugyanaz a nézet, árulóknak ugyanúgy fuck van
Тот же вид, предателям, как и раньше, всё тот же "fuck".
Ugyanazok a véreim, a többi meg, mint anno
Те же мои братки, остальные же, как и прежде,
A hely, ahol felnőttem, a kazettám meg a magnó
Место, где я вырос, моя кассета и магнитофон.
Nem ugyanazok a helyek várnak ugyanúgy meg
Не те же места ждут всё так же,
19 van, de pár dolog már nem ugyanúgy megy
Мне 19, но некоторые вещи уже идут не так.
A mai napig ugyanazt leszarom, amit eddig
По сей день мне всё так же плевать на то, на что плевал раньше,
Nem hoz újat a nap, mert a fajtánk reggel fekszik
День не приносит ничего нового, потому что наша порода валяется с утра.
Délután tele has, este meg ugyanaz a telt ház
Днём полный живот, вечером же тот же полный дом,
Ugyanaz a tömeg, ugyanaz a füst meg bláz
Та же толпа, тот же дым и тусовка.
Ugyanaz a család, és még ugyanaz a oneluv
Та же семья, и всё та же "oneluv",
Ugyanaz akar lehagyni, de ugyanaz csak ballag
Всё тот же хочет обогнать, но всё так же плетется.
Ugyanúgy a kutyák, és ugyanaz az erő
Всё так же собаки, и всё та же сила,
Minden ugyanaz, és ugyanúgy megy, ahogy ezelőtt
Всё то же самое, и всё идёт так же, как и раньше.
Ez ugyanaz az út
Это та же дорога,
Ugyanúgy, mint régen
Всё так же, как раньше,
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
Это та же дорога, что судьба передо мной проложила,
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Всё так же, как раньше, огонь обжигает.
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
Это та же дорога, что судьба передо мной проложила,
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Всё так же, как раньше, огонь обжигает.
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
Если бы начал сейчас, всё сделал бы так же.
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
Но тем же быть не могу, ведь я был бы там же.





Writer(s): Tamás Boros


Attention! Feel free to leave feedback.